Différences entre les versions de « Livrées de Halo : The Master Chief Collection »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Ligne 3 : Ligne 3 :
Les livrées existent dans [[Halo : The Master Chief Collection]] depuis son lancement sous la forme des [[livrées de Halo 4]]. La mise à jour du 14 juillet 2020 a introduit des livrées dans le multijoueur de [[Halo : Combat Evolved]], ajoutant les premières livrées exclusives à la collection. la mise à jour du 22 septembre 2020 a introduit les livrées d'armes de [[Halo 3]].
Les livrées existent dans [[Halo : The Master Chief Collection]] depuis son lancement sous la forme des [[livrées de Halo 4]]. La mise à jour du 14 juillet 2020 a introduit des livrées dans le multijoueur de [[Halo : Combat Evolved]], ajoutant les premières livrées exclusives à la collection. la mise à jour du 22 septembre 2020 a introduit les livrées d'armes de [[Halo 3]].


Les livrées sont débloquées en débloquant des rangs de saison à partir de la saison 2 et en réalisant certains [[défi]]s. Les livrées peuvent être désactivées individuellement par les joueurs dans les options du jeu.
Les livrées sont débloquées en débloquant des rangs de saison à partir de la saison 2 et en réalisant certains [[Défi#Halo : The Master Chief Collection|défis]]. Les livrées peuvent être désactivées individuellement par les joueurs dans les options du jeu.


==Halo : Combat Evolved==
==Halo : Combat Evolved==
===Armes===
===Armes===
*{{hover|Desert|Désert}}, {{citer|{{hover|Looks very stylish with a poncho.|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}}}<ref group=Notes>Référence à l'apparence de [[John-117]] dans le teaser de l'[[E3]] 2013.</ref>
====[[Fusil d'assaut]]====
**[[Fusil d'assaut]] (saison 2, rang 1)
{| class="wikitable"
**[[Magnum]] (saison 2, rang 2)
|-
**[[Fusil de sniper UNSC|Fusil de sniper]] (saison 2, rang 10)
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**[[Lance-roquettes]] (saison 2, rang 13)
|-
**[[Fusil à pompe]] (saison 2, rang 17)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert AR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert>Référence à l'apparence de [[John-117]] dans le teaser de l'[[E3]] 2013.</ref> || Saison 2, rang 1
*{{hover|Great Journey|[[Grand Voyage]]}}, {{citer|{{hover|Don't worry… I know what the aliens like.|T'inquiète... je sais reconnaître un alien.}}}}<ref group=Notes>Référence à la phrase de [[Johnson]] dans la [[Cinématique finale (niveau de Halo 3 : ODST)|cinématique finale de Halo 3 : ODST]] : {{citer|Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens.}}</ref>
|-
**Fusil à pompe (saison 2, rang 8)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey AR.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Voyage]]'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage>Référence à la phrase de [[Johnson]] dans la [[Cinématique finale (niveau de Halo 3 : ODST)|cinématique finale de Halo 3 : ODST]] : {{citer|Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens.}}</ref> || Saison 2, rang 83
**Magnum (saison 2, rang 14)
|-
**Fusil de sniper (saison 2, rang 42)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden AR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || [[Défi#Halo : The Master Chief Collection|Défi]] Merci Misriah
**Fusil d'assaut (saison 2, rang 83)
|-
*Brutal, {{citer|{{hover|A Jiralhanae's best friend.|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}}}
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland AR.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|[[Camping|Camper]] est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 29
**[[Canon à combustible]] (saison 2, rang 9)
|-
**[[Pistolet à plasma]] (saison 2, rang 11)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Squirt AR.png|150px]] || align=center | '''Jet'''<br> (''Squirt'') || {{citer|Fonctionne sous pression.}}<br> (''It's good under pressure.'') || Saison 2, rang 46
**[[Fusil à plasma]] (saison 2, rang 39)
|-
**[[Needler]] (saison 2, rang 16)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion AR.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2, rang 69
*{{hover|Zealot|[[Dévot]]}}, {{citer|{{hover|Glory in an honorable death.|La gloire dans une mort honorable.}}}}
|-
**Needler (saison 2, rang 25)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Lucky Shot AR.png|150px]] || align=center | '''Coup de chance'''<br> (''Lucky Shot'') || {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}<br> (''But you had something they didn't…'')<ref group=Notes>Référence à la phrase de [[Cortana]] dans la [[Arrivée (niveau de Halo 3)|cinématique d'ouverture de Halo 3]] : {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée.}}</ref> || Saison 2, rang 100
**Canon à combustible (saison 2, rang 31)
|}
**Pistolet à plasma (saison 2, rang 60)
 
**Fusil à plasma (saison 2, rang 79)
====[[Magnum]]====
*{{hover|Golden|Or}}, {{citer|{{hover|Bling on the ring.|Pour briller sur le terrain.}}}}
{| class="wikitable"
**Fusil d'assaut (défi {{citer|Merci [[Misriah Armory|Misriah]]}})
|-
**Magnum (défi {{citer|Valeur sûre}})
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**Fusil à pompe (défi {{citer|Coup de pompe}})
|-
**Fusil de sniper (défi {{citer|[[Linda-058|058]]}})
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Magnum.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 2
*{{hover|Schism|[[Grand Schisme|Schisme]]}}, {{citer|{{hover|For those seeking redemption.|Pour ceux qui cherchent le salut.}}}}
|-
**Canon à combustible (saison 2, rang 26)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Magnum.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 14
**Needler (saison 2, rang 34)
|-
**Pistolet à plasma (saison 2, rang 58)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Magnum.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi Valeur sûre
**Fusil à plasma (saison 2, rang 73)
|-
*{{hover|Woodland|Campement}}, {{citer|{{hover|Camping is a legitimate strategy.|[[Camping|Camper]] est une stratégie valide.}}}}
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Magnum.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 41
**Fusil d'assaut (saison 2, rang 29)
|-
**Fusil à pompe (saison 2, rang 37)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 2, rang 36
**Magnum (saison 2, rang 41)
|-
**Fusil de sniper (saison 2, rang 52)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Toy Soldier Magnum.png|150px]] || align=center | '''Petit soldat'''<br> (''Toy Soldier'') || {{citer|Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines !}}<br> (''They're not dolls, they're action figures!'') || Saison 2, rang 62
*{{hover|Hunter's blood|Sang de [[Chasseur]]}}, {{citer|{{hover|Well armed. Well armored.|Bien armé, bien protégé.}}}}
|-
**Lance-roquettes (saison 2, rang 32)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Black Cherry Magnum.png|150px]] || align=center | '''Cerise noire'''<br> (''Black Cherry'') || {{citer|Dégainez et tirez à vue.}}<br> (''Get a grip. Shoot from the hip.'') || Saison 2, rang 91
**Fusil à pompe (saison 2, rang 87)
|}
*Ultra, {{citer|{{hover|The Evocati don't mess around.|Les [[Ultra|Evocati]] ne sont pas des marrants.}}}}
 
**Canon à combustible (saison 2, rang 49)
====[[Fusil de sniper UNSC|Fusil de sniper]]====
**Needler (saison 2, rang 55)
{| class="wikitable"
**Pistolet à plasma (saison 2, rang 65)
|-
**Fusil à plasma (saison 2, rang 90)
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
*{{hover|Hot pepper|Piment rouge}}, {{citer|{{hover|It's sure to leave scar tissue.|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}}}
|-
**[[Lance-flammes]] (saison 2, rang 20)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 10
*{{hover|Dear John|Cher [[John-117|John]]}}, {{citer|{{hover|Halo : Grasslands|Halo : prairies.}}}}<ref group=Notes>Référence au nom du livre [[Halo : Glasslands]].</ref>
|-
**Lance-flammes (saison 2, rang 30)<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref>
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 42
*{{hover|Hazard pay|Prime de risque}}, {{citer|{{hover|Safety first !|La sécurité avant tout !}}}}
|-
**Magnum (saison 2, rang 36)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi 058
*{{hover|Squirt|Jet}}, {{citer|{{hover|It's good under pressure.|Fonctionne sous pression.}}}}
|-
**Fusil d'assaut (saison 2, rang 46)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 52
*{{hover|White hot|Chauffé à blanc}}, {{citer|{{hover|So hot, so pristine.|Une chaleur immaculée.}}}}
|-
**Lance-flammes (saison 2, rang 48)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Saison 2, rang 80
*{{hover|Toy soldier|Petit soldat}}, {{citer|{{hover|They're not dolls, they're action figures !|Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines !}}}}
|}
**Magnum (saison 2, rang 62)
 
*{{hover|Corrosion|Rouille}}, {{citer|{{hover|The Oxydation Sensation.|Les ravages de l'oxydation.}}}}
====[[Lance-roquettes]]====
**Fusil d'assaut (saison 2, rang 69)
{| class="wikitable"
**Lance-roquettes (saison 2, rang 77)
|-
*Avalanche, {{citer|{{hover|Like Sidewinder, but with more polygons.|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**Fusil de sniper sSaison 2, rang 80)
|-
*{{hover|Black cherry|Cerise noire}}, {{citer|{{hover|Get a grip. Shoot from the hip.|Dégainez et tirez à vue.}}}}
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 13
**Magnum  (saison 2, rang 91)
|-
*{{hover|Lucky shot|Coup de chance}}, {{citer|{{hover|But you had something they didn't…|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}}}<ref group=Notes>Référence à la phrase de [[Cortana]] dans la [[Arrivée (niveau de Halo 3)|cinématique d'ouverture de Halo 3]] : {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée.}}</ref>
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 14
**Fusil d'assaut (saison 2, rang 100)
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 32
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2, rang 77
|}
 
====[[Fusil à pompe]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 17
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 8
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi Coup de pompe
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 37
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 87
|}
 
====[[Lance-flammes]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Pepper Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 2, rang 20
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Dear John Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes>La description originale fait référence au titre du roman [[Halo : Glasslands]].</ref> || Saison 2, rang 30
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin White Hot Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Chauffé à blanc'''<br> (''White Hot'') || {{citer|Une chaleur immaculée.}}<br> (''So hot, so pristine.'') || Saison 2, rang 48
|}
 
====[[Canon à combustible]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal FRG.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 9
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot FRG.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 31
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism FRG.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 26
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra FRG.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les [[Ultra|Evocati]] ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 49
|}
 
====[[Pistolet à plasma]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 11
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 60
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 58
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 65
|}
 
====[[Fusil à plasma]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 39
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 79
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 73
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 90
|}
 
====[[Needler]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Needler.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 16
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 25
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 34
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Needler.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 55
|}


===Véhicules===
===Véhicules===
*{{hover|Schism|Schisme}}, {{citer|{{hover|Lines will be drawn, sides will be taken.|Pour ceux qui cherchent le salut.}}}}
====[[Warthog#M12 LRV|Warthog]]====
**[[Ghost]] (saison 2, rang 10)
{| class="wikitable"
**[[Banshee]] (saison 2, rang 21)
|-
*{{hover|Park Ranger|Gardien de parc}}, {{citer|{{hover|Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.|Les gardes du [[Réserve naturelle de l'Élévateur|parc naturel d'Uplift]] ont une préférence pour les munitions tranquillisantes.}}}}<ref group=Notes>La livrée et son nom font références à Jurassic Park.</ref>
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**[[Warthog#M12 LRV|Warthog]] (saison 2, rang 11)<ref group=Notes>Le capot avant du Warthog arbore le logo Légendaire.</ref>
|-
*{{hover|Arctic|Arctique}}, {{citer|{{hover|Over snow by winter sown.|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}}}<ref group=Notes>La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.</ref>
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Gardien de parc'''<br> (''Park Ranger'')<ref group=Notes>Le nom de la livrée fait référence à l'insigne des gardiens du parc dans le film ''Jurassic Park''. Avant la mise à jour de la saison 5, la livrée reprennait les motifs des Jeeps du film.</ref> || {{citer|Les gardes du [[Réserve naturelle de l'Élévateur|parc naturel d'Uplift]] ont une préférence pour les munitions tranquillisantes.}}<br> (''Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.'')<ref group=Notes>Anciennement : {{citer|J'ai dépensé sans compter.}} (''Spared no expanse.'') qui faisait référence à une citation du personnage de John Hammond dans le film ''Jurassic Park''.</ref> || Saison 2, rang 11
**[[Scorpion]] (saison 2, rang 20)
|-
*{{hover|Field medic|Secours en combat}}, {{citer|{{hover|Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.|Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles.}}}}<ref group=Notes>Ancienne : Brave fille, {{citer|Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent.}}</ref>
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''Hot Rod'''<br> (''Hot Rod'') || {{citer|Brûlez de la gomme dans [[Blood Gulch]].}}<br> (''Burning rubber in Blood Gulch.'') || Saison 2, rang 61
**[[Warthog#M12A1 LAAV|Warthog à roquettes]] (saison 2, rang 29)
|-
*Brutal, {{citer|{{hover|A Jiralhanae's best friend.|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}}}
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 2, rang 86
**Ghost (saison 2, rang 19)
|}
**Banshee (saison 2, rang 81)
 
*{{hover|Bengal|Bengale}}, {{citer|{{hover|The Real King of the Jungle.|Le vrai roi de la jungle.}}}}
====[[Warthog#M12A1 LAAV|Warthog à roquettes]]====
**Scorpion (saison 2, rang 31)
{| class="wikitable"
*{{hover|Shark|Requin}}, {{citer|{{hover|A differend kind of mounthing off|Il nous faudrait un plus gros vaisseau.}}}}<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film ''Les Dents de la mer''.</ref>
|-
**Warthog à roquettes (saison 2, rang 40)
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
*{{hover|Zealot|Dévot}}, {{citer|{{hover|Glory in an honorable death.|La gloire dans une mort honorable.}}}}
|-
**Banshee (saison 2, rang 51)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Secours en combat'''<ref group=Notes>Anciennement : Brave fille (''Clever Girl''), {{citer|Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent.}} (''Objects in mirror are closer than they appear.''), faisant référence au film ''Jurassic Park'', le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.</ref><br> (''Field Medic'') || {{citer|Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles.}}<br> (''Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.'') || Saison 2, rang 29
**Ghost (saison 2, rang 80)
|-
*Hot Rod, {{citer|{{hover|Burning rubber in Blood Gulch|Brûlez de la gomme dans [[Blood Gulch]].}}}}
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Il nous faudrait un plus gros vaisseau.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film ''Les Dents de la mer''.</ref> || Saison 2, rang 40
**Warthog (saison 2, rang 61)
|-
*{{hover|Grim reaper|Faucheuse}}, {{citer|{{hover|Why so jolly, Roger ?|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}}}
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Superstar Warthog.png|150px]] || align=center | '''Superstar'''<br> (''Superstar'') || {{citer|Ça va être la fête.}}<br> (''Let's go party.'') || Saison 2, rang 92
**Scorpion (saison 2, rang 70)
|}
*{{hover|Rally Hog|Warthog Rallye}}, {{citer|One deadly homolagation special.|Permis de tuer requis.}}}}
 
**Warthog (saison 2, rang 86)<ref group=Notes>Les cotés du Warthog arborent le logo de [[Halo : Combat Evolved]].</ref>
====[[Scorpion]]====
*Superstar, {{citer|{{hover|Let's go party.|Ça va être la fête.}}}}
{| class="wikitable"
**Warthog à roquettes (saison 2, rang 92)
|-
*Ultra, {{citer|{{hover|The Evocati don't mess around.|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}}}
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
**Ghost (saison 2, rang 94)
|-
**Banshee (saison 2, rang 95)
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes>La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.</ref> || Saison 2, rang 20
*{{hover|The package|Le colis}}, {{citer|{{hover|Say the words, please…|Dites-le, s'il vous plaît…}}}}<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du [[docteur Halsey]] dans le niveau [[Le colis]] de [[Halo : Reach]].</ref>
|-
**Scorpion (saison 2, rang 97)<ref group=Notes>Sur la tourelle du Scorpion, il est possible de lire Redmond, où est située [[Xbox Game Studios]].</ref>
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Bengal Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 2, rang 31
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Grim Reaper Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Faucheuse'''<br> (''Grim Reaper'') || {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}<br> (''Why so jolly, Roger?'') || Saison 2, rang 70
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin The Package Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Le colis'''<br><ref group=Notes>Le mot {{citer|Redmond}} est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les [[Xbox Game Studios|studios Xbox]].</ref> (''The Package'') || {{citer|Dites-le, s'il vous plaît…}}<br> (''Say the words, please…'')<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du [[docteur Halsey]] dans le niveau [[Le colis]] de [[Halo : Reach]].</ref> || Saison 2, rang 97
|}
 
====[[Ghost]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Ghost.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''Lines will be drawn, sides will be taken.'') || Saison 2, rang 10
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Ghost.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 19
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Ghost.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 80
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Ghost.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 94
|}
 
====[[Banshee]]====
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Banshee.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''Lines will be drawn, sides will be taken.'') || Saison 2, rang 21
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Banshee.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 81
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Banshee.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 51
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Banshee.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 95
|}


==Halo 3==
==Halo 3==

Version du 13 janvier 2021 à 01:12

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Illustrations.
Livrée Requin pour Warthog.

Les livrées existent dans Halo : The Master Chief Collection depuis son lancement sous la forme des livrées de Halo 4. La mise à jour du 14 juillet 2020 a introduit des livrées dans le multijoueur de Halo : Combat Evolved, ajoutant les premières livrées exclusives à la collection. la mise à jour du 22 septembre 2020 a introduit les livrées d'armes de Halo 3.

Les livrées sont débloquées en débloquant des rangs de saison à partir de la saison 2 et en réalisant certains défis. Les livrées peuvent être désactivées individuellement par les joueurs dans les options du jeu.

Halo : Combat Evolved

Armes

Fusil d'assaut

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Desert AR.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 1
TMCC HCE Skin Great Journey AR.png Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 83
TMCC HCE Skin Golden AR.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Défi Merci Misriah
TMCC HCE Skin Woodland AR.png Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 29
TMCC HCE Skin Squirt AR.png Jet
(Squirt)
« Fonctionne sous pression. »
(It's good under pressure.)
Saison 2, rang 46
TMCC HCE Skin Corrosion AR.png Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 2, rang 69
TMCC HCE Skin Lucky Shot AR.png Coup de chance
(Lucky Shot)
« Mais vous aviez quelque chose de plus… »
(But you had something they didn't…)[Notes 3]
Saison 2, rang 100

Magnum

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Desert Magnum.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 2
TMCC HCE Skin Great Journey Magnum.png Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 14
TMCC HCE Skin Golden Magnum.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Défi Valeur sûre
TMCC HCE Skin Woodland Magnum.png Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 41
TMCC HCE Skin Hazard Pay Magnum.png Prime de risque
(Hazard Pay)
« La sécurité avant tout ! »
(Safety first!)
Saison 2, rang 36
TMCC HCE Skin Toy Soldier Magnum.png Petit soldat
(Toy Soldier)
« Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines ! »
(They're not dolls, they're action figures!)
Saison 2, rang 62
TMCC HCE Skin Black Cherry Magnum.png Cerise noire
(Black Cherry)
« Dégainez et tirez à vue. »
(Get a grip. Shoot from the hip.)
Saison 2, rang 91

Fusil de sniper

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Desert Sniper Rifle.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 10
TMCC HCE Skin Great Journey Sniper Rifle.png Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 42
TMCC HCE Skin Golden Sniper Rifle.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Défi 058
TMCC HCE Skin Woodland Sniper Rifle.png Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 52
TMCC HCE Skin Avalanche Sniper Rifle.png Avalanche
(Avalanche)
« Comme Sidewinder, mais avec plus de polygones. »
(Like Sidewinder, but with more polygons.)
Saison 2, rang 80

Lance-roquettes

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Desert Rocket Launcher.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 13
150px Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 14
TMCC HCE Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 2, rang 32
TMCC HCE Skin Corrosion Rocket Launcher.png Rouille
(Corrosion)
« Les ravages de l'oxydation. »
(The Oxydation Sensation.)
Saison 2, rang 77

Fusil à pompe

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Desert Shotgun.png Désert
(Desert)
« Le top de la classe, assorti à un poncho. »
(Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]
Saison 2, rang 17
TMCC HCE Skin Great Journey Shotgun.png Grand Voyage
(Great Journey)
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. »
(Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]
Saison 2, rang 8
TMCC HCE Skin Golden Shotgun.png Or
(Golden)
« Pour briller sur le terrain. »
(Bling on the ring.)
Défi Coup de pompe
TMCC HCE Skin Woodland Shotgun.png Campement
(Woodland)
« Camper est une stratégie valide. »
(Camping is a legitimate strategy.)
Saison 2, rang 37
TMCC HCE Skin Hunter's Blood Shotgun.png Sang de Chasseur
(Hunter's Blood)
« Bien armé, bien protégé. »
(Well armed. Well armored.)
Saison 2, rang 87

Lance-flammes

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Hot Pepper Flamethrower.png Piment rouge
(Hot Pepper)
« Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe. »
(It's sure to leave scar tissue.)
Saison 2, rang 20
TMCC HCE Skin Dear John Flamethrower.png Cher John[Notes 4]
(Dear John)
« Halo : prairies. »
(Halo : Grasslands)[Notes 5]
Saison 2, rang 30
TMCC HCE Skin White Hot Flamethrower.png Chauffé à blanc
(White Hot)
« Une chaleur immaculée. »
(So hot, so pristine.)
Saison 2, rang 48

Canon à combustible

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Brutal FRG.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 9
TMCC HCE Skin Zealot FRG.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 31
TMCC HCE Skin Schism FRG.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 26
TMCC HCE Skin Ultra FRG.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 49

Pistolet à plasma

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Brutal Plasma Pistol.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 11
TMCC HCE Skin Zealot Plasma Pistol.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 60
TMCC HCE Skin Schism Plasma Pistol.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 58
TMCC HCE Skin Ultra Plasma Pistol.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 65

Fusil à plasma

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Brutal Plasma Rifle.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 39
TMCC HCE Skin Zealot Plasma Rifle.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 79
TMCC HCE Skin Schism Plasma Rifle.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 73
TMCC HCE Skin Ultra Plasma Rifle.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 90

Needler

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Brutal Needler.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 16
TMCC HCE Skin Zealot Needler.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 25
TMCC HCE Skin Schism Needler.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(For those seeking redemption.)
Saison 2, rang 34
TMCC HCE Skin Ultra Needler.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 55

Véhicules

Warthog

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png Gardien de parc
(Park Ranger)[Notes 6]
« Les gardes du parc naturel d'Uplift ont une préférence pour les munitions tranquillisantes. »
(Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.)[Notes 7]
Saison 2, rang 11
TMCC HCE Skin Zealot Needler.png Hot Rod
(Hot Rod)
« Brûlez de la gomme dans Blood Gulch. »
(Burning rubber in Blood Gulch.)
Saison 2, rang 61
TMCC HCE Skin Schism Needler.png Warthog Rallye
(Rally Hog)
« Permis de tuer requis. »
(One deadly homolagation special.)
Saison 2, rang 86

Warthog à roquettes

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png Secours en combat[Notes 8]
(Field Medic)
« Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles. »
(Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.)
Saison 2, rang 29
TMCC HCE Skin Shark Warthog.png Requin
(Shark)
« Il nous faudrait un plus gros vaisseau. »
(You're gonna need a bigger ship.)[Notes 9]
Saison 2, rang 40
TMCC HCE Skin Superstar Warthog.png Superstar
(Superstar)
« Ça va être la fête. »
(Let's go party.)
Saison 2, rang 92

Scorpion

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Arctic Scorpion.png Arctique
(Arctic)
« Sur le blanc manteau de l'hiver. »
(Over snow by winter sown.)[Notes 10]
Saison 2, rang 20
TMCC HCE Skin Bengal Scorpion.png Bengale
(Bengal)
« Le vrai roi de la jungle. »
(The Real King of the Jungle.)
Saison 2, rang 31
TMCC HCE Skin Grim Reaper Scorpion.png Faucheuse
(Grim Reaper)
« C'est quoi cette tête d'enterrement ? »
(Why so jolly, Roger?)
Saison 2, rang 70
TMCC HCE Skin The Package Scorpion.png Le colis
[Notes 11] (The Package)
« Dites-le, s'il vous plaît… »
(Say the words, please…)[Notes 12]
Saison 2, rang 97

Ghost

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Schism Ghost.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(Lines will be drawn, sides will be taken.)
Saison 2, rang 10
TMCC HCE Skin Brutal Ghost.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 19
TMCC HCE Skin Zealot Ghost.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 80
TMCC HCE Skin Ultra Ghost.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 94

Banshee

Image Nom Description Condition de déverrouillage
TMCC HCE Skin Schism Banshee.png Schisme
(Schism)
« Pour ceux qui cherchent le salut. »
(Lines will be drawn, sides will be taken.)
Saison 2, rang 21
TMCC HCE Skin Brutal Banshee.png Brutal
(Brutal)
« Le meilleur ami du Jiralhanae. »
(A Jiralhanae's best friend.)
Saison 2, rang 81
TMCC HCE Skin Zealot Banshee.png Dévot
(Zealot)
« La gloire dans une mort honorable. »
(Glory in an honorable death.)
Saison 2, rang 51
TMCC HCE Skin Ultra Banshee.png Ultra
(Ultra)
« Les Evocati ne sont pas des marrants. »
(The Evocati don't mess around.)
Saison 2, rang 95

Halo 3

Livrée « L'art de la guerre. »

Armes

  • Sang du Chasseur « Bien armé. Bien protégé. »
  • Bois / Campement « Camper est une stratégie valide. »
    • Fusil d'assaut (saison 3, rang 8)
    • Fusil à pompe (saison 4, rang 8)
    • Fusil de sniper (saison 4, rang 22)
  • Camouflage tech. Alpha « Pas la peine de m'attendre »
  • Camouflage tech. Bravo « Au canon, merci ! »
  • Bleu ciel « Visez trèp haut ! »
    • Magnum (saison 3, rang 22)
  • Jet « Fonctionne sous pression. »
    • Fusil d'assaut (saison 3, rang 23)
  • Tonnerre tropical « Les frondaisons en main. »
    • Fusil d'assaut (saison 3, rang 27)
  • Tireur d'élite « Ça mordrait ! »
    • Magnum (saison 3, rang 31)
  • Rouille / Corrosion « Les ravages de l'oxydation. »
    • Fusil d'assaut (saison 3, rang 33)
    • Lance-roquettes (saison 4, rang 19)
  • L'art de la guerre « Touché ! Tu y es ! »
    • Fusil de combat (saison 3, rang 35)
  • Or « Pour briller sur le terrain. »
    • Fusil d'assaut (saison 3, rang 38)
    • Magnum (saison 3, rang 44)
    • Fusil à pompe (saison 4, rang 24)
    • Fusil de sniper (saison 4, rang 50)
  • Alerte rouge « La source de récits édifiants... »
    • Fusil d'assaut (saison 3, rang 50)
  • Dévot « La gloire dans une mort honorable »
    • Needler (saison 4, rang 13)
    • Pistolet à plasma (saison 4, rang 31)
  • Bengale « Le vrai roi de la jungle »
  • Piment rouge « Ce qui est sûr, c'est que ça réchauffe »
  • Brutal « Le meilleur ami du Jiralhanae »
  • Désert « Le top de la classe, assorti à un poncho »
    • Fusil de sniper (saison 4, rang 35)
  • Schisme « Pour ceux qui cherchent le salut »
  • Cher John « Halo : prairies »
  • Avalanche « Halo : Comme Sidewinder, mais avec plus de polygones »

Véhicules

  • Arctique / Arctic « Sur le blanc manteau de l'hiver. »
  • Dévot « La gloire dans une mort honorable. »
  • Bengale « Le vrai roi de la jungle »
  • Brutal « Le meilleur ami du Jiralhanae »
  • Corrosion « Les ravages de l'oxydation »
  • Schisme « Pour ceux qui cherchent le salut »
  • Faucheuse « C'est quoi cette tête d'enterrement ? »
  • Warthog Rallye « Permis de tuer requis »
  • Requin « Il nous faudrait un plus gros vaisseau »
  • Prime de risque « La sécurité avant tout ! »
  • Ultra « Les Evocati ne sont pas des marrants. »
    • Ghost (saison 4, rang 44)
  • Schisme « Pour ceux qui cherchent le salut »
    • Ghost (saison 4, rang 47)

Halo 4

Armes

  • PRD « Personnalisation avec la livrée PREDATOR »
  • PRM « Personnalisation avec la livrée PRIME »
    • Fusil d'assaut (débloqué par défaut)
  • DNE « Personnalisation avec la livrée DUNES »
    • Fusil de combat (débloqué par défaut)
  • ACT « Personnalisation avec la livrée ARCTIC »
  • NBL « Personnalisation avec la livrée NOBLE »
    • DMR (débloqué par défaut)
  • STC « Personnalisation avec la livrée STATIC »
    • Magnum (débloqué par défaut)
  • RGN « Personnalisation avec la livrée REIGN »
  • FCT « Personnalisation avec la livrée FRACTURE »
  • SHA « Personnalisation avec la livrée SHATTER »
  • IMP « Personnalisation avec la livrée IMPRINT »
  • PST « Personnalisation avec la livrée PISTON »
  • CMP « Personnalisation avec la livrée COMPRESSION »
  • IND « Personnalisation avec la livrée INDIGO »
    • Magnum (saison 4, rang 6)
  • CBN « Personnalisation avec la livrée COMBUSTION »
    • Magnum (saison 4, rang 9)
  • TTH « Personnalisation avec la livrée TEETH »
    • Fusil d'assaut (saison 4, rang 11)
  • MCL « Personnalisation avec la livrée MONOCLE »
    • Fusil de combat (saison 4, rang 14)
  • LMV « Personnalisation avec la livrée LOCOMOTIVE »
    • Carabine (saison 4, rang 17)
  • BPL « Personnalisation avec la livrée BOILERPLATE »
    • Pistolet à plasma (saison 4, rang 20)
  • ENG « Personnalisation avec la livrée ENGINE »
    • Pistolet à particules (saison 4, rang 26)
  • MCN « Personnalisation avec la livrée MECHANICAL »
    • Éradicateur (saison 4, rang 26)
  • FLR « Personnalisation avec la livrée FLARE »
    • Magnum (saison 4, rang 28)
  • STP « Personnalisation avec la livrée STRIPED »
    • DMR (saison 4, rang 33)
  • IDT « Personnalisation avec la livrée INDUSTRIAL »
    • Fusil léger (saison 4, rang 41)
  • SLV « Personnalisation avec la livrée SALVAGE »
    • Fusil de combat (saison 4, rang 45)
  • TBN « Personnalisation avec la livrée TURBINE »
    • Fusil d'assaut (saison 4, rang 45)
  • STM « Personnalisation avec la livrée STEAM »
    • Fusil de combat (saison 4, rang 46)
  • TRM « Personnalisation avec la livrée TRAUMA »
    • Fusil d'assaut (saison 4, rang 48)
  • BLD « Personnalisation avec la livrée BLOOD »
    • DMR (Défi Équipe en verve)
  • LBS « Personnalisation avec la livrée BLOOD »
    • Fusil de combat (Défi Équipe déchaîné)

Galerie

Notes

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 et 1,4 Référence à l'apparence de John-117 dans le teaser de l'E3 2013.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 et 2,4 Référence à la phrase de Johnson dans la cinématique finale de Halo 3 : ODST : « Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens. »
  3. Référence à la phrase de Cortana dans la cinématique d'ouverture de Halo 3 : « Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée. »
  4. La livrée arbore la licorne de 343 Industries.
  5. La description originale fait référence au titre du roman Halo : Glasslands.
  6. Le nom de la livrée fait référence à l'insigne des gardiens du parc dans le film Jurassic Park. Avant la mise à jour de la saison 5, la livrée reprennait les motifs des Jeeps du film.
  7. Anciennement : « J'ai dépensé sans compter. » (Spared no expanse.) qui faisait référence à une citation du personnage de John Hammond dans le film Jurassic Park.
  8. Anciennement : Brave fille (Clever Girl), « Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent. » (Objects in mirror are closer than they appear.), faisant référence au film Jurassic Park, le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.
  9. La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film Les Dents de la mer.
  10. La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.
  11. Le mot « Redmond » est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les studios Xbox.
  12. La description fait référence à une citation du docteur Halsey dans le niveau Le colis de Halo : Reach.