Différences entre les versions de « Drengr »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Ligne 220 : Ligne 220 :
Fichier:CF - Myths & Mysteries (H3 MCC Drengr armor concept).jpg|Concept art.
Fichier:CF - Myths & Mysteries (H3 MCC Drengr armor concept).jpg|Concept art.
</gallery>
</gallery>
==Divers==
*''Drengr'' est un mot en vieux norrois signifiant « garçon, jeune » ou « dur à cuir ».
*''Skald'' est le mot voulant dire {{citer|poète}} en suédois. L'orthographie française « [https://fr.wikipedia.org/wiki/Scalde Scalde] » regroupe plutôt la spécificité des poètes scandinaves, notamment islandais, entre le {{siècle|IX}} et le {{siècle|XIII}}.
*Valdemar est le nom d'un certain nombre de roi danois et suédois et de ducs de Schleswig.
*[https://fr.wikipedia.org/wiki/Dvalin Dvalinn] est le nom d'un nain dans la mythologie nordique apparaissant dans de nombreux récits.
*Thyra est un nom féminin danois connu notamment pour être porté par l'[https://fr.wikipedia.org/wiki/Thyra_du_Danemark épouse] du premier roi reconnu du Danemark.
*Tyr est le dieu nordique, et germanique, de ciel, de la justice, de la guerre juste, de la victoire, du serment et de l'ordre. Il était le plus important dieu du panthéon germanique avant d'être remplacé par Odin chez les scandinaves.
*''Geirfugl'' est le nom islandais pour le grand pingouin.
*''Vinr'' est le mot en vieux norrois qui veut dire {{citer|ami}}.


==Sources==
==Sources==

Version du 15 octobre 2021 à 14:08

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Illustrations.
Drengr
Informations

Drengr est une armure Mjolnir dévoilée dans le Canon Fodder Myths & Mysteries et ajoutée dans la saison 8 de Halo : The Master Chief Collection. Déclinée en plusieurs versions, elle est uniquement disponible dans les armureries de Halo 3 et de Halo : Reach, seul le casque étant déblocable dans ce dernier. Largement inspirée de la mythologie nordique, cette armure ne fait pas partie du canon.[1]

Halo 3

Casque

Skald

{{{Nom}}}
CF - Myths & Mysteries (H3 MCC Drengr Skald).jpg
Conditions

Saison 8, rang 9.

Description Les Horreurs informes frappent l'esprit tout aussi sauvagement que le corps.
The Shapeless Horrors strike at the mind just as viciously as they do the body.

Valdemar

{{{Nom}}}
CF - Myths & Mysteries (H3 MCC Drengr Valdemar).jpg
Conditions

Saison 8, rang 48.

Description La guerre exige le sacrifice de trésors et de sang. Veillez simplement à ce qu'il ne s'agisse pas des vôtres.
War demands sacrifice of treasure ans blood. The trick is to make sure that it's not yours.

Dvalinn

{{{Nom}}}
CF - Myths & Mysteries (H3 MCC Drengr Dvalinn).jpg
Conditions

Saison 8, rang 79.

Description Les créatures majestueuses qui flottent dans les branches de l'arbre-monde inspirent l'art et le chant.
The great beasts who browse among the limbs of the world tree inspire art and song.

Thyra

{{{Nom}}}
CF - Myths & Mysteries (H3 MCC Drengr Thyra).jpg
Conditions

Saison 8, rang 75.

Description C'est le plus grand des honneurs pour un conteur que de susciter l'espoir lors des nuits les plus sombres.
It is the highest of honors for a lorespinner to spark hope in the darkest of nights.

Nari

{{{Nom}}}
CF - Myths & Mysteries (H3 MCC Drengr Nari).jpg
Conditions

Saison 8, rang 62.

Description Il est des tours de passe-passe qui n'ont pas de prix.
Some tricks and jests are worth any price.

Tyr

{{{Nom}}}
CF - Myths & Mysteries (H3 MCC Drengr Tyr).jpg
Conditions

Saison 8, rang 66.

Description La tristesse et le deuil alimentent.
Loss and sorrow are fuel for the teller of tales.

Épaulières

Serment d'allégeance (Oathbound)

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 63.

Description Une promesse faite sous l'arbre-monde ne peut être brisée, même dans la mort.
A promise made under the world-tree cannot be broken, even in death.

Épine d'allégeance (Thornbound)

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 84.

Description Tous les poètes ne peuvent être leur propre maître.
Not every poet can be their own master.

Croc d'allégeance (Fangbound)

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 74.

Description La passion déchaînée est une terreur ô combien viscérale.
Passion unleashed is it own special terror.

Écaille d'allégeance (Scalebound)

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 95.

Description Les dragons échangent leurs histoires contre des souvenirs.
The dragons trade their stories for memories.

Torse

Geirfugl

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 59.

Description Les scaldes qui font de la guerre aux Horreurs reçoivent la rune DRENGR, qui endurcit leur esprits et aiguise leurs propos.
Skalds who war against the Shapeless Horrors are given DRENGR runeplate which hardens their mind and sharpens their tongues.

Vinr

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 10.

Description Les scaldes les plus féroces sont les compagnons privilégiés de guerriers condamnés et des rois ayant prêté serment.
The fiercest skalds are favored companions of doomed warriors and oathmarked kings

Avant-bras

Vertèbres de véracité (Truthteller Spines)

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 16.

Description Les vertèbres du scalde sont soit des dents de dragon, soit des os d'Horreurs informes vaincues, selon qui raconte.
The skald's spines are either wyrm teeth or bones of defeated Shapeless Horrors, depending on the storyteller.

Vertèbres de scandale (Scandalizer Spines)

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 55.

Description Aucune loi ne peut entraver les paroles d'un scalde, et aucune malédiction ne peut nouer sa langue.
No law can bind a skald's words, and no curse can stay their tongue.

Jambières

Odyssée (Far Striders)

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 45.

Description Aussi bonne une histoire soit-elle, elle ne voyage jamais plus vite que son conteur.
A good story can only travel as fast as the tale-teller.

Pèlerinage (Traveller's Striders)

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 77.

Description Même la tenue d'un scalde raconte une histoire.
Even the attire of a skald tells a story.

Halo : Reach

Skald

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 42.

Description Les Horreurs informes frappent l'esprit tout aussi sauvagement que le corps.
The Shapeless Horrors strike at the mind just as viciously as they do the body.

Valdemar

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 58.

Description La guerre exige le sacrifice de trésors et de sang. Veillez simplement à ce qu'il ne s'agisse pas des vôtres.
War demands sacrifice of treasure ans blood. The trick is to make sure that it's not yours.

Dvalinn

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 52.

Description Les créatures majestueuses qui flottent dans les branches de l'arbre-monde inspirent l'art et le chant.
The great beasts who browse among the limbs of the world tree inspire art and song.

Thyra

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 81.

Description C'est le plus grand des honneurs pour un conteur que de susciter l'espoir lors des nuits les plus sombres.
It is the highest of honors for a lorespinner to spark hope in the darkest of nights.

Nari

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 88.

Description Il est des tours de passe-passe qui n'ont pas de prix.
Some tricks and jests are worth any price.

Tyr

{{{Nom}}}
Conditions

Saison 8, rang 92.

Description La tristesse et le deuil alimentent.
Loss and sorrow are fuel for the teller of tales.

Galerie

Divers

  • Drengr est un mot en vieux norrois signifiant « garçon, jeune » ou « dur à cuir ».
  • Skald est le mot voulant dire « poète » en suédois. L'orthographie française « Scalde » regroupe plutôt la spécificité des poètes scandinaves, notamment islandais, entre le IXe siècle et le XIIIe siècle.
  • Valdemar est le nom d'un certain nombre de roi danois et suédois et de ducs de Schleswig.
  • Dvalinn est le nom d'un nain dans la mythologie nordique apparaissant dans de nombreux récits.
  • Thyra est un nom féminin danois connu notamment pour être porté par l'épouse du premier roi reconnu du Danemark.
  • Tyr est le dieu nordique, et germanique, de ciel, de la justice, de la guerre juste, de la victoire, du serment et de l'ordre. Il était le plus important dieu du panthéon germanique avant d'être remplacé par Odin chez les scandinaves.
  • Geirfugl est le nom islandais pour le grand pingouin.
  • Vinr est le mot en vieux norrois qui veut dire « ami ».

Sources