Différences entre les versions de « Livrées de Halo : The Master Chief Collection »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Ligne 1 : Ligne 1 :
{{toillustrate}}
{{toillustrate}}
[[Fichier:TMCC HCE Skins Shark Warthog.jpg|right|400px|thumb|Livrée Requin pour Warthog.]]
[[Fichier:TMCC HCE Skins Shark Warthog.jpg|right|400px|thumb|Livrée Requin pour Warthog lance-roquettes de [[Halo : Combat Evolved]].]]
Les livrées existent dans [[Halo : The Master Chief Collection]] depuis son lancement sous la forme des [[livrées de Halo 4]]. La mise à jour du 14 juillet 2020 a introduit des livrées dans le multijoueur de [[Halo : Combat Evolved]], ajoutant les premières livrées exclusives à la collection. la mise à jour du 22 septembre 2020 a introduit les livrées d'armes de [[Halo 3]].
Les livrées existent dans [[Halo : The Master Chief Collection]] depuis son lancement sous la forme des [[livrées de Halo 4]]. La mise à jour du 14 juillet 2020 a introduit des livrées dans le multijoueur de [[Halo : Combat Evolved]], ajoutant les premières livrées exclusives à la collection. la mise à jour du 22 septembre 2020 a introduit les livrées d'armes de [[Halo 3]].


Ligne 7 : Ligne 7 :
==Halo : Combat Evolved==
==Halo : Combat Evolved==
===Armes===
===Armes===
====[[Fusil d'assaut]]====
====[[Magnum]]====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert AR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert>Référence à l'apparence de [[John-117]] dans le teaser de l'[[E3]] 2013.</ref> || Saison 2, rang 1
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Magnum.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 2
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey AR.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Voyage]]'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage>Retraduction d'une réplique de [[Johnson]] dans la [[Cinématique finale (niveau de Halo 3 : ODST)|cinématique finale de Halo 3 : ODST]] : {{citer|Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens.}} En VO, il s'agit de la réplique d'origine.</ref> || Saison 2, rang 83
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Magnum.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Voyage]]'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 14
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden AR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || [[Défi#Halo : The Master Chief Collection|Défi]] Merci Misriah
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 2, rang 36
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland AR.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|[[Camping|Camper]] est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 29
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Magnum.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|[[Camping|Camper]] est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 41
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Squirt AR.png|150px]] || align=center | '''Jet'''<br> (''Squirt'') || {{citer|Fonctionne sous pression.}}<br> (''It's good under pressure.'') || Saison 2, rang 46
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Toy Soldier Magnum.png|150px]] || align=center | '''Petit soldat'''<br> (''Toy Soldier'') || {{citer|Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines !}}<br> (''They're not dolls, they're action figures!'') || Saison 2, rang 62
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion AR.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2, rang 69
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Black Cherry Magnum.png|150px]] || align=center | '''Cerise noire'''<br> (''Black Cherry'') || {{citer|Dégainez et tirez à vue.}}<br> (''Get a grip. Shoot from the hip.'') || Saison 2, rang 91
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Lucky Shot AR.png|150px]] || align=center | '''Coup de chance'''<br> (''Lucky Shot'') || {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}<br> (''But you had something they didn't…'')<ref group=Notes>Référence à la phrase de [[Cortana]] dans la [[Arrivée (niveau de Halo 3)|cinématique d'ouverture de Halo 3]] : {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée.}}</ref> || Saison 2, rang 100
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Magnum.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || [[Défi#Halo : The Master Chief Collection|Défi]] ''Valeur sûre''
|}
|}


====[[Magnum]]====
====[[Fusil d'assaut]]====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Magnum.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 2
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert AR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert>Référence à l'apparence de [[John-117]] dans le teaser de l'[[E3]] 2013.</ref> || Saison 2, rang 1
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Magnum.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 14
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland AR.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 29
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Magnum.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi Valeur sûre
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Squirt AR.png|150px]] || align=center | '''Jet'''<br> (''Squirt'') || {{citer|Fonctionne sous pression.}}<br> (''It's good under pressure.'') || Saison 2, rang 46
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Magnum.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 41
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion AR.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2, rang 69
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 2, rang 36
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey AR.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage>Retraduction d'une réplique de [[Johnson]] dans la [[Cinématique finale (niveau de Halo 3 : ODST)|cinématique finale de Halo 3 : ODST]] : {{citer|Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens.}} En VO, il s'agit de la réplique d'origine.</ref> || Saison 2, rang 83
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Toy Soldier Magnum.png|150px]] || align=center | '''Petit soldat'''<br> (''Toy Soldier'') || {{citer|Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines !}}<br> (''They're not dolls, they're action figures!'') || Saison 2, rang 62
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Lucky Shot AR.png|150px]] || align=center | '''Coup de chance'''<br> (''Lucky Shot'') || {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}<br> (''But you had something they didn't…'')<ref group=Notes name=Chance>Référence à la phrase de [[Cortana]] dans la [[Arrivée (niveau de Halo 3)|cinématique d'ouverture de Halo 3]] : {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée.}}</ref> || Saison 2, rang 100
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Black Cherry Magnum.png|150px]] || align=center | '''Cerise noire'''<br> (''Black Cherry'') || {{citer|Dégainez et tirez à vue.}}<br> (''Get a grip. Shoot from the hip.'') || Saison 2, rang 91
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden AR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi ''Merci Misriah''
|}
|}


====[[Fusil de sniper UNSC|Fusil de sniper]]====
====[[Fusil à pompe]]====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 10
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 8
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 42
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 17
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi 058
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 37
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 52
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 87
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Saison 2, rang 80
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi ''Coup de pompe''
|}
|}


====[[Lance-roquettes]]====
====[[Fusil de sniper UNSC|Fusil de sniper]]====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 13
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 10
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 42
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 14
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 52
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 32
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Saison 2, rang 80
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2, rang 77
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi ''058''
|}
|}


====[[Fusil à pompe]]====
====[[Lance-roquettes]]====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 17
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 13
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 8
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 32
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi Coup de pompe
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2, rang 77
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 37
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 87
|}
|}


Ligne 100 : Ligne 98 :
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Pepper Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 2, rang 20
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Pepper Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 2, rang 20
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Dear John Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes>La description originale fait référence au titre du roman [[Halo : Glasslands]].</ref> || Saison 2, rang 30
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Dear John Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes name=DearJohn>La description originale fait référence au titre du roman [[Halo : Glasslands]].</ref> || Saison 2, rang 30
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin White Hot Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Chauffé à blanc'''<br> (''White Hot'') || {{citer|Une chaleur immaculée.}}<br> (''So hot, so pristine.'') || Saison 2, rang 48
| [[Fichier:TMCC HCE Skin White Hot Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Chauffé à blanc'''<br> (''White Hot'') || {{citer|Une chaleur immaculée.}}<br> (''So hot, so pristine.'') || Saison 2, rang 48
|}
|}


====[[Canon à combustible]]====
====[[Pistolet à plasma]]====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal FRG.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 9
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 11
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot FRG.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 31
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Schisme|Schisme]]'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 58
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism FRG.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 26
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 60
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra FRG.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les [[Ultra|Evocati]] ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 49
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Ultra]]'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 65
|}
|}


====[[Pistolet à plasma]]====
====[[Fusil à plasma]]====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 11
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 39
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 60
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 73
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 58
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 79
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 65
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 90
|}
|}


====[[Fusil à plasma]]====
====[[Needler]]====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 39
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Needler.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 16
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 79
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 25
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 73
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 34
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 90
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Needler.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 55
|}
|}


====[[Needler]]====
====[[Canon à combustible]]====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Needler.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 16
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal FRG.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 9
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 25
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism FRG.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 26
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 34
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot FRG.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 31
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Needler.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 55
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra FRG.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les [[Ultra|Evocati]] ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 49
|}
|}


Ligne 169 : Ligne 167 :
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Gardien de parc'''<br> (''Park Ranger'')<ref group=Notes>Le nom de la livrée fait référence à l'insigne des gardiens du parc dans le film ''Jurassic Park''. Avant la mise à jour de la saison 5, la livrée reprennait les motifs des Jeeps du film.</ref> || {{citer|Les gardes du [[Réserve naturelle de l'Élévateur|parc naturel d'Uplift]] ont une préférence pour les munitions tranquillisantes.}}<br> (''Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.'')<ref group=Notes>Anciennement : {{citer|J'ai dépensé sans compter.}} (''Spared no expanse.'') qui faisait référence à une citation du personnage de John Hammond dans le film ''Jurassic Park''.</ref> || Saison 2, rang 11
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Gardien de parc'''<br> (''Park Ranger'')<ref group=Notes>Le nom de la livrée fait référence à l'insigne des gardiens du parc dans le film ''Jurassic Park''. Avant la mise à jour de la saison 5, la livrée reprennait les motifs des Jeeps du film.</ref> || {{citer|Les gardes du [[Réserve naturelle de l'Élévateur|parc naturel d'Uplift]] ont une préférence pour les munitions tranquillisantes.}}<br> (''Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.'')<ref group=Notes>Anciennement : {{citer|J'ai dépensé sans compter.}} (''Spared no expanse.'') qui faisait référence à une citation du personnage de John Hammond dans le film ''Jurassic Park''.</ref> || Saison 2, rang 11
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''Hot Rod'''<br> (''Hot Rod'') || {{citer|Brûlez de la gomme dans [[Blood Gulch]].}}<br> (''Burning rubber in Blood Gulch.'') || Saison 2, rang 61
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Rod Warthog.png|150px]] || align=center | '''Hot Rod'''<br> (''Hot Rod'') || {{citer|Brûlez de la gomme dans [[Blood Gulch]].}}<br> (''Burning rubber in Blood Gulch.'') || Saison 2, rang 61
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 2, rang 86
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 2, rang 86
|}
|}


Ligne 181 : Ligne 179 :
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Secours en combat'''<ref group=Notes>Anciennement : Brave fille (''Clever Girl''), {{citer|Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent.}} (''Objects in mirror are closer than they appear.''), faisant référence au film ''Jurassic Park'', le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.</ref><br> (''Field Medic'') || {{citer|Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles.}}<br> (''Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.'') || Saison 2, rang 29
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Secours en combat'''<ref group=Notes>Anciennement : Brave fille (''Clever Girl''), {{citer|Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent.}} (''Objects in mirror are closer than they appear.''), faisant référence au film ''Jurassic Park'', le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.</ref><br> (''Field Medic'') || {{citer|Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles.}}<br> (''Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.'') || Saison 2, rang 29
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Il nous faudrait un plus gros vaisseau.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film ''Les Dents de la mer''.</ref> || Saison 2, rang 40
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Il nous faudrait un plus gros vaisseau.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes name=Requin>La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film ''Les Dents de la mer''.</ref> || Saison 2, rang 40
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Superstar Warthog.png|150px]] || align=center | '''Superstar'''<br> (''Superstar'') || {{citer|Ça va être la fête.}}<br> (''Let's go party.'') || Saison 2, rang 92
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Superstar Warthog.png|150px]] || align=center | '''Superstar'''<br> (''Superstar'') || {{citer|Ça va être la fête.}}<br> (''Let's go party.'') || Saison 2, rang 92
Ligne 191 : Ligne 189 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes>La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.</ref> || Saison 2, rang 20
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique>La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.</ref> || Saison 2, rang 20
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Bengal Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 2, rang 31
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Bengal Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 2, rang 31
Ligne 197 : Ligne 195 :
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Grim Reaper Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Faucheuse'''<br> (''Grim Reaper'') || {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}<br> (''Why so jolly, Roger?'') || Saison 2, rang 70
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Grim Reaper Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Faucheuse'''<br> (''Grim Reaper'') || {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}<br> (''Why so jolly, Roger?'') || Saison 2, rang 70
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin The Package Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Le colis'''<br><ref group=Notes>Le mot {{citer|Redmond}} est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les [[Xbox Game Studios|studios Xbox]].</ref> (''The Package'') || {{citer|Dites-le, s'il vous plaît…}}<br> (''Say the words, please…'')<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du [[docteur Halsey]] dans le niveau [[Le colis]] de [[Halo : Reach]].</ref> || Saison 2, rang 97
| [[Fichier:TMCC HCE Skin The Package Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Le colis'''<ref group=Notes>Le mot {{citer|Redmond}} est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les [[Xbox Game Studios|studios Xbox]].</ref><br> (''The Package'') || {{citer|Dites-le, s'il vous plaît…}}<br> (''Say the words, please…'')<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du [[docteur Halsey]] dans le niveau [[Le colis]] de [[Halo : Reach]].</ref> || Saison 2, rang 97
|}
|}


Ligne 205 : Ligne 203 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Ghost.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''Lines will be drawn, sides will be taken.'') || Saison 2, rang 10
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Ghost.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 10
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Ghost.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 19
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Ghost.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 19
Ligne 219 : Ligne 217 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Banshee.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''Lines will be drawn, sides will be taken.'') || Saison 2, rang 21
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Banshee.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 21
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Banshee.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 51
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Banshee.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 81
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Banshee.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 81
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Banshee.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 51
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Banshee.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 95
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Banshee.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 95
Ligne 229 : Ligne 227 :


==Halo 3==
==Halo 3==
[[Fichier:TMCC H3 Skins.jpg|right|400px|thumb|Livrée {{citer|L'art de la guerre.}}]]
[[Fichier:TMCC H3 Skins.jpg|right|400px|thumb|Livrée {{citer|L'art de la guerre}} pour [[Fusil de combat]].]]
===Armes===
===Armes===
*Sang du Chasseur {{citer|Bien armé. Bien protégé.}}
====[[Magnum]]====
**[[Magnum]] (saison 3, rang 1)
{| class="wikitable"
**[[Lance-roquettes]] (saison 4, rang 10)
|-
**[[Mitraillette]] (saison 4, rang 25)
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**[[Fusil à pompe]] (saison 4, rang 38)
|-
**Fusil de combat (saison 5, rang 33)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Magnum.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 3, rang 1
*Bois / Campement {{citer|Camper est une stratégie valide.}}
|-
**[[Fusil d'assaut]] (saison 3, rang 8)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Blue heaven Magnum.png|150px]] || align=center | '''Bleu du ciel'''<br> (''Blue Heaven'') || {{citer|Visez très haut !}}<br> (''Reach for the sky.'') || Saison 3, rang 22
**Fusil à pompe (saison 4, rang 8)
|-
**Fusil de sniper (saison 4, rang 22)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Sharpshooter Magnum.png|150px]] || align=center | '''Tireur d'élite'''<br> (''Sharpshooter'') || {{citer|Ça mordrait !}}<br> (''The bite stuff.'') || Saison 3, rang 31
*Camouflage tech. Alpha {{citer|Pas la peine de m'attendre.}}
|-
**[[Mitraillette]] (saison 4, rang 5)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Magnum.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 3, rang 44
*Camouflage tech. Bravo {{citer|Au canon, merci !}}
|-
**[[Fusil de combat]] (saison 3, rang 19)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Bravo Magnum.png|150px]] || align=center | '''Camouflage tech. Bravo'''<br> (''Tech Camo Bravo'') || {{citer|Au canon, merci !}}<br> (''Gunner's seat, please.'') || Saison 5, rang 40
**Magnum (saison 5, rang 40)
|-
*Bleu ciel {{citer|Visez trèp haut !}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5, rang 57
**Magnum (saison 3, rang 22)
|}
*Jet {{citer|Fonctionne sous pression.}}
 
**Fusil d'assaut (saison 3, rang 23)
====[[Fusil d'assaut]]====
*Tonnerre tropical {{citer|Les frondaisons en main.}}
{| class="wikitable"
**Fusil d'assaut (saison 3, rang 27)
|-
*Tireur d'élite {{citer|Ça mordrait !}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**Magnum (saison 3, rang 31)
|-
*Rouille / Corrosion {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Woodland AR.png|150px]] || align=center | '''Bois'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 3, rang 8
**Fusil d'assaut (saison 3, rang 33)
|-
**Lance-roquettes (saison 4, rang 19)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Squirt AR.png|150px]] || align=center | '''Jet'''<br> (''Squirt'') || {{citer|Fonctionne sous pression.}}<br> (''It's good under pressure.'') || Saison 3, rang 24
*L'art de la guerre {{citer|Touché ! Tu y es !}}
|-
**Fusil de combat (saison 3, rang 35)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion AR.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 3, rang 33
**Mitraillette (saison 5, rang 77)
|-
*Or {{citer|Pour briller sur le terrain.}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden AR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 3, rang 37
**Fusil d'assaut (saison 3, rang 38)
|-
**Magnum (saison 3, rang 44)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay AR.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5, rang 43
**Fusil à pompe (saison 4, rang 24)
|-
**Fusil de sniper (saison 4, rang 50)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Desert AR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 5, rang 86
**Fusil de combat (saison 5, rang 53)
|}
**Mitraillette (saison 5, rang 93)
 
*Alerte rouge {{citer|La source de récits édifiants...}}
====[[Fusil de combat]]====
**Fusil d'assaut (saison 3, rang 50)
{| class="wikitable"
**Fusil de sniper (saison 5, rang 61)
|-
*Dévot {{citer|La gloire dans une mort honorable}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**Needler (saison 4, rang 13)
|-
**Pistolet à plasma (saison 4, rang 31)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Bravo BR.png|150px]] || align=center | '''Camouflage tech. Bravo'''<br> (''Tech Camo Bravo'') || {{citer|Au canon, merci !}}<br> (''Gunner's seat, please.'') || Saison 3, rang 19
**Carabine (saison 5, rang 36)
|-
*Bengale {{citer|Le vrai roi de la jungle}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Tropical Thunder BR.png|150px]] || align=center | '''Tonnerre tropical'''<br> (''Tropical Thunder'') || {{citer|Les frondaisons en main.}}<br> (''The palm in your hand.'') || Saison 3, rang 27
**[[Mitraillette]] (saison 4, rang 15)
|-
*Piment rouge {{citer|Ce qui est sûr, c'est que ça réchauffe}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Art of War BR.png|150px]] || align=center | '''L'art de la guerre'''<br> (''Art of War'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''Tag. You’re it.'') || Saison 3, rang 35
**[[Lance-flammes]] (saison 4, rang 15)
|-
*Brutal {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert BR.png|150px]] || align=center | '''Alerte rouge'''<br> (''Red Alert'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''La source de récits édifiants…'') || Saison 3, rang 50
**[[Canon à combustible]] (saison 4, rang 30)
|-
*Désert {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Red Desert BR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 5, rang 18
**Fusil de sniper (saison 4, rang 35)
|-
**Fusil de combat (saison 5, rang 18)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Scarlet Thorn BR.png|150px]] || align=center | '''Épine écarlate'''<br> (''Scarlet Thorn'') || {{citer|Des remarques très pertinentes !}}<br> (''Points well made.'') || Saison 5, rang 21
**Fusil d'assaut (saison 5, rang 86)
|-
*Schisme {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood BR.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 5, rang 33
**[[Fusil à plasma]] (saison 4, rang 40)
|-
**Needler (saison 5, rang 28)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay BR.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5, rang 48
**Pistolet à plasma (saison 5, rang 31)
|-
**Carabine (saison 5, rang 79)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden BR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 5, rang 53
**Canon à combustible(saison 5, rang 95)
|-
*Cher John {{citer|Halo : prairies}}
| [[Fichier:TMCC H3 Grey Scales BR.png|150px]] || align=center | '''Écailles grises'''<br> (''Grey Scales'') || {{citer|Chacun voit les choses comme ça l'arrange.}}<br> (''There are many sides to every argument.'') || Saison 5, rang 65
**[[Lance-flammes]] (saison 4, rang 43)
|-
*Avalanche {{citer|Halo : Comme Sidewinder, mais avec plus de polygones}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Great Journey BR.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais ce que les extraterrestres aiment.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 5, rang 83
**[[Fusil de sniper UNSC|Fusil de sniper]] (défi Reconnaissance renégate)
|-
*Scorpion {{citer|Pleine cible, sans bavure !}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Lucky Shot BR.png|150px]] || align=center | '''Coup de chance'''<br> (''Lucky Shot'') || {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}<br> (''But you had something they didn't…'')<ref group=Notes name=Chance /> || Défi ''Maîtrise du combo''
**[[Mitraillette]] (saison 5, rang 4)
|}
**Fusil de combat (saison 5, défi Maîtrise du combo)
 
*Épine écarlate {{citer|Des remarques très pertinentes !}}
====[[Mitraillette]]====
**Fusil de combat (saison 5, rang 21)
{| class="wikitable"
*Prime de risque {{citer|La sécurité avant tout !}}
|-
**Lance-roquettes (saison 5, rang 22)
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**Fusil d'assaut (saison 5, rang 43)
|-
**Fusil de combat (saison 5, rang 48)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Alpha SMG.png|150px]] || align=center | '''Camouflage tech. Alpha'''<br> (''Tech Camo Alpha'') || {{citer|Pas la peine de m'attendre.}}<br> (''Don't wait up for me.'') || Saison 4, rang 5
**Magnum (saison 5, rang 57)
|-
**Fusil de sniper (saison 5, rang 68)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Bengal SMG.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle !}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 4, rang 15
*Splendeur {{citer|Pour ceux qui visent à la préservation de la [[Traité de l'Union|Bulle d'Union]].{{sic}}}}
|-
**Carabine (saison 5, rang 58)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood SMG.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 4, rang 25
*Écailles grises {{citer|Chacun voit les choses comme ça l'arrange.}}
|-
**Fusil de combat (saison 5, rang 65)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Scorpio SMG.png|150px]] || align=center | '''Scorpion'''<br> (''Scorpio'')<ref group=Notes>Référence au nom de code de la [[Xbox One X]].</ref> || {{citer|Pleine cible, sans bavure !}}<br> (''On target, and on brand.'') || Saison 5, rang 4
*Grand Voyage {{citer|T'inquiète... je sais ce que les extraterrestres aiment.}}<ref group=Notes name=GrandVoyage />
|-
**Fusil de combat (saison 5, rang 83)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Art of War SMG.png|150px]] || align=center | '''L'art de la guerre'''<br> (''Art of War'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''Tag. You’re it.'') || Saison 5, rang 77
*Gardien {{citer|Pour ceux qui sont toujours en quête de la vraie liberté !}}
|-
**Fusil à plasma (saison 5, rang 91)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden SMG.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 5, rang 93
|}
 
====[[Fusil à pompe]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Bois'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 4, rang 8
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 4, rang 24
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 4, rang 38
|}
 
====[[Fusil de sniper UNSC|Fusil de sniper]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Bois'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 4, rang 22
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Desert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 4, rang 35
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 4, rang 50
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Alerte rouge'''<br> (''Red Alert'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''La source de récits édifiants…'') || Saison 5, rang 61
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5, rang 68
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Défi ''Tueur reconnu''
|}
 
====[[Lance-roquettes]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 4, rang 10
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 4, rang 19
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5, rang 22
|}
 
====[[Lance-flammes]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hot Pepper Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 4, rang 15
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Dear John Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes name=DearJohn />|| Saison 5, rang 43
|}
 
====[[Pistolet à plasma]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4, rang 31
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5, rang 31
|}
 
====[[Fusil à plasma]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 4, rang 40
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Keeper Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Gardien'''<br> (''Keeper'') || {{citer||Pour ceux qui sont toujours en quête de la vraie liberté !}}<br> (''Still searching for true freedom.'')<ref group=Notes>Le nom et la description de la livrée font référence aux [[Keepers of the One Freedom]].</ref> || Saison 5, rang 91
|}
 
====[[Carabine covenante]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 5, rang 36
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Splendor Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|Pour ceux qui visent à la préservation de la [[Traité de l'Union|Bulle d'Union]].{{sic}}}}<br> (''Maintaining the Writ of Union.'') || Saison 5, rang 58
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5, rang 79
|}
 
====[[Needler]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4, rang 13
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5, rang 28
|}
 
====[[Canon à combustible]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Brutal FRG.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 4, rang 30
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism FRG.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5, rang 95
|}


===Véhicules===
===Véhicules===
*Arctique / Arctic {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}
====[[Warthog#M12 LRV|Warthog]]====
**[[Warthog]] (saison 4, rang 3)
{| class="wikitable"
**[[Scorpion]] (saison 4, rang 39)
|-
*Dévot {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**[[Ghost]] (saison 4, rang 7)
|-
**[[Banshee]] (saison 4, rang 34)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Warthog.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique /> || Saison 4, rang 3
*Bengale {{citer|Le vrai roi de la jungle}}
|-
**[[Scorpion]] (saison 4, rang 12)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 4, rang 29
*Brutal {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae}}
|-
**[[Banshee]] (saison 4, rang 12)
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Warthog.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 4, rang 42
*Corrosion {{citer|Les ravages de l'oxydation}}
|}
**[[Warthog Gauss]] (saison 4, rang 21)
 
*Schisme {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut}}
====[[Warthog Gauss]]====
**[[Banshee]] (saison 4, rang 23)
{| class="wikitable"
**[[Ghost]] (saison 4, rang 47)
|-
*Faucheuse {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**[[Scorpion]] (saison 4, rang 27)
|-
*Warthog Rallye {{citer|Permis de tuer requis}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Warthog.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 4, rang 21
**[[Warthog]] (saison 4, rang 29)
|-
*Requin {{citer|Il nous faudrait un plus gros vaisseau}}
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Pour ceux qui ont les crocs.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes name=Requin /> || Saison 4, rang 37
**[[Warthog Gauss]] (saison 4, rang 37)
|}
*Prime de risque {{citer|La sécurité avant tout !}}
 
**[[Warthog]] (saison 4, rang 42)
====[[Mangouste]]====
**[[Scorpion]] (saison 4, rang 47)
{| class="wikitable"
**[[Mangouste]] (saison 5, défi Lâcher de mongoose)
|-
*Ultra {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**[[Ghost]] (saison 4, rang 44)
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Moogoose.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Défi ''Lâcher de mongoose''
|}
 
====[[Scorpion]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Bengal Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 4, rang 12
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Grim Reaper Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Faucheuse'''<br> (''Grim Reaper'') || {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}<br> (''Why so jolly, Roger?'') || Saison 4, rang 27
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Arctic Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique /> || Saison 4, rang 39
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 4, rang 47
|}
 
====[[Ghost]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Ghost.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4, rang 7
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Ultra Ghost.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 4, rang 44
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Ghost.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 4, rang 47
|}
 
====[[Banshee]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Brutal Banshee.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 4, rang 12
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Banshee.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''Lines will be drawn, sides will be taken.'') || Saison 4, rang 23
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Banshee.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4, rang 34
|}


==Halo 4==
==Halo 4==
===Armes===
===[[Magnum]]===
*PRD {{citer|Personnalisation avec la livrée PREDATOR}}
{| class="wikitable"
**[[Fusil d'assaut]] (débloqué par défaut)
|-
*PRM {{citer|Personnalisation avec la livrée PRIME}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**Fusil d'assaut (débloqué par défaut)
|-
*DNE {{citer|Personnalisation avec la livrée DUNES}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin STC Magnum.png|150px]] || align=center | '''STC''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée STATIC.}} || Débloquée par défaut
**Fusil de combat (débloqué par défaut)
|-
*ACT {{citer|Personnalisation avec la livrée ARCTIC}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin IND Magnum.png|150px]] || align=center | '''IND''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée INDIGO.}} || Saison 4, rang 6
**[[Fusil de combat]] (débloqué par défaut)
|-
*NBL {{citer|Personnalisation avec la livrée NOBLE}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin CBN Magnum.png|150px]] || align=center | '''CBN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée COMBUSTION.}} || Saison 4, rang 9
**[[DMR]] (débloqué par défaut)
|-
*STC {{citer|Personnalisation avec la livrée STATIC}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin FLR Magnum.png|150px]] || align=center | '''FLR''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée FLARE.}} || Saison 4, rang 28
**[[Magnum]] (débloqué par défaut)
|}
*RGN {{citer|Personnalisation avec la livrée REIGN}}
 
**[[Carabine]] (débloqué par défaut)
===[[Fusil d'assaut]]===
*FCT {{citer|Personnalisation avec la livrée FRACTURE}}
{| class="wikitable"
**[[Pistolet à plasma]] (débloqué par défaut)
|-
*SHA {{citer|Personnalisation avec la livrée SHATTER}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**[[Éradicateur]] (débloqué par défaut)
|-
*IMP {{citer|Personnalisation avec la livrée IMPRINT}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin PRD AR.png|150px]] || align=center | '''PRD''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée PREDATOR.}} || Débloquée par défaut
**[[Fusil léger]] (débloqué par défaut)
|-
*PST {{citer|Personnalisation avec la livrée PISTON}}
| [[Fichier:H4-Fusil d'assaut (livrée Prime).jpg|150px]] || align=center | '''PRM''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée PRIME.}} || Débloquée par défaut
**[[Pistolet à particules]] (débloqué par défaut)
|-
*CMP {{citer|Personnalisation avec la livrée COMPRESSION}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin TTH AR.png|150px]] || align=center | '''TTH''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée TEETH.}}<ref group=Notes>SKIN en VF</ref> || Saison 4, rang 11
**[[Fusil Storm]] (saison 4, rang 4)
|-
*IND {{citer|Personnalisation avec la livrée INDIGO}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin TBN AR.png|150px]] || align=center | '''TBN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée TURBINE.}} || Saison 4, rang 45
**Magnum (saison 4, rang 6)
|-
*CBN {{citer|Personnalisation avec la livrée COMBUSTION}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin TRM AR.png|150px]] || align=center | '''TRM''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée TRAUMA.}} || Saison 4, rang 48
**Magnum (saison 4, rang 9)
|}
*TTH {{citer|Personnalisation avec la livrée TEETH}}
 
**Fusil d'assaut (saison 4, rang 11)
===[[Fusil de combat]]===
*MCL {{citer|Personnalisation avec la livrée MONOCLE}}
{| class="wikitable"
**Fusil de combat (saison 4, rang 14)
|-
*LMV {{citer|Personnalisation avec la livrée LOCOMOTIVE}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**Carabine (saison 4, rang 17)
|-
*BPL {{citer|Personnalisation avec la livrée BOILERPLATE}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin DNE BR.png|150px]] || align=center | '''DNE''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée DUNES.}} || Débloquée par défaut
**Pistolet à plasma (saison 4, rang 20)
|-
*ENG {{citer|Personnalisation avec la livrée ENGINE}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin ACT BR.png|150px]] || align=center | '''ACT''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée ARCTIC.}} || Débloquée par défaut
**Pistolet à particules (saison 4, rang 26)
|-
*MCN {{citer|Personnalisation avec la livrée MECHANICAL}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin SLV BR.png|150px]] || align=center | '''SLV''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée SALVAGE.}} || Saison 4, rang 45
**Éradicateur (saison 4, rang 26)
|-
*FLR {{citer|Personnalisation avec la livrée FLARE}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin STM BR.png|150px]] || align=center | '''STM''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée STEAM.}} || Saison 4, rang 46
**Magnum (saison 4, rang 28)
|-
*STP {{citer|Personnalisation avec la livrée STRIPED}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin LBS BR.png|150px]] || align=center | '''LBS''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée BLAST.}} || Défi ''Équipe déchaîné''
**DMR (saison 4, rang 33)
|}
*IDT {{citer|Personnalisation avec la livrée INDUSTRIAL}}
 
**Fusil léger (saison 4, rang 41)
===[[DMR]]===
*SLV {{citer|Personnalisation avec la livrée SALVAGE}}
{| class="wikitable"
**Fusil de combat (saison 4, rang 45)
|-
*TBN {{citer|Personnalisation avec la livrée TURBINE}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**Fusil d'assaut (saison 4, rang 45)
|-
*STM {{citer|Personnalisation avec la livrée STEAM}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin NBL DMR.png|150px]] || align=center | '''NBL''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée NOBLE.}} || Débloquée par défaut
**Fusil de combat (saison 4, rang 46)
|-
*TRM {{citer|Personnalisation avec la livrée TRAUMA}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin MCL DMR.png|150px]] || align=center | '''MCL''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée MONOCLE.}} || Saison 4, rang 14
**Fusil d'assaut (saison 4, rang 48)
|-
*BLD {{citer|Personnalisation avec la livrée BLOOD}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin STP DMR.png|150px]] || align=center | '''STP''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée STRIPED.}} || Saison 4, rang 33
**DMR (Défi Équipe en verve)
|-
*LBS {{citer|Personnalisation avec la livrée BLOOD}}
| [[Fichier:TMCC H4 Skin BLD DMR.png|150px]] || align=center | '''BLD''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée BLOOD.}} || Défi ''Équipe en verve''
**Fusil de combat (Défi Équipe déchaîné)
|}
 
===[[Pistolet à plasma]]===
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin FCT Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''FCT''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée FRACTURE.}} || Débloquée par défaut
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin BOL Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''BOL''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée BOILERPLATE.}} || Saison 4, rang 20
|}
 
===[[Fusil Storm]]===
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin CMP Storm Rifle.png|150px]] || align=center | '''CMP''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée COMPRESSION.}} || Saison 4, rang 4
|}
 
===[[Carabine covenante]]===
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin RGN Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''RGN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée REIGN.}} || Débloquée par défaut
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin LMV Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''LMV''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée LOCOMOTIVE.}} || Saison 4, rang 17
|}
 
===[[Pistolet à particules]]===
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin PST Boltshot.png|150px]] || align=center | '''PST''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée PISTON.}} || Débloquée par défaut
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin ENG Boltshot.png|150px]] || align=center | '''ENG''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée ENGINE.}} || Saison 4, rang 17
|}
 
===[[Éradicateur]]===
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin SHA Suppressor.png|150px]] || align=center | '''SHA''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée SHATTER.}} || Débloquée par défaut
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin MCN Suppressor.png|150px]] || align=center | '''MCN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée MECHANICAL.}} || Saison 4, rang 26
|}
 
===[[Fusil léger]]===
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin IMP LightRifle.png|150px]] || align=center | '''IMP''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée IMPRINT.}} || Débloquée par défaut
|-
| [[Fichier:TMCC H4 Skin IDT LightRifle.png|150px]] || align=center | '''IDT''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée INDUSTRIAL.}} || Saison 4, rang 41
|}


==Galerie==
==Galerie==
<gallery>
<gallery>
Fichier:TMCC HCE Skins in-game.jpg|Campement pour fusil d'assaut.
Fichier:TMCC HCE Skins in-game.jpg|Campement pour fusil d'assaut de Halo : Combat Evolved.
Fichier:TMCC HCE Skins Lucky Shot FA.jpg|Coup de chance pour fusil d'assaut.
Fichier:TMCC HCE Skins Lucky Shot FA.jpg|Coup de chance pour fusil d'assaut de Halo : Combat Evolved.
Fichier:TMCC HCE Skins Bengal Scorpion.jpg|Bengale pour Scorpion.
Fichier:TMCC HCE Skins Bengal Scorpion.jpg|Bengale pour Scorpion de Halo : Combat Evolved.
Fichier:TMCC HCE Skins Hot Rod Warthog.jpg|Hot Rod pour Warthog.
Fichier:TMCC HCE Skins Hot Rod Warthog.jpg|Hot Rod pour Warthog de Halo : Combat Evolved.
Fichier:TMCC H3 Avalanche Sniper Rifle skin.jpg|Arctique pour fusil de sniper UNSC.
Fichier:TMCC H3 Avalanche Sniper Rifle skin.jpg|Arctique pour fusil de sniper UNSC de Halo 3.
Fichier:TMCC H3 Lucky Shot BR skin.jpg|Coup de chance pour fusil de combat.
Fichier:TMCC H3 Lucky Shot BR skin.jpg|Coup de chance pour fusil de combat de Halo 3.
Fichier:TMCC H3 Hazard Pay Mongoose skin.jpg|Prime de risque pour Mangouste.
Fichier:TMCC H3 Hazard Pay Mongoose skin.jpg|Prime de risque pour Mangouste de Halo 3.
Fichier:TMCC H4 Skins DMR BLD & BR BLS.jpg|BLD pour DMR et BLS pour fusil de combat.
Fichier:TMCC H4 Skins DMR BLD & BR BLS.jpg|BLD pour DMR et BLS pour fusil de combat de Halo 4.
</gallery>
</gallery>


==Notes==
==Notes==
<references group=Notes />
<references group=Notes />

Version du 22 février 2021 à 23:17

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Illustrations.
Livrée Requin pour Warthog lance-roquettes de Halo : Combat Evolved.

Les livrées existent dans Halo : The Master Chief Collection depuis son lancement sous la forme des livrées de Halo 4. La mise à jour du 14 juillet 2020 a introduit des livrées dans le multijoueur de Halo : Combat Evolved, ajoutant les premières livrées exclusives à la collection. la mise à jour du 22 septembre 2020 a introduit les livrées d'armes de Halo 3.

Les livrées sont débloquées en débloquant des rangs de saison à partir de la saison 2 et en réalisant certains défis. Les livrées peuvent être désactivées individuellement par les joueurs dans les options du jeu.

Halo : Combat Evolved

Armes

Magnum

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Desert Magnum.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 2
TMCC HCE Skin Great Journey Magnum.png Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 14
TMCC HCE Skin Hazard Pay Magnum.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 2, rang 36
TMCC HCE Skin Woodland Magnum.png Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 41
TMCC HCE Skin Toy Soldier Magnum.png Petit soldat
(Toy Soldier)
« Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines ! »
(They're not dolls, they're action figures!)
Saison 2, rang 62
TMCC HCE Skin Black Cherry Magnum.png Cerise noire
(Black Cherry)
« Dégainez et tirez à vue. »
(Get a grip. Shoot from the hip.)
Saison 2, rang 91
TMCC HCE Skin Golden Magnum.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Défi Valeur sûre

Fusil d'assaut

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Desert AR.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 1
TMCC HCE Skin Woodland AR.png Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 29
TMCC HCE Skin Squirt AR.png Jet
(Squirt)
« Fonctionne sous pression. »
(It's good under pressure.)
Saison 2, rang 46
TMCC HCE Skin Corrosion AR.png Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 2, rang 69
TMCC HCE Skin Great Journey AR.png Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 83
TMCC HCE Skin Lucky Shot AR.png Coup de chance
(Lucky Shot)
« Mais vous aviez quelque chose de plus… »
(But you had something they didn't…)[Notes 3]
Saison 2, rang 100
TMCC HCE Skin Golden AR.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Défi Merci Misriah

Fusil à pompe

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Great Journey Shotgun.png Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 8
TMCC HCE Skin Desert Shotgun.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 17
TMCC HCE Skin Woodland Shotgun.png Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 37
TMCC HCE Skin Hunter's Blood Shotgun.png Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 2, rang 87
TMCC HCE Skin Golden Shotgun.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Défi Coup de pompe

Fusil de sniper

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Desert Sniper Rifle.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 10
TMCC HCE Skin Great Journey Sniper Rifle.png Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 42
TMCC HCE Skin Woodland Sniper Rifle.png Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 52
TMCC HCE Skin Avalanche Sniper Rifle.png Avalanche
(Avalanche)
« Comme Sidewinder, mais avec plus de polygones. »
(Like Sidewinder, but with more polygons.)
Saison 2, rang 80
TMCC HCE Skin Golden Sniper Rifle.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Défi 058

Lance-roquettes

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Desert Rocket Launcher.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 13
TMCC HCE Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 2, rang 32
TMCC HCE Skin Corrosion Rocket Launcher.png Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 2, rang 77

Lance-flammes

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Hot Pepper Flamethrower.png Piment rouge
(Hot Pepper)
« Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe. »
(It's sure to leave scar tissue.)
Saison 2, rang 20
TMCC HCE Skin Dear John Flamethrower.png Cher John[Notes 4]
(Dear John)
« Halo : prairies. »
(Halo : Grasslands)[Notes 5]
Saison 2, rang 30
TMCC HCE Skin White Hot Flamethrower.png Chauffé à blanc
(White Hot)
« Une chaleur immaculée. »
(So hot, so pristine.)
Saison 2, rang 48

Pistolet à plasma

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Brutal Plasma Pistol.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 11
TMCC HCE Skin Schism Plasma Pistol.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 58
TMCC HCE Skin Zealot Plasma Pistol.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 60
TMCC HCE Skin Ultra Plasma Pistol.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 65

Fusil à plasma

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Brutal Plasma Rifle.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 39
TMCC HCE Skin Schism Plasma Rifle.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 73
TMCC HCE Skin Zealot Plasma Rifle.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 79
TMCC HCE Skin Ultra Plasma Rifle.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 90

Needler

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Brutal Needler.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 16
TMCC HCE Skin Zealot Needler.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 25
TMCC HCE Skin Schism Needler.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 34
TMCC HCE Skin Ultra Needler.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 55

Canon à combustible

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Brutal FRG.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 9
TMCC HCE Skin Schism FRG.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 26
TMCC HCE Skin Zealot FRG.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 31
TMCC HCE Skin Ultra FRG.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 49

Véhicules

Warthog

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png Gardien de parc
(Park Ranger)[Notes 6]
« Les gardes du parc naturel d'Uplift ont une préférence pour les munitions tranquillisantes. »
(Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.)[Notes 7]
Saison 2, rang 11
TMCC HCE Skin Hot Rod Warthog.png Hot Rod
(Hot Rod)
« Brûlez de la gomme dans Blood Gulch. »
(Burning rubber in Blood Gulch.)
Saison 2, rang 61
TMCC HCE Skin Rally Warthog.png Warthog Rallye
(Rally Hog)
« Permis de tuer requis. »
(One deadly homolagation special.)
Saison 2, rang 86

Warthog à roquettes

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png Secours en combat[Notes 8]
(Field Medic)
« Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles. »
(Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.)
Saison 2, rang 29
TMCC HCE Skin Shark Warthog.png Requin
(Shark)
« Il nous faudrait un plus gros vaisseau. »
(You're gonna need a bigger ship.)[Notes 9]
Saison 2, rang 40
TMCC HCE Skin Superstar Warthog.png Superstar
(Superstar)
« Ça va être la fête. »
(Let's go party.)
Saison 2, rang 92

Scorpion

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Arctic Scorpion.png Arctique
(Arctic)
« Sur le blanc manteau de l'hiver. »
(Over snow by winter sown.)[Notes 10]
Saison 2, rang 20
TMCC HCE Skin Bengal Scorpion.png Bengale
(Bengal)
« Le vrai roi de la jungle. »
(The Real King of the Jungle.)
Saison 2, rang 31
TMCC HCE Skin Grim Reaper Scorpion.png Faucheuse
(Grim Reaper)
« C'est quoi cette tête d'enterrement ? »
(Why so jolly, Roger?)
Saison 2, rang 70
TMCC HCE Skin The Package Scorpion.png Le colis[Notes 11]
(The Package)
« Dites-le, s'il vous plaît… »
(Say the words, please…)[Notes 12]
Saison 2, rang 97

Ghost

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Schism Ghost.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 10
TMCC HCE Skin Brutal Ghost.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 19
TMCC HCE Skin Zealot Ghost.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 80
TMCC HCE Skin Ultra Ghost.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 94

Banshee

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Schism Banshee.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 21
TMCC HCE Skin Zealot Banshee.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 51
TMCC HCE Skin Brutal Banshee.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 81
TMCC HCE Skin Ultra Banshee.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 95

Halo 3

Livrée « L'art de la guerre » pour Fusil de combat.

Armes

Magnum

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 3, rang 1
150px Bleu du ciel
(Blue Heaven)
« Visez très haut ! »
(Reach for the sky.)
Saison 3, rang 22
150px Tireur d'élite
(Sharpshooter)
« Ça mordrait ! »
(The bite stuff.)
Saison 3, rang 31
150px Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 3, rang 44
150px Camouflage tech. Bravo
(Tech Camo Bravo)
« Au canon, merci ! »
(Gunner's seat, please.)
Saison 5, rang 40
150px Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 57

Fusil d'assaut

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Bois
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 3, rang 8
150px Jet
(Squirt)
« Fonctionne sous pression. »
(It's good under pressure.)
Saison 3, rang 24
150px Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 3, rang 33
150px Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 3, rang 37
150px Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 43
150px Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 5, rang 86

Fusil de combat

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Camouflage tech. Bravo
(Tech Camo Bravo)
« Au canon, merci ! »
(Gunner's seat, please.)
Saison 3, rang 19
150px Tonnerre tropical
(Tropical Thunder)
« Les frondaisons en main. »
(The palm in your hand.)
Saison 3, rang 27
150px L'art de la guerre
(Art of War)
« Touché ! Tu y est ! »
(Tag. You’re it.)
Saison 3, rang 35
150px Alerte rouge
(Red Alert)
« Touché ! Tu y est ! »
(La source de récits édifiants…)
Saison 3, rang 50
150px Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 5, rang 18
150px Épine écarlate
(Scarlet Thorn)
« Des remarques très pertinentes ! »
(Points well made.)
Saison 5, rang 21
150px Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 5, rang 33
150px Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 48
150px Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 5, rang 53
150px Écailles grises
(Grey Scales)
« Chacun voit les choses comme ça l'arrange. »
(There are many sides to every argument.)
Saison 5, rang 65
150px Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais ce que les extraterrestres aiment. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 5, rang 83
150px Coup de chance
(Lucky Shot)
« Mais vous aviez quelque chose de plus… »
(But you had something they didn't…)[Notes 3]
Défi Maîtrise du combo

Mitraillette

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Camouflage tech. Alpha
(Tech Camo Alpha)
« Pas la peine de m'attendre. »
(Don't wait up for me.)
Saison 4, rang 5
150px Bengale
(Bengal)
« Le vrai roi de la jungle ! »
(The Real King of the Jungle.)
Saison 4, rang 15
150px Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 4, rang 25
150px Scorpion
(Scorpio)[Notes 13]
« Pleine cible, sans bavure ! »
(On target, and on brand.)
Saison 5, rang 4
150px L'art de la guerre
(Art of War)
« Touché ! Tu y est ! »
(Tag. You’re it.)
Saison 5, rang 77
150px Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 5, rang 93

Fusil à pompe

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Bois
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 4, rang 8
150px Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 4, rang 24
150px Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 4, rang 38

Fusil de sniper

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Bois
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 4, rang 22
150px Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 4, rang 35
150px Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Saison 4, rang 50
150px Alerte rouge
(Red Alert)
« Touché ! Tu y est ! »
(La source de récits édifiants…)
Saison 5, rang 61
150px Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 68
150px Avalanche
(Avalanche)
« Comme Sidewinder, mais avec plus de polygones. »
(Like Sidewinder, but with more polygons.)
Défi Tueur reconnu

Lance-roquettes

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 4, rang 10
150px Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 4, rang 19
150px Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 5, rang 22

Lance-flammes

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Piment rouge
(Hot Pepper)
« Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe. »
(It's sure to leave scar tissue.)
Saison 4, rang 15
150px Cher John[Notes 14]
(Dear John)
« Halo : prairies. »
(Halo : Grasslands)[Notes 5]
Saison 5, rang 43

Pistolet à plasma

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 4, rang 31
150px Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 5, rang 31

Fusil à plasma

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 4, rang 40
150px Gardien
(Keeper)
«  »
(Still searching for true freedom.)[Notes 15]
Saison 5, rang 91

Carabine covenante

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 5, rang 36
150px Dévot
(Zealot)
« Pour ceux qui visent à la préservation de la Bulle d'Union.[sic] »
(Maintaining the Writ of Union.)
Saison 5, rang 58
150px Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 5, rang 79

Needler

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 4, rang 13
150px Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 5, rang 28

Canon à combustible

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 4, rang 30
150px Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 5, rang 95

Véhicules

Warthog

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Arctic Warthog.png Arctique
(Arctic)
« Sur le blanc manteau de l'hiver. »
(Over snow by winter sown.)[Notes 10]
Saison 4, rang 3
150px Warthog Rallye
(Rally Hog)
« Permis de tuer requis. »
(One deadly homolagation special.)
Saison 4, rang 29
150px Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 4, rang 42

Warthog Gauss

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 4, rang 21
150px Requin
(Shark)
« Pour ceux qui ont les crocs. »
(You're gonna need a bigger ship.)[Notes 9]
Saison 4, rang 37

Mangouste

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Défi Lâcher de mongoose

Scorpion

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Bengale
(Bengal)
« Le vrai roi de la jungle. »
(The Real King of the Jungle.)
Saison 4, rang 12
150px Faucheuse
(Grim Reaper)
« C'est quoi cette tête d'enterrement ? »
(Why so jolly, Roger?)
Saison 4, rang 27
150px Arctique
(Arctic)
« Sur le blanc manteau de l'hiver. »
(Over snow by winter sown.)[Notes 10]
Saison 4, rang 39
150px Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 4, rang 47

Ghost

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 4, rang 7
150px Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 4, rang 44
150px Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 4, rang 47

Banshee

Image Nom Description Condition de déverrouillage
150px Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 4, rang 12
150px Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(Lines will be drawn, sides will be taken.)
Saison 4, rang 23
150px Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 4, rang 34

Halo 4

Magnum

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin STC Magnum.png STC « Personnalisation avec la livrée STATIC. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin IND Magnum.png IND « Personnalisation avec la livrée INDIGO. » Saison 4, rang 6
TMCC H4 Skin CBN Magnum.png CBN « Personnalisation avec la livrée COMBUSTION. » Saison 4, rang 9
TMCC H4 Skin FLR Magnum.png FLR « Personnalisation avec la livrée FLARE. » Saison 4, rang 28

Fusil d'assaut

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin PRD AR.png PRD « Personnalisation avec la livrée PREDATOR. » Débloquée par défaut
H4-Fusil d'assaut (livrée Prime).jpg PRM « Personnalisation avec la livrée PRIME. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin TTH AR.png TTH « Personnalisation avec la livrée TEETH. »[Notes 16] Saison 4, rang 11
TMCC H4 Skin TBN AR.png TBN « Personnalisation avec la livrée TURBINE. » Saison 4, rang 45
TMCC H4 Skin TRM AR.png TRM « Personnalisation avec la livrée TRAUMA. » Saison 4, rang 48

Fusil de combat

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin DNE BR.png DNE « Personnalisation avec la livrée DUNES. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin ACT BR.png ACT « Personnalisation avec la livrée ARCTIC. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin SLV BR.png SLV « Personnalisation avec la livrée SALVAGE. » Saison 4, rang 45
TMCC H4 Skin STM BR.png STM « Personnalisation avec la livrée STEAM. » Saison 4, rang 46
150px LBS « Personnalisation avec la livrée BLAST. » Défi Équipe déchaîné

DMR

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin NBL DMR.png NBL « Personnalisation avec la livrée NOBLE. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin MCL DMR.png MCL « Personnalisation avec la livrée MONOCLE. » Saison 4, rang 14
TMCC H4 Skin STP DMR.png STP « Personnalisation avec la livrée STRIPED. » Saison 4, rang 33
TMCC H4 Skin BLD DMR.png BLD « Personnalisation avec la livrée BLOOD. » Défi Équipe en verve

Pistolet à plasma

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin FCT Plasma Pistol.png FCT « Personnalisation avec la livrée FRACTURE. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin BOL Plasma Pistol.png BOL « Personnalisation avec la livrée BOILERPLATE. » Saison 4, rang 20

Fusil Storm

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin CMP Storm Rifle.png CMP « Personnalisation avec la livrée COMPRESSION. » Saison 4, rang 4

Carabine covenante

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin RGN Covenant Carbine.png RGN « Personnalisation avec la livrée REIGN. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin LMV Covenant Carbine.png LMV « Personnalisation avec la livrée LOCOMOTIVE. » Saison 4, rang 17

Pistolet à particules

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin PST Boltshot.png PST « Personnalisation avec la livrée PISTON. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin ENG Boltshot.png ENG « Personnalisation avec la livrée ENGINE. » Saison 4, rang 17

Éradicateur

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin SHA Suppressor.png SHA « Personnalisation avec la livrée SHATTER. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin MCN Suppressor.png MCN « Personnalisation avec la livrée MECHANICAL. » Saison 4, rang 26

Fusil léger

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC H4 Skin IMP LightRifle.png IMP « Personnalisation avec la livrée IMPRINT. » Débloquée par défaut
TMCC H4 Skin IDT LightRifle.png IDT « Personnalisation avec la livrée INDUSTRIAL. » Saison 4, rang 41

Galerie

Notes

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 et 1,7 Référence à l'apparence de John-117 dans le teaser de l'E3 2013.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 et 2,4 Retraduction d'une réplique de Johnson dans la cinématique finale de Halo 3 : ODST : « Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens. » En VO, il s'agit de la réplique d'origine.
  3. 3,0 et 3,1 Référence à la phrase de Cortana dans la cinématique d'ouverture de Halo 3 : « Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée. »
  4. La livrée arbore la licorne de 343 Industries.
  5. 5,0 et 5,1 La description originale fait référence au titre du roman Halo : Glasslands.
  6. Le nom de la livrée fait référence à l'insigne des gardiens du parc dans le film Jurassic Park. Avant la mise à jour de la saison 5, la livrée reprennait les motifs des Jeeps du film.
  7. Anciennement : « J'ai dépensé sans compter. » (Spared no expanse.) qui faisait référence à une citation du personnage de John Hammond dans le film Jurassic Park.
  8. Anciennement : Brave fille (Clever Girl), « Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent. » (Objects in mirror are closer than they appear.), faisant référence au film Jurassic Park, le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.
  9. 9,0 et 9,1 La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film Les Dents de la mer.
  10. 10,0 10,1 et 10,2 La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.
  11. Le mot « Redmond » est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les studios Xbox.
  12. La description fait référence à une citation du docteur Halsey dans le niveau Le colis de Halo : Reach.
  13. Référence au nom de code de la Xbox One X.
  14. La livrée arbore la licorne de 343 Industries.
  15. Le nom et la description de la livrée font référence aux Keepers of the One Freedom.
  16. SKIN en VF