Différences entre les versions de « Armurerie (niveau de Halo 2) »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

m
m (Normalisation - Correction répliques (Les youpalas débarquent sur le wiki ! :-P ))
Ligne 31 : Ligne 31 :


Au cours de cette mission, le Spartan [[John-117]] essaye la nouvelle armure [[Mjolnir Mark VI]].
Au cours de cette mission, le Spartan [[John-117]] essaye la nouvelle armure [[Mjolnir Mark VI]].
Il en teste les différentes fonctionnalités avec le [[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)|Master Gunnery Sergeant]]. Puis le sergent [[Johnson]] entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral [[Terrence Hood]].
Il en teste les différentes fonctionnalités avec le sous-officier de l'armurerie. Puis le sergent-chef [[Johnson]] entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral [[Terrence Hood]].




Ligne 38 : Ligne 38 :
''(Gameplay)''
''(Gameplay)''


'''Master Gunnery Sergeant de l'armurerie''' : ''Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un modèle six qui vient juste d'arriver de Songnam. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer.''
'''[[Master Gunnery Sergeant|Sous-officier]] [[Sous-officier de l'armurerie|de l'armurerie]]''' : Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un [[Mjolnir Mark VI|modèle six]] qui vient juste d'arriver de [[Songnam]]. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer.


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut.


''(Le Major regarde la lumière)''
''(Le Major regarde la lumière.)''


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Bien. Regardez la lumière du bas.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Bien. Regardez la lumière du bas.


''(Le Major regarde la lumière)''
''(Le Major regarde la lumière.)''


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Parfait. Regardez à nouveau celle du haut.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Parfait. Regardez à nouveau celle du haut.


''(Le Major regarde la lumière)''
''(Le Major regarde la lumière.)''


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''C'est ça. A nouveau celle du bas.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : C'est ça. A nouveau celle du bas.


''(Le Major regarde la lumière)''
''(Le Major regarde la lumière.)''


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs.


''(Les inhibiteurs se lèvent)''
''(Les inhibiteurs se lèvent.)''


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne (pause). Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne. Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console.


''(Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers)''
''(Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers)''


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces.


''(Le stand se met en marche)''
''(Le stand se met en marche.)''


''(Les boucliers se vident puis se rechargent)''
''(Les boucliers se vident puis se rechargent.)''


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite !''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite !


''(Une porte s'ouvre, le sergent Johnson arrive en uniforme blanc)''
''(Une porte s'ouvre, le sergent-chef Johnson arrive en uniforme blanc.)''


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que ça se recharge.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que ça se recharge.


'''Sergent Johnson''' : ''Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il a bonne mine.''
'''[[Staff Sergeant|Sergent-chef]] [[Avery Johnson]]''' : Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il n'a plus de youpala<ref group=Note>La traduction française ne correspond pas au sens initial de la phrase : « I don't see any training wheels. ». Une traduction plus proche du sens d'origine serait « Je vois qu'on lui a enlevé ses roulettes ».</ref>.


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez nous un peu.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez nous un peu.


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''C'est bon, tout est OK mais pas la peine de s'emballer.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : C'est bon, tout est OK mais pas la peine de s'emballer.


'''Johnson''' : ''Je m'occuperai bien de lui.''
'''Avery Johnson''' : Je m'occuperai bien de lui.


''(Johnson se dirige vers l'ascenseur)''
''(Johnson se dirige vers l'ascenseur.)''


''(Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur)''
''(Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur.)''


'''Johnson''' : ''Et si je dit s'il vous plaît ?''
'''Johnson''' : Et si je dit s'il vous plaît ?


''(Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur)''
''(Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur.)''


'''Master Gunnery Sergeant''': ''Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus ?''
'''Sous-officier de l'armurerie''': Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus ?


'''Johnson''' : ''Désolé, je peux rien dire.''
'''Johnson''' : Désolé, je peux rien dire.


'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Ah ! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2.''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Ah ! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2.


''(La porte se ferme, l'ascenseur monte)''
''(La porte se ferme, l'ascenseur monte.)''


'''Johnson''' : ''Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter.''
'''Johnson''' : Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter.


''(Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail)''
''(Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail)''


''Johnson''' : ''La Terre, il y a des années que je ne l'ai pas vue.''
''Johnson''' : La Terre, des années que je ne l'ai pas vue.


(Le monorail se déplace)
''(Le monorail se déplace.)''


'''Johnson''' : ''Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales.''
'''Johnson''' : Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales.


''(Johnson se dirige vers la gauche)''
''(Johnson se dirige vers la gauche.)''


'''Johnson''' : ''Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral Covenants.''
'''Johnson''' : Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral Covenants.


'''Johnson''' : ''Avec le tir coordonné depuis l’Athènes et le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau.''
'''Johnson''' : Avec le tir coordonné depuis l’Athènes et le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau.


'''Johnson''' : ''Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien mais, je parie qu'il se prépare quelque chose.''
'''Johnson''' : Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien mais, je parie qu'il se prépare quelque chose.


''(Le monorail arrive à un quai où des marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail)''
''(Le monorail arrive à un quai où des marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail.)''


''(Cinématique)''
''(Cinématique)''


-Fin du niveau-




[[Fichier:H2-Johnson & Master Gunnery Sergeant.jpg|center|350px]]
[[Fichier:H2-Johnson & Master Gunnery Sergeant.jpg|center|350px]]
==Notes==
<references group=Note />





Version du 26 janvier 2016 à 22:52

L'Armurerie
Préparez-vous au combat.
Informations
Nom original :
The Armory
Numéro du niveau :
1er
Personnage :
Date :
20 octobre 2552
Objectifs principaux :
  • Suivez les instructions du sergent.
  • Pénétrez dans le poste de test des boucliers.
  • Activez le poste de test des boucliers.
  • Rejoignez le sergent Johnson dans l'ascenseur.
  • Suivez Johnson dans la navette.
Le Master Gunnery Sergeant testant l'armure Mjolnir de John-117.

Armurerie ou L'Armurerie[1] est le 2e niveau de Halo 2.


Scénario

Plate-forme de défense terrestre, Caire

10.20.2552 (Calendrier militaire)

Au cours de cette mission, le Spartan John-117 essaye la nouvelle armure Mjolnir Mark VI. Il en teste les différentes fonctionnalités avec le sous-officier de l'armurerie. Puis le sergent-chef Johnson entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral Terrence Hood.


(Fin de la cinématique)

(Gameplay)

Sous-officier de l'armurerie : Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un modèle six qui vient juste d'arriver de Songnam. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer.

Sous-officier de l'armurerie : Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut.

(Le Major regarde la lumière.)

Sous-officier de l'armurerie : Bien. Regardez la lumière du bas.

(Le Major regarde la lumière.)

Sous-officier de l'armurerie : Parfait. Regardez à nouveau celle du haut.

(Le Major regarde la lumière.)

Sous-officier de l'armurerie : C'est ça. A nouveau celle du bas.

(Le Major regarde la lumière.)

Sous-officier de l'armurerie : Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs.

(Les inhibiteurs se lèvent.)

Sous-officier de l'armurerie : Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne. Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console.

(Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers)

Sous-officier de l'armurerie : Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces.

(Le stand se met en marche.)

(Les boucliers se vident puis se rechargent.)

Sous-officier de l'armurerie : Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite !

(Une porte s'ouvre, le sergent-chef Johnson arrive en uniforme blanc.)

Sous-officier de l'armurerie : Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que ça se recharge.

Sergent-chef Avery Johnson : Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il n'a plus de youpala[Note 1].

Sous-officier de l'armurerie : Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez nous un peu.

Sous-officier de l'armurerie : C'est bon, tout est OK mais pas la peine de s'emballer.

Avery Johnson : Je m'occuperai bien de lui.

(Johnson se dirige vers l'ascenseur.)

(Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur.)

Johnson : Et si je dit s'il vous plaît ?

(Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur.)

Sous-officier de l'armurerie: Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus ?

Johnson : Désolé, je peux rien dire.

Sous-officier de l'armurerie : Ah ! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2.

(La porte se ferme, l'ascenseur monte.)

Johnson : Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter.

(Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail)

Johnson' : La Terre, des années que je ne l'ai pas vue.

(Le monorail se déplace.)

Johnson : Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales.

(Johnson se dirige vers la gauche.)

Johnson : Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral Covenants.

Johnson : Avec le tir coordonné depuis l’Athènes et le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau.

Johnson : Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien mais, je parie qu'il se prépare quelque chose.

(Le monorail arrive à un quai où des marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail.)

(Cinématique)


H2-Johnson & Master Gunnery Sergeant.jpg

Notes

  1. La traduction française ne correspond pas au sens initial de la phrase : « I don't see any training wheels. ». Une traduction plus proche du sens d'origine serait « Je vois qu'on lui a enlevé ses roulettes ».


Source