Différences entre les versions de « Fire and Repentance Codecies »
m |
|||
(11 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Fire and Repentance Codecies''' sont un ancien rituel oral | Les '''Fire and Repentance Codecies'''<ref group=Note>Traduit par ''Tome du Feu et du Repentir'' dans la version française du roman [[Halo : Les Fantômes d'Onyx]].</ref> sont un ancien rituel oral utilisé par les [[Commandant de vaisseau|commandants de vaisseau]] [[covenants]]. Il s'agit d'une série de salutations et de réponses rituelles qui pouvaient être utilisés entre commandants de vaisseau mais aussi en cas de contact avec des [[Forerunners]] ou leurs créations. [[Qunu]], commandant du [[Destroyer covenant|destroyer]] {{V|Far Sight Lost|}}, avait une excellente connaissance des Codicies. | ||
==Codicies connus== | ==Codicies connus== | ||
{{quote | {{quote | ||
|texte= | |texte=<poem>Honor light your way. | ||
Our blood will forge a thousand generations. | |||
...let us cast arms aside. And like discard our wrath. Thou, in faith, will keep us safe. Whilst we find the path.</poem> | |||
|small=<poem>Que l'honneur éclaire votre chemin. | |||
Notre sang forgera un millier de générations. | |||
...ouvrons les bras. Et ainsi nous abandonnerons toute colère. Vous, par votre foi, nous protégerez. Pendant que nous trouverons le chemin.</poem> | |||
}} | |||
==Notes== | |||
<references group=Note /> | |||
==Source== | |||
*[[Halo : Les Fantômes d'Onyx]], ch. 31 | |||
{{Lois}} | |||
{{Modèle:Langues-litterature-art}} | |||
Version actuelle datée du 27 septembre 2020 à 15:37
Les Fire and Repentance Codecies[Note 1] sont un ancien rituel oral utilisé par les commandants de vaisseau covenants. Il s'agit d'une série de salutations et de réponses rituelles qui pouvaient être utilisés entre commandants de vaisseau mais aussi en cas de contact avec des Forerunners ou leurs créations. Qunu, commandant du destroyer Far Sight Lost, avait une excellente connaissance des Codicies.
Codicies connus[modifier]
« | Honor light your way. Que l'honneur éclaire votre chemin. —
|
» |
Notes[modifier]
- ↑ Traduit par Tome du Feu et du Repentir dans la version française du roman Halo : Les Fantômes d'Onyx.
Source[modifier]
- Halo : Les Fantômes d'Onyx, ch. 31