Livrées de Halo : The Master Chief Collection

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Illustrations.
Exemple de livrées de véhicules disponibles pour Halo 3.

Les livrées existent dans Halo : The Master Chief Collection depuis son lancement sous la forme des livrées de Halo 4. La mise à jour du 14 juillet 2020 a introduit des livrées dans le multijoueur de Halo : Combat Evolved, ajoutant les premières livrées exclusives à la collection. La mise à jour du 22 septembre 2020 a introduit les livrées d'armes de Halo 3.

Les livrées sont débloquées en utilisant des points de saison sur les rangs de saison à partir de la saison 2, en réalisant certains défis ainsi que via une boutique hebdomadaire depuis la saison 6. Les livrées peuvent être désactivées individuellement par les joueurs dans les options du jeu.

À partir de la saison 8, les livrées peuvent être utilisées dans les modes campagne de Halo : Combat Evolved et Halo 3, via une option en début de partie. Les livrées apparaissent durant les phases de gameplay ainsi que dans les cinématiques.

Halo : Combat Evolved[modifier | modifier le wikicode]

Armes[modifier | modifier le wikicode]

Image Nom Description Condition de déverrouillage
Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 2.
Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 14.
Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 2, rang 36.
Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 41.
Petit soldat
(Toy Soldier)
« Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines ! »
(They're not dolls, they're action figures!)
Saison 2, rang 62.
Cerise noire
(Black Cherry)
« Dégainez et tirez à vue. »
(Get a grip. Shoot from the hip.)
Saison 2, rang 91.
Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
  • Défi Valeur sûre.
  • Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 1.
Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 29.
Jet
(Squirt)
« Fonctionne sous pression. »
(It's good under pressure.)
Saison 2, rang 46.
Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 2, rang 69.
Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 83.
Coup de chance
(Lucky Shot)
« Mais vous aviez quelque chose de plus… »
(But you had something they didn't…)[Notes 3]
Saison 2, rang 100.
Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Défi Merci Misriah.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 8.
Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 17.
Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 37.
Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 2, rang 87.
Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
  • Défi Coup de pompe.
  • Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 10.
Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 42.
Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 52.
Avalanche
(Avalanche)
« Comme Sidewinder, mais avec plus de polygones. »
(Like Sidewinder, but with more polygons.)
Saison 2, rang 80.
Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
  • Défi 058
  • Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 13.
Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 2, rang 32.
Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 2, rang 77.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Piment rouge
(Hot Pepper)
« Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe. »
(It's sure to leave scar tissue.)
Saison 2, rang 20.
Cher John[Notes 4]
(Dear John)
« Halo : prairies. »
(Halo : Grasslands)[Notes 5]
Saison 2, rang 30.
Chauffé à blanc
(White Hot)
« Une chaleur immaculée. »
(So hot, so pristine.)
Saison 2, rang 48.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 11.
Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 58.
Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 60.
Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 65.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 39.
Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 73.
Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 79.
Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 90.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 16.
Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 25.
Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 34.
Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 55.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 9.
Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 26.
Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 31.
Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 49.

Véhicules[modifier | modifier le wikicode]

Image Nom Description Condition de déverrouillage
Gardien de parc
(Park Ranger)[Notes 6]
« Les gardes du parc naturel d'Uplift ont une préférence pour les munitions tranquillisantes. »
(Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.)[Notes 7]
Saison 2, rang 11.
Hot Rod
(Hot Rod)
« Brûlez de la gomme dans Blood Gulch. »
(Burning rubber in Blood Gulch.)
Saison 2, rang 61.
Warthog Rallye
(Rally Hog)
« Permis de tuer requis. »
(One deadly homolagation special.)
Saison 2, rang 86.
Arctique
(Arctic)
« Pour traverser une avalanche. »
(For sidewinding through an avalanche.)
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiêtes... je sais ce que les aliens aiment. »
(Don't worry...I know what the aliens like.)[Notes 2]
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Raven Ambré
(Amber Raven)
« Parce que l'orange, il n'y a que ça de vrai. »
(Because orange is obviously the best color.)
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Taxi
(Taxi)
« Laissez le compteur tourner. »
(Keep the meter running.)
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Secours en combat[Notes 8]
(Field Medic)
« Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles. »
(Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.)
Saison 2, rang 29.
Requin
(Shark)
« Il nous faudrait un plus gros vaisseau. »
(You're gonna need a bigger ship.)[Notes 9]
Saison 2, rang 40.
Superstar
(Superstar)
« Ça va être la fête. »
(Let's go party.)
Saison 2, rang 92.
Rouille[Notes 10]
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxidation Sensation.)
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Campeur
(Camper)
« Changez-vous en arbre pour passez à l'action »
(Make like a tree and go.)
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Camion de pompier
(Fire Truck)
« Pour les équipes d'intervention rapide. »
(For rapid-reaction firefighting fireteams.)
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Numérique
(Digital )
« Il est temps de choisir de nouvelles résolutions. »
(Time to make new resolutions.)
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Secours
(Rescue)
« Rescousse. Reconquête. Résistance. »
(Relief. Recovery. Resistance.)
Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Arctique
(Arctic)
« Sur le blanc manteau de l'hiver. »
(Over snow by winter sown.)[Notes 11]
Saison 2, rang 20.
Bengale
(Bengal)
« Le vrai roi de la jungle. »
(The Real King of the Jungle.)
Saison 2, rang 31.
Faucheuse
(Grim Reaper)
« C'est quoi cette tête d'enterrement ? »
(Why so jolly, Roger?)
Saison 2, rang 70.
Le colis[Notes 12]
(The Package)
« Dites-le, s'il vous plaît… »
(Say the words, please…)[Notes 13]
Saison 2, rang 97.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 10.
Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 19.
Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 80.
Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 94.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 21.
Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 51.
Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 81.
Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 95.

Halo 2 : Anniversary[modifier | modifier le wikicode]

Armes[modifier | modifier le wikicode]

Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC Black Tiger H2A AR.png Tigre Noir
(Black Tiger)
« Symbole des francs-tireurs affiliés à l'UNSC ou aux missions clandestines de l'ONI, selon la personne à qui vous posez la question. »
(A symbol of UNSC-affiliated partisans or ONI black ops, depending on who you ask.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Bloodschorched AR.png Bloodschorched
(Bloodschorched)
« Pour transformer n'importe quelle ennemi en donneur de sang. »
(Make any enemy a blood donor.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Blue Chroma AR.png Chroma Bleu
(Blue Chroma)
« Traité chimiquement pour résister à la corrosion en milieu exotique. »
(Chemically treated to resist corrosion in exotic atmospheres.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Sandstorm AR.png Sandstorm
(Sandstorm)
« Usé et terni par les tempêtes de sable et le soleil brûlant. »
(Worn and faded by scathing sands and scorching suns.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC Black Tiger H2A BR.png Black Tiger
(Black Tiger)
« Rares sont ceux qui défient les Sangheili[sic] sans y laisser leur peau. »
(Few who dare to challenge Sangheili live to tell the tale.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Bloodschorched BR.png Bloodschorched
(Bloodschorched)
« Né dans le sang versé et le carbone. »
(A tale of crimson and carbon.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Blue Chroma BR.png Chroma Bleu
(Blue Chroma)
« Les meilleurs se préparent toujours au pire. »
(The best prepare for the worst.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Sandstorm BR.png Sandstorm
(Sandstorm )
« Mieux vaut prévenir que guérir. »
(A cleaning a day keeps the jams away.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC Black Tiger H2A Shotgun.png Tigre Noir
(Black Tiger)
« La vengeance est un plat qui se mange en combat rapproché. »
(Revenge is best served in CQB.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Bloodschorched Shotgun.png Bloodschorched
(Bloodschorched)
« L'hémoglobine faite arme. »
(Brought to you by the word "hemoglobin".)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Blue Chroma Shotgun.png Chroma Bleu
(Blue Chroma)
« Un arc-en-ciel dans un revêtement de plomb. »
(This rainbow ends in a pot of lead.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Sandstorm Shotgun.png Sandstorm
(Sandstorm)
« Tout doit disparaître. »
(Scour the battlefield.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC Black Tiger H2A Sniper Rifle.png Black Tiger
(Black Tiger)
« Une balle, une victime. Ou un déserteur, c'est selon. »
(One shot, one kill. Or one shot, beat feet.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Bloodschorched Sniper Rifle.png Bloodschorched
(Bloodschorched)
« Quand vous voyez rouge. Même de très loin. »
(Seeing red. From very far away.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Blue Chroma Sniper Rifle.png Chroma Bleu
(Blue Chroma)
« Un seul regard peut s'avérer foudrayant. »
(Looks can kill.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Sandstorm Sniper Rifle.png Sandstorm
(Sandstorm)
« Un prédateur du désert des plus redoutables. »
(A most vicious desert predator.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC Black Tiger H2A Rocket Launcher.png Tigre Noir
(Black Tiger)
« Attaquez-vous d'abord aux meilleurs, et faites-vous plaisir sans attendre ! »
(Never save the best for last; take them out first!)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Bloodschorched Rocket Launcher.png Bloodschorched
(Bloodschorched)
« Chaud devant, ça va saigner. »
(Bleed for the boom.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Blue Chroma Rocket Launcher.png Chroma Bleu
(Blue Chroma)
« Plus dévastateur que les propulseurs d'un warthog. »
(Hotter than a Warthog's tailpipe.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
Fichier:TMCC H2A Sandstorm Rocket Launcher.png Sandstorm
(Sandstorm)
« Un ouragan concentré dans un fût d'acier. »
(A storm in a bottle.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.

Halo 3[modifier | modifier le wikicode]

Armes[modifier | modifier le wikicode]

Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Magnum.png Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 3, rang 1.
Fichier:TMCC H3 Skin Blue heaven Magnum.png Bleu du ciel
(Blue Heaven)
« Visez très haut ! »
(Reach for the sky.)
Saison 3, rang 22.
Fichier:TMCC H3 Skin Sharpshooter Magnum.png Tireur d'élite
(Sharpshooter)
« Ça mordrait ! »
(The bite stuff.)
Saison 3, rang 31.
Fichier:TMCC H3 Skin Golden Magnum.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 3, rang 44.
Fichier:TMCC H3 Skin Bravo Magnum.png Camouflage tech. Bravo
(Tech Camo Bravo)
« Au canon, merci ! »
(Gunner's seat, please.)
Saison 5, rang 40.
Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Magnum.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 57.
Fichier:TMCC H3 Skin OGX Magnum.png OGX
(OGX)
« Utilisé sur un public trié sur le volet. »
(Used on a select target audience.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Woodland AR.png Bois
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 3, rang 8.
Fichier:TMCC H3 Skin Squirt AR.png Jet
(Squirt)
« Fonctionne sous pression. »
(It's good under pressure.)
Saison 3, rang 24.
Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion AR.png Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 3, rang 33.
Fichier:TMCC H3 Skin Golden AR.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 3, rang 37.
Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay AR.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 43.
Fichier:TMCC H3 Skin Desert AR.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 5, rang 86.
Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven AR.png Raven saphir
(Sapphire Raven)
« Sur terre comme sur mer agitée. »
(On land and stormy seas.)
Saison 6, rang 91.
Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow AR.png Lendemains désolants
(Vexing Tomorrow)
« Beauté sinistre. »
(Grim beauty.)
Saison 8, rang 8.
Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine AR.png Rhine noir
(Black Rhine)
« Le roi du champ de bataille. »
(The king of the battlefield.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate AR.png Destin méprisé
(Scorned Fate)
« Ni le temps ni les vagues n'arrêteront les héros conquérants. »
(Neither tide nor time shifts before a conquering hero.)
Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin OGX AR.png OGX
(OGX)
« Tellement réaliste qu'il en serait presque réel. »
(If it looked any more real, il would be real.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Bravo BR.png Camouflage tech. Bravo
(Tech Camo Bravo)
« Au canon, merci ! »
(Gunner's seat, please.)
Saison 3, rang 19.
Fichier:TMCC H3 Skin Tropical Thunder BR.png Tonnerre tropical
(Tropical Thunder)
« Les frondaisons en main. »
(The palm in your hand.)
Saison 3, rang 27.
Fichier:TMCC H3 Skin Art of War BR.png L'art de la guerre
(Art of War)
« Touché ! Tu y est ! »
(Tag. You’re it.)
Saison 3, rang 35.
Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert BR.png Alerte rouge
(Red Alert)
« La source de récits édifiants… »
(The source of cautionary tales.)
Saison 3, rang 50.
Fichier:TMCC H3 Skin Red Desert BR.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 5, rang 18.
Fichier:TMCC H3 Skin Scarlet Thorn BR.png Épine écarlate
(Scarlet Thorn)
« Des remarques très pertinentes ! »
(Points well made.)
Saison 5, rang 21.
Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood BR.png Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 5, rang 33.
Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay BR.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 48.
Fichier:TMCC H3 Skin Golden BR.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 5, rang 53.
Fichier:TMCC H3 Grey Scales BR.png Écailles grises
(Grey Scales)
« Chacun voit les choses comme ça l'arrange. »
(There are many sides to every argument.)
Saison 5, rang 65.
Fichier:TMCC H3 Skin Great Journey BR.png Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais ce que les extraterrestres aiment. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 5, rang 83.
Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven BR.png Raven ambré
(Amber Raven)
« Tapis dans la forêt endormie. »
(Waiting in the sleeping forest.)
Saison 6, rang 88.
Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow BR.png Lendemains désolants
(Vexing Tomorrow)
« La guerre est un art. »
(War is art.)
Saison 8, rang 98.
Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate BR.png Destin méprisé
(Scorned Fate)
« Même les armes les plus puissantes ne sauraient résister aux outrages du temps. »
(The ravages of time can touch even the mightiest of weapons.)
Défi Vernis vétéran.
Fichier:TMCC H3 Skin Lucky Shot BR.png Coup de chance
(Lucky Shot)
« Mais vous aviez quelque chose de plus… »
(But you had something they didn't…)[Notes 3]
  • Défi Maîtrise du combo.
  • Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine BR.png Rhine noir
(Black Rhine)
« Liquidez vos cibles avec classe. »
(Take out targets in style.)
Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin OGX BR.png OGX
(OGX)
« La subtilité n'a pas sa place ici. »
(This is no place for subtlety.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Alpha SMG.png Camouflage tech. Alpha
(Tech Camo Alpha)
« Pas la peine de m'attendre. »
(Don't wait up for me.)
Saison 4, rang 5.
Fichier:TMCC H3 Skin Bengal SMG.png Bengale
(Bengal)
« Le vrai roi de la jungle ! »
(The Real King of the Jungle.)
Saison 4, rang 15.
Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood SMG.png Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 4, rang 25.
Fichier:TMCC H3 Skin Scorpio SMG.png Scorpion
(Scorpio)[Notes 14]
« Pleine cible, sans bavure ! »
(On target, and on brand.)
Saison 5, rang 4.
Fichier:TMCC H3 Skin Art of War SMG.png L'art de la guerre
(Art of War)
« Touché ! Tu y est ! »
(Tag. You’re it.)
Saison 5, rang 77.
Fichier:TMCC H3 Skin Golden SMG.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 5, rang 93.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Shotgun.png Bois
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 4, rang 8.
Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Shotgun.png Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 4, rang 24.
Fichier:TMCC H3 Skin Golden Shotgun.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 4, rang 38.
Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven Shotgun.png Raven jade
(Jade Raven)
« Fondu au vert. »
(Deep in trackless green.)
Saison 6, rang 85.
Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow Shotgun.png Lendemains désolants
(Vexing Tomorrow)
« Gravé par les meilleurs artistes pour les tâches les plus ingrates. »
(Inscribed by the finest artists for the ugliest jobs.)
Saison 8, rang 17.
Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Shotgun.png Rhine noir
(Black Rhine)
« Carton garanti à courte portée. »
(Invest in close-range success.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate Shotgun.png Destin méprisé
(Scorned Fate)
« Usé par le sang, le temps et la haine. »
(Worn down by blood, time, and hate.)
Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin OGX Shotgun.png OGX
(OGX)
« Ils ne vont pas comprendre ce qui leur arrive. »
(The competition won't know what hit them.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Sniper Rifle.png Bois
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 4, rang 22.
Fichier:TMCC H3 Skin Desert Sniper Rifle.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 4, rang 35.
Fichier:TMCC H3 Skin Golden Sniper Rifle.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 4, rang 50.
Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert Sniper Rifle.png Alerte rouge
(Red Alert)
« La source de récits édifiants… »
(The source of cautionary tales.)
Saison 5, rang 61.
Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Sniper Rifle.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 68.
Fichier:TMCC H3 Skin Amethyst Raven Sniper Rifle.png Raven amethyste
(Amethyst Raven)
« À la recherche d'ennemis sous des cieux inconnus. »
(Searching for foes under alien skies.)
Saison 6, rang 17.
Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow Sniper Rifle.png Lendemains désolants
(Vexing Tomorrow)
« L'art véritable n'est que rarement apprécié du commun des mortels. »
(True art is rarely appreciated by its target audience.)
Saison 8, rang 47.
Fichier:TMCC H3 Skin Avalanche Sniper Rifle.png Avalanche
(Avalanche)
« Comme Sidewinder, mais avec plus de polygones. »
(Like Sidewinder, but with more polygons.)
Défi Tueur reconnu.
Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Sniper Rifle.png Rhine noir
(Black Rhine)
« Un artiste qui se respecte prend soin de ses outils. »
(An artist appreciates their tools.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate Sniper Rifle.png Destin méprisé
(Scorned Fate)
« La main d'Atropos pèse lourdement sur les bourreaux. »
(The hand of Atropos weighs heavily on executioners.)
Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin OGX Sniper Rifle.png OGX
(OGX)
« Le carnage à l'état pur. »
(The colors for carnage.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 4, rang 10.
Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Rocket Launcher.png Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 4, rang 19.
Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Rocket Launcher.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 22.
Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow Rocket Launcher.png Lendemains désolants
(Vexing Tomorrow)
« Chaque bataille est une toile, chaque roquette un pinceau. »
(Each battle is a canvas, each rocket a brush.)
Saison 8, rang 44.
Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Rocket Launcher.png Rhine noir
(Black Rhine)
« Voyez les choses en grand. »
(Dream big.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate Rocket Launcher.png Destin méprisé
(Scorned Fate)
« Des armes antiques ayant refait surface pour une nouvelle ère guerrière. »
(Ancient weapons brought to light for a new age of war.)
Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin OGX Rocket Launcher.png OGX
(OGX)
« On prend le contrôle de cette zone, et on ne vous demande pas votre avis. »
(We're taking over this area. We don't need your permission.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Hot Pepper Flamethrower.png Piment rouge
(Hot Pepper)
« Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe. »
(It's sure to leave scar tissue.)
Saison 4, rang 15.
Fichier:TMCC H3 Skin Dear John Flamethrower.png Cher John[Notes 15]
(Dear John)
« Halo : prairies. »
(Halo : Grasslands)[Notes 5]
Saison 4, rang 43.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Plasma Pistol.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 4, rang 31.
Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Pistol.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 5, rang 31.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Rifle.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 4, rang 40.
Fichier:TMCC H3 Skin Keeper Plasma Rifle.png Gardien
(Keeper)
« Pour ceux qui sont toujours en quête de la vraie liberté ! »
(Still searching for true freedom.)[Notes 16]
Saison 5, rang 91.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Covenant Carbine.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 5, rang 36.
Fichier:TMCC H3 Skin Splendor Covenant Carbine.png Splendeur
(Splendor)
« Pour ceux qui visent à la préservation de la Bulle d'Union.[sic] »
(Maintaining the Writ of Union.)
Saison 5, rang 58.
Fichier:TMCC H3 Skin Schism Covenant Carbine.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 5, rang 79.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Needler.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 4, rang 13.
Fichier:TMCC H3 Skin Schism Needler.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 5, rang 28.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Brutal FRG.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 4, rang 30.
Fichier:TMCC H3 Skin Schism FRG.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 5, rang 95.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Bloodblade Sword.png Lame de sang
(Bloodblade)
« Cachée. Agile. Mortelle. L'Ombre silencieuse a été. L'Ombre silencieuse demeure. »
(Hidden. Active. Deadly. The Silent Shadow have been. The Silent Shadow remain.)
Saison 7, rang 1.
Fichier:TMCC H3 Skin Necroplasma Sword.png Nécroplasma
(Necroplasma)
« L'éclat de fureur de ceux qui refusent de se soumettre à la mort rampante. »
(The glow of fury for those who refuse to become pawns of the creeping death.)
Saison 7, rang 46.
Fichier:TMCC H3 Skin Evocati's Edge Sword.png Tranchant Evocati
(Evocati's Edge)
« Seuls les bretteurs les plus doués étaient choisis pour manier le feu sacré des Ultras. »
(Only the most adept blademasters were chosen to wield the Ultra's holy fire.)
Défi Épée d'Élite.
Fichier:TMCC H3 Skin Joori's Light Sword.png Lumière de Joori
(Joori's Light)
« La chaude lumière de Joori est source de viseur Sanghelios. Cette lame est portée par tous ceux qui la défendent. »
(Joori's warm light helps give Sanghelios life. This blade is for all who defend her.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin Dark Star Sword.png Étoile noir
(Dark Star)
« Entendrez-vous l'appel de Fied dans les Salles de l'Éternité lorsque viendra votre dernier souffle. »
(Will Fied call out your name in the Hall of Eternity when your last breath has been spent?)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin Kaidon's Guard Sword.png Garde de Kaidon
(Kaidon's Guard)
« Les Lames de Sanghelios brandissent des armes vouées à la défense d'un royaume sans frontières. »
(The Swords of Sanghelios brandish blades bound by honor—to defend a keep not bound by borders.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin Lance of Suban Sword.png Lance de Suban
(Lance of Suban)
« Seuls les natifs de Suban possèdent des lames infusées d'un éclat de leur lune. »
(Only Subanese natives may possess blades infused with a shard of the moon's own bounty.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.

Véhicules[modifier | modifier le wikicode]

Les livrées de Warthog s'appliquent également au Warthog de transport.

Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Arctic Warthog.png Arctique
(Arctic)
« Sur le blanc manteau de l'hiver. »
(Over snow by winter sown.)[Notes 11]
Saison 4, rang 3.
Fichier:TMCC H3 Skin Rally Warthog.png Warthog Rallye
(Rally Hog)
« Permis de tuer requis. »
(One deadly homolagation special.)
Saison 4, rang 29.
Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Warthog.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 4, rang 42.
Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven Warthog.png Raven ambré
(Amber Raven)
« Parce que l'orange, il n'y a que ça de vrai. »
(Because orange is obviously the best color.)
Saison 6, rang 94.
Fichier:TMCC H3 Skin Gilded Lion Warthog.png Lion doré
(Gilded Lion)
« Un transport digne des héros. »
(A chariot fit for heroes.)
Défi Hog un jour, hog toujours.
Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Warthog.png Rhine noir
(Black Rhine)
« Enjoliveurs en peau de Moah en option. »
(Moa-skin hubcaps optional.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin ONI Warthog.png ONI
(ONI)
« La protection des secrets depuis 2 178. »
(Keeping secrets safe since 2 178.)
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Warthog.png Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 4, rang 21.
Fichier:TMCC H3 Skin Shark Warthog.png Requin
(Shark)
« Pour ceux qui ont les crocs. »
(You're gonna need a bigger ship.)[Notes 9]
Saison 4, rang 37.
Fichier:TMCC H3 Skin Fire Truck Warthog.png Camion de pompiers
(Fire Truck)
« Pour les équipe d'intervention rapide. »
(For rapid-reaction firefighting fireteams.)
Saison 6, rang 86.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Amethyst Raven Mongoose.png Raven amethyste
(Amethyst Raven)
« Le mauve accroît la vitesse, c'est scientifiquement prouvé. »
(Purple makes you go faster, scientifically.)
Saison 6, rang 45.
Fichier:TMCC H3 Skin Blue Lightning Mongoose.png Éclair bleu
(Blue Lightning)
« Pier au plancher. »
(Put the pedal to the metal.}}
Saison 6, rang 61.
Fichier:TMCC H3 Skin Turbo Mongoose.png Turbo
(Turbo)
« La couleur de la fatalité. »
(The color of finality.)
Saison 6, rang 79.
Fichier:TMCC H3 Skin Gilded Lion Mongoose.png Lion doré
(Gilded Lion)
« Idéal pour les défilés et les assauts frontaux. »
(Suitable for parades and full-frontal assaults.)
Saison 8, rang 11.
Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Mongoose.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
  • Défi Lâcher de mongoose.
  • Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Mongoose.png Rhine noir
(Black Rhine)
« La classe, c'est d'assumer sans honte ses excès. »
(Being stylish means never having to apologize for excess.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Bengal Scorpion.png Bengale
(Bengal)
« Le vrai roi de la jungle. »
(The Real King of the Jungle.)
Saison 4, rang 12.
Fichier:TMCC H3 Skin Grim Reaper Scorpion.png Faucheuse
(Grim Reaper)
« C'est quoi cette tête d'enterrement ? »
(Why so jolly, Roger?)
Saison 4, rang 27.
Fichier:TMCC H3 Skin Arctic Scorpion.png Arctique
(Arctic)
« Sur le blanc manteau de l'hiver. »
(Over snow by winter sown.)[Notes 11]
Saison 4, rang 39.
Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Scorpion.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 4, rang 47.
Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven Scorpion.png Raven jade
(Jade Raven)
« Tous les scorpions ne se cachent pas sous le sable. »
(Not all Scorpions hide in the sand.)
Saison 6, rang 96.
Fichier:TMCC H3 Skin Gilded Lion Scorpion.png Lion doré
(Gilded Lion)
« Vous a-t-on déjà raconté l'histoire du lion et du scorpion ? »
(Have I ever told you the story of the Lion and the Scorpion?)
Saison 8, rang 80.
Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Scorpion.png Rhine noir
(Black Rhine)
« Un engin qui vaut son pesant d'or. »[Notes 17]
(Worth its weight in gold.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven Hornet.png Raven Saphir
(Sapphire Raven)
« Mode silencieux en option. »
(The "whisper mode" option is not included.)
Saison 6, rang 100.
Fichier:TMCC H3 Skin Gilded Lion Hornet.png Lion doré
(Gilded Lion)
« Les rêves étranges de mondes lointains inspirent souvent les pilotes de l'UNSC. »
(Strange dreams of other realms often inspire UNSC pilots.)
Saison 8, rang 27.
Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Hornet.png Rhine noir
(Black Rhine)
« Parachute doré inclus en série. »
(Golden parachute included as standard.)
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Ghost.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 4, rang 7.
Fichier:TMCC H3 Skin Ultra Ghost.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 4, rang 44.
Fichier:TMCC H3 Skin Schism Ghost.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 4, rang 47.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
Fichier:TMCC H3 Skin Brutal Banshee.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 4, rang 12.
Fichier:TMCC H3 Skin Schism Banshee.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(Lines will be drawn, sides will be taken.)
Saison 4, rang 23.
Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Banshee.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 4, rang 34.

Halo 4[modifier | modifier le wikicode]

Armes[modifier | modifier le wikicode]

Image Nom Description Condition de déverrouillage
STC « Personnalisation avec la livrée STATIC. » Débloquée par défaut.
IND « Personnalisation avec la livrée INDIGO. » Saison 4, rang 6.
CBN « Personnalisation avec la livrée COMBUSTION. » Saison 4, rang 9.
FLR « Personnalisation avec la livrée FLARE. » Saison 4, rang 28.
EWK « Personnalisation avec la livrée EDGEWORK. » Saison 7, rang 13.
BLD « Personnalisation avec la livrée BLOOD. » Saison 7, rang 24.
PXL « Personnalisation avec la livrée PIXEL. » Saison 7, rang 79.
MAW « Personnalisation avec la livrée MAW. » Saison 7, rang 80.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
PRD « Personnalisation avec la livrée PREDATOR. » Débloquée par défaut.
PRM « Personnalisation avec la livrée PRIME. » Débloquée par défaut.
TTH « Personnalisation avec la livrée TEETH. »[Notes 18] Saison 4, rang 11.
TBN « Personnalisation avec la livrée TURBINE. » Saison 4, rang 45.
TRM « Personnalisation avec la livrée TRAUMA. » Saison 4, rang 48.
RPT « Personnalisation avec la livrée RIPTIDE. » Saison 7, rang 19.
PXL « Personnalisation avec la livrée PIXEL. » Saison 7, rang 87.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
DNE « Personnalisation avec la livrée DUNES. » Débloquée par défaut.
ACT « Personnalisation avec la livrée ARCTIC. » Débloquée par défaut.
SLV « Personnalisation avec la livrée SALVAGE. » Saison 4, rang 45.
STM « Personnalisation avec la livrée STEAM. » Saison 4, rang 46.
EWK « Personnalisation avec la livrée EDGEWORK. » Saison 7, rang 67.
MAW « Personnalisation avec la livrée MAW. » Saison 7, rang 74.
BLS
[Notes 19]
« Personnalisation avec la livrée BLAST. » Défi Équipe déchaîné.
PXL « Personnalisation avec la livrée PIXEL. » Défi Pixel parfait.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
NBL « Personnalisation avec la livrée NOBLE. » Débloquée par défaut.
MCL « Personnalisation avec la livrée MONOCLE. » Saison 4, rang 14.
STP « Personnalisation avec la livrée STRIPED. » Saison 4, rang 33.
BNS « Personnalisation avec la livrée BONES. » Saison 7, rang 29.
CTE « Personnalisation avec la livrée CONCRETE. » Saison 7, rang 78.
EWK « Personnalisation avec la livrée EDGEWORK. » Saison 7, rang 92.
PXL « Personnalisation avec la livrée PIXEL. » Saison 7, rang 96.
BLD « Personnalisation avec la livrée BLOOD. » Défi Équipe en verve.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
FCT « Personnalisation avec la livrée FRACTURE. » Débloquée par défaut.
BOL « Personnalisation avec la livrée BOILERPLATE. » Saison 4, rang 20.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
CMP « Personnalisation avec la livrée COMPRESSION. » Saison 4, rang 4.
CHL « Personnalisation avec la livrée CHILL. » Saison 7, rang 35.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
RGN « Personnalisation avec la livrée REIGN. » Débloquée par défaut.
LMV « Personnalisation avec la livrée LOCOMOTIVE. » Saison 4, rang 17.
ENG « Personnalisation avec la livrée ENGAGE. » Saison 7, rang 85.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
PST « Personnalisation avec la livrée PISTON. » Débloquée par défaut.
ENG « Personnalisation avec la livrée ENGINE. » Saison 4, rang 17.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
SHA « Personnalisation avec la livrée SHATTER. » Débloquée par défaut.
MCN « Personnalisation avec la livrée MECHANICAL. » Saison 4, rang 26.
RFC « Personnalisation avec la livrée REFRACTIVE. » Saison 7, rang 83.
Image Nom Description Condition de déverrouillage
IMP « Personnalisation avec la livrée IMPRINT. » Débloquée par défaut.
IDT « Personnalisation avec la livrée INDUSTRIAL. » Saison 4, rang 41.

Armures[modifier | modifier le wikicode]

La version TMCC de Halo 4 ne propose aucune livrée d'armure exclusives, à l'exception des brassards Twin-plated SWIFT. Pour les livrées d'armure, voir : Livrées de Halo 4.

Twin-plated[modifier | modifier le wikicode]

Nom Description Condition de déverrouillage
SWFT
« SWIFT »
« Brassard Twin-Plated personnalisé avec un revêtement SWIFT. » Débloquée par défaut.

Galerie[modifier | modifier le wikicode]

Notes[modifier | modifier le wikicode]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 et 1,7 Référence à l'apparence de John-117 dans le teaser de l'E3 2013.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 et 2,5 Retraduction d'une réplique de Johnson dans la cinématique finale de Halo 3 : ODST : « Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens. » En VO, il s'agit de la réplique d'origine.
  3. 3,0 et 3,1 Référence à la phrase de Cortana dans la cinématique d'ouverture de Halo 3 : « Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée. »
  4. La livrée arbore la licorne de 343 Industries.
  5. 5,0 et 5,1 La description originale fait référence au titre du roman Halo : Glasslands.
  6. Le nom de la livrée fait référence à l'insigne des gardiens du parc dans le film Jurassic Park. Avant la mise à jour de la saison 5, la livrée reprennait les motifs des Jeeps du film.
  7. Anciennement : « J'ai dépensé sans compter. » (Spared no expanse.) qui faisait référence à une citation du personnage de John Hammond dans le film Jurassic Park.
  8. Anciennement : Brave fille (Clever Girl), « Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent. » (Objects in mirror are closer than they appear.), faisant référence au film Jurassic Park, le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.
  9. 9,0 et 9,1 La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film Les Dents de la mer.
  10. Non traduit dans le Magasin.
  11. 11,0 11,1 et 11,2 La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.
  12. Le mot « Redmond » est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les studios Xbox.
  13. La description fait référence à une citation du docteur Halsey dans le niveau Le colis de Halo : Reach.
  14. Référence au nom de code de la Xbox One X.
  15. La livrée arbore la licorne de 343 Industries.
  16. Le nom et la description de la livrée font référence aux Keepers of the One Freedom.
  17. La description diffère dans le Magasin : « Vaut son pesant d'or. »
  18. SKIN en VF
  19. LBS en VF.