Différences entre les versions de « Autoroute côtière (niveau de Halo 3 : ODST) »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

m
m
Ligne 69 : Ligne 69 :


==Scénario==
==Scénario==
''(Cinématique)''
<center>'''''Cinématique'''''</center>


''(Les portes de l'ascenseur du sous-niveau 12 se ferment. L'ascenseur démarre et Buck, couvert de chair de drone, enlève son casque.)''
''Les portes de l'ascenseur du sous-niveau 12 se ferment. L'ascenseur démarre et Buck, couvert de chair de drone, enlève son casque.''


'''[[GySgt]] [[Edward Buck]]''' : Pouah ! Bon dieu, [[Virgil|ce truc]] pue ! Ça me rappelle un peu mon...
'''[[GySgt|Adjudant]] [[Edward Buck]]''' : Pouah ! Bon dieu, [[Virgil|ce truc]] pue ! Ça me rappelle un peu mon…


''(Dare le coupe et lui donne un coup de poing.)''
''Dare le coupe et lui donne un coup de poing.''


'''Buck''' : Et ça, pourquoi ?
'''Edward Buck''' : Et ça, pourquoi ?


'''[[Captain (Navy)|CAPT]] [[Veronica Dare]]''' : Pour abandon de mission.
'''[[CAPT|Capitaine]] [[Veronica Dare]]''' : Pour abandon de mission.


'''Buck''' : Quelle mission ? T'étais hors zone ! L'équipe était dispersée...
'''Buck''' : Quelle mission ? T'étais hors zone ! L'équipe était dispersée…


''(Dare le coupe et l'embrasse.)''
''Dare le coupe et l'embrasse.''


'''Buck''' : Et ça ?
'''Buck''' : Et ça ?


'''Dare''' : Pour être revenu.
'''Veronica Dare''' : Pour être revenu.


''(Le Bleu et Virgil regardent la scène, perplexes, puis se regardent. Du point de vue du Bleu :)''
''Le Bleu et Virgil regardent la scène, perplexes, puis se regardent.''


'''Dare''' (au Bleu) : Merci.
'''Dare''' ''(au Bleu)'' : Merci.


'''Buck''' : Hum. Beau travail, le Bleu. Bien joué. Mais c'est pas encore fini.
'''Buck''' : Hum. Beau travail, le Bleu. Bien joué. Mais c'est pas encore fini.


''(Il ramasse son casque et l'ascenseur s'ouvre. Buck sort dans la salle et Dare jette un regard complice au Bleu.)''
''Il ramasse son casque et l'ascenseur s'ouvre. Buck sort dans la salle et Dare jette un regard complice au Bleu.''


 
<center>'''''Gameplay'''''</center>
''(Début du gameplay)''


'''Buck''' : Capitaine, et si vous restiez là ? J'ouvre la voie.
'''Buck''' : Capitaine, et si vous restiez là ? J'ouvre la voie.
Ligne 104 : Ligne 103 :
'''Dare''' : OK. Je reste avec l'atout pour le protéger.
'''Dare''' : OK. Je reste avec l'atout pour le protéger.


''(Les soldats avancent dans les rues jusqu'à une place tenue par les Covenants.)''
''Les soldats avancent dans les rues jusqu'à une place tenue par les Covenants.''


'''Dare''' : Buck, cette foutue tourelle nous empêche d'avancer !
'''Dare''' : Buck, cette foutue tourelle nous empêche d'avancer !
Ligne 110 : Ligne 109 :
'''Buck''' : Attaquez et détruisez la tour de garde !
'''Buck''' : Attaquez et détruisez la tour de garde !


''(Buck et le Bleu éliminent les Covenants.)''
''Buck et le Bleu éliminent les Covenants.''


'''Buck''' : C'était le dernier. Capitaine, on bouge !
'''Buck''' : C'était le dernier. Capitaine, on bouge !
Ligne 118 : Ligne 117 :
'''Buck''' : La route du front de mer, la plus rapide pour quitter la ville.
'''Buck''' : La route du front de mer, la plus rapide pour quitter la ville.


''(Les soldats se dirigent vers la sortie nord-est du secteur.)''
''Les soldats se dirigent vers la sortie nord-est du secteur.''


'''Buck''' : Cette chose peut pas aller plus vite ?
'''Buck''' : Cette chose peut pas aller plus vite ?
Ligne 126 : Ligne 125 :
'''Buck''' : Ça vous dit que j'essaie de la pousser un peu ?
'''Buck''' : Ça vous dit que j'essaie de la pousser un peu ?


'''Dare''' : À votre avis ?
'''Dare''' : À votre avis ?


'''Buck''' : C'est juste pour aider.
'''Buck''' : C'est juste pour aider.


''(Les soldats arrivent près de l'ascenseur de sortie.)''
''Les soldats arrivent près de l'ascenseur de sortie.''


'''Buck''' : Le Bleu, tu me suis au pas de course !
'''Buck''' : Le Bleu, tu me suis au pas de course !
----
----
 
''Si le joueur traîne.''
''(Si le joueur traîne.)''


'''Buck''' : C'est la sortie. Le bâtiment trapu contre la digue.
'''Buck''' : C'est la sortie. Le bâtiment trapu contre la digue.
----
----
 
''Le Bleu entre dans le bâtiment, suivi de Buck, Dare et Virgile.''
''(Le Bleu entre dans le bâtiment, suivi de Buck, Dare et Virgile.)''


'''Buck''' : Par ici. Il doit y avoir un ascenseur dans le coin.
'''Buck''' : Par ici. Il doit y avoir un ascenseur dans le coin.


''(Un ascenseur se trouve effectivement au fond du bâtiment.)''
''Un ascenseur se trouve effectivement au fond du bâtiment.''


'''Buck''' : OK, on est bons. Met la gomme, le Bleu.
'''Buck''' : OK, on est bons. Met la gomme, le Bleu.
----
----
 
''Si le joueur traîne.''
''(Si le joueur traîne.)''


'''Dare''' : Soldat, activez l'interrupteur.
'''Dare''' : Soldat, activez l'interrupteur.


''(Le Bleu active les portes de l'ascenseur.)''
''Le Bleu active les portes de l'ascenseur.''


<center>'''''Cinématique'''''</center>


''(Cinématique)''
''L'ascenseur monte et s'arrête au niveau de l'autoroute qui surplombe la mer. Les soldats avancent sur les voies encombrées de véhicules civils. Des croiseurs de [[classe CCS]] survolent l'endroit.''
 
''(L'ascenseur monte et s'arrête au niveau de l'autoroute qui surplombe la mer. Les soldats avancent sur les voies encombrées de véhicules civils. Des croiseurs de [[classe CCS]] survolent l'endroit.)''


'''Dare''' : Ils sont arrivés quand ?
'''Dare''' : Ils sont arrivés quand ?
Ligne 169 : Ligne 161 :
'''Dare''' : Et tu as attendu tout ce temps pour me le dire ?
'''Dare''' : Et tu as attendu tout ce temps pour me le dire ?


''(Buck retire son casque.)''
''Buck retire son casque.''


'''Buck''' : Oh, désolé. J'étais juste occupé à faire en sorte que ton copain qui pue n'explose pas en prenant une balle !
'''Buck''' : Oh, désolé. J'étais juste occupé à faire en sorte que ton copain qui pue n'explose pas en prenant une balle !


''(Virgil baisse la tête.)''
''Virgil baisse la tête.''


'''Dare''' : Eh dis Buck. Tu penses toujours avec ton flingue. Tu n'as pas changé.
'''Dare''' : Eh dis Buck. Tu penses toujours avec ton flingue. Tu n'as pas changé.
Ligne 185 : Ligne 177 :
'''Dare''' : Je pensais que je ne te reverrais jamais.
'''Dare''' : Je pensais que je ne te reverrais jamais.


''(Le Bleu lève la main pour tenter d'interrompre la dispute.)''
''Le Bleu lève la main pour tenter d'interrompre la dispute.''


'''Buck''' : Ah ouais ? Eh ben… Je suis là !
'''Buck''' : Ah ouais ? Eh ben… Je suis là !


''(Un croiseur sort du [[sous-espace]].)''
''Un croiseur sort du [[sous-espace]].''


'''Dare''' : Il faut qu'on bouge, vite ! Tu étais trop occupé pour prévoir une sortie ?
'''Dare''' : Il faut qu'on bouge, vite ! Tu étais trop occupé pour prévoir une sortie ?
Ligne 195 : Ligne 187 :
'''Buck''' : J'ai volé un [[phantom]], oui, merci. Je l'ai caché dans le chantier naval plus loin. Mais il n'y a que deux places. Alors ce truc va devoir s'asseoir sur tes genoux.
'''Buck''' : J'ai volé un [[phantom]], oui, merci. Je l'ai caché dans le chantier naval plus loin. Mais il n'y a que deux places. Alors ce truc va devoir s'asseoir sur tes genoux.


''(Buck pointe du doigt l'endroit où se trouvait l'ingénieur, qui a disparu.)''
''Buck pointe du doigt l'endroit où se trouvait l'ingénieur, qui a disparu.''


'''Dare''' : L'ingénieur ! Il a disparu !
'''Dare''' : L'ingénieur ! Il a disparu !


''(Le Bleu s'apprête à dire quelque chose quand l'Olifant à côté d'eux démarre bruyamment. La trappe supérieure se soulève et un tentacule bleu accompagné d'un sifflement signalent que l'Ingénieur est à bord. Dare se dirige vers le véhicule alors que l'ingénieur klaxonne.)''
''Le Bleu s'apprête à dire quelque chose quand l'Olifant à côté d'eux démarre bruyamment. La trappe supérieure se soulève et un tentacule bleu accompagné d'un sifflement signalent que l'Ingénieur est à bord. Dare se dirige vers le véhicule alors que l'ingénieur klaxonne.''


'''Dare''' : Couvrez-moi. Et tenez la cadence.
'''Dare''' : Couvrez-moi. Et tenez la cadence.
Ligne 205 : Ligne 197 :
'''Buck''' : Un bon conseil le Bleu : t'es [[Photo cachée (Halo 3 : ODST)|déjà tombé amoureux]] ? ''(Il remet son casque.)'' Prends-en une qui assure.
'''Buck''' : Un bon conseil le Bleu : t'es [[Photo cachée (Halo 3 : ODST)|déjà tombé amoureux]] ? ''(Il remet son casque.)'' Prends-en une qui assure.


 
<center>'''''Gameplay'''''</center>
''(Retour au gameplay)''


'''Buck''' : Prends le volant, le Bleu. Je monte a côté.
'''Buck''' : Prends le volant, le Bleu. Je monte a côté.
----
----
 
''Si le joueur attends à côté du Warthog.''
''(Si le joueur attends à côté du Warthog.)''


'''Buck''' : Derrière le volant, soldat. 'Faut qu'on se magne.
'''Buck''' : Derrière le volant, soldat. 'Faut qu'on se magne.


'''Buck''' : Écoutez, marine : on ira nulle part si vous ne prenez pas le volant.
'''Buck''' : Écoutez, marine : on ira nulle part si vous ne prenez pas le volant.
 
----
''(Si le joueur s'éloigne.)''
''(Si le joueur s'éloigne.)''


Ligne 223 : Ligne 212 :


'''Buck''' : Vous êtes dingue ou quoi ? Arrêtez ça et conduisez ce véhicule !
'''Buck''' : Vous êtes dingue ou quoi ? Arrêtez ça et conduisez ce véhicule !
----
----
 
''Les deux véhicules démarrent.''
''(Les deux véhicules démarrent.)''


'''Buck''' : Hé, euh… Capitaine. C'est quelle route ?
'''Buck''' : Hé, euh… Capitaine. C'est quelle route ?
Ligne 232 : Ligne 219 :
'''Dare''' : On est un peu à l'étroit ici. L'ingénieur est en train de trafiquer les circuits de commande. Hé ! Fait attention avec ça !
'''Dare''' : On est un peu à l'étroit ici. L'ingénieur est en train de trafiquer les circuits de commande. Hé ! Fait attention avec ça !


''(Sifflements de l'ingénieur. L'olifant détruit les voitures sur son passage.)''
''Sifflements de l'ingénieur. L'olifant détruit les voitures sur son passage.''


'''Buck''' : C'est une plaisanterie ?
'''Buck''' : C'est une plaisanterie ?
Ligne 238 : Ligne 225 :
'''Dare''' : Je fais de mon mieux, OK ? Barrez-vous de notre route !
'''Dare''' : Je fais de mon mieux, OK ? Barrez-vous de notre route !


''(Après avoir rencontrés quelques Covenants, les véhicules se retrouvent face à une porte blindée.)''
''Après avoir rencontrés quelques Covenants, les véhicules se retrouvent face à une porte blindée.''


'''Dare''' : Les Covenants ont bloqué ces portes. L'ingénieur va les déverrouiller en un rien de temps.
'''Dare''' : Les Covenants ont bloqué ces portes. L'ingénieur va les déverrouiller en un rien de temps.


''(Sifflements. Les portes s'ouvrent.)''
''Sifflements. Les portes s'ouvrent.''


'''Dare''' : C'est bon. On continue.
'''Dare''' : C'est bon. On continue.


''(L'olifant brille de bleu.)''
''L'olifant brille de bleu.''


'''Buck''' : Wow ! C'était quoi, ça ?
'''Buck''' : Wow ! C'était quoi, ça ?
Ligne 254 : Ligne 241 :
'''Buck''' : Y'a aucun problème, on vous couvre.
'''Buck''' : Y'a aucun problème, on vous couvre.


''(Un nouveau croiseur sort du sous-espace.)''
''Un nouveau croiseur sort du sous-espace.''


'''Buck''' : Un autre croiseur.
'''Buck''' : Un autre croiseur.
Ligne 260 : Ligne 247 :
'''Dare''' : Ils se dirigent vers le cratère d'hyperespace, le site de fouilles Covenant au nord de la ville.
'''Dare''' : Ils se dirigent vers le cratère d'hyperespace, le site de fouilles Covenant au nord de la ville.


''(Plus loin, Buck aperçoit un nouveau véhicule.)''
''Plus loin, Buck aperçoit un nouveau véhicule.''


'''Buck''' : Attendez ! Il a un canon Gauss ! Changeons de véhicule ! On change rien, soldat, vous conduisez, je tire.
'''Buck''' : Attendez ! Il a un canon Gauss ! Changeons de véhicule ! On change rien, soldat, vous conduisez, je tire.


''(Plus loin, un Scarab escalade une des sections de l'autoroute.)''
''Plus loin, un Scarab escalade une des sections de l'autoroute.''


'''Dare''' : Buck, un [[Scarab]].
'''Dare''' : Buck, un [[Scarab]].
Ligne 270 : Ligne 257 :
'''Buck''' : Je le vois. Il a dû être largué par un des croiseurs. Continuez de rouler, il ne nous a pas vu.
'''Buck''' : Je le vois. Il a dû être largué par un des croiseurs. Continuez de rouler, il ne nous a pas vu.


''(Plus loin, un scorpion intact attends sur une des voies.)''
''Plus loin, un scorpion intact attends sur une des voies.''


'''Dare''' : Un Scorpion droit devant. Il nous faut plus de puissance de feu.
'''Dare''' : Un Scorpion droit devant. Il nous faut plus de puissance de feu.
Ligne 278 : Ligne 265 :
'''Buck''' : Les Covenants n'étaient pas si nombreux que ça.
'''Buck''' : Les Covenants n'étaient pas si nombreux que ça.


''(Le Warthog arrive près du Scorpion.)''
''Le Warthog arrive près du Scorpion.''


'''Buck''' : Le Bleu, voilà le char. Prenons-le.
'''Buck''' : Le Bleu, voilà le char. Prenons-le.


''(Sur une nouvelle section depuis laquelle on voit la [[réserve naturelle de l'Élévateur]], un nouveau vaisseau Covenants apparaît dans les nuages.)''
''Sur une nouvelle section depuis laquelle on voit la [[réserve naturelle de l'Élévateur]], un nouveau vaisseau Covenants apparaît dans les nuages.''


'''Buck''' : Transporteur de combat, à dix heures. Matez un peu la taille de ce truc.
'''Buck''' : Transporteur de combat, à dix heures. Matez un peu la taille de ce truc.


''(Plus loin, la lumière violette caractéristique se charge sous le ventre du vaisseau.)''
''Plus loin, la lumière violette caractéristique se charge sous le ventre du vaisseau.''


'''Dare''' : Il charge son rayon excavateur.
'''Dare''' : Il charge son rayon excavateur.
Ligne 292 : Ligne 279 :
'''Buck''' : Le site de fouille est carrément de l'autre côté de la ville !
'''Buck''' : Le site de fouille est carrément de l'autre côté de la ville !


''(Dans la section d'autoroute suivante, le vaisseau commence à vitrifier l'île, détruisant une section d'autoroute, pendant qu'un deuxième Scarab entre dans la ville.)''
''Dans la section d'autoroute suivante, le vaisseau commence à vitrifier l'île, détruisant une section d'autoroute, pendant qu'un deuxième Scarab entre dans la ville.''


'''Buck''' (paniquant) : Bordel, non ! Ils vont raser cette ville et la planète toute entière ! Enfoirés de Covenants ! C'est comme si on se retapait [[Bataille de Reach|Reach]] !
'''Buck''' ''(paniquant)'' : Bordel, non ! Ils vont raser cette ville et la planète toute entière ! Enfoirés de Covenants ! C'est comme si on se retapait [[Bataille de Reach|Reach]] !


'''Dare''' : Vous vous en êtes tiré une fois, et ce n'est pas pire. On va y arriver, Buck.
'''Dare''' : Vous vous en êtes tiré une fois, et ce n'est pas pire. On va y arriver, Buck.
Ligne 300 : Ligne 287 :
'''Buck''' : Ouais… Ouais… C'est OK.
'''Buck''' : Ouais… Ouais… C'est OK.


''(Un peu plus loin.)''
''Un peu plus loin.''


'''Buck''' : Mickey, tu me reçois ? On a un changement, viens nous chercher.
'''Buck''' : Mickey, tu me reçois ? On a un changement, viens nous chercher.


'''[[PFC]] [[Michael Crespo|Michael « Mickey » Crespo]]''' : Le ciel est plutôt bondé, chef.
'''[[PFC|Soldat de première classe]] [[Michael Crespo|Michael "Mickey" Crespo]]''' : Le ciel est plutôt bondé, chef.


'''Buck''' : Y'a pas le choix, les Covenants viennent de massacrer la route. On va continuer de rouler autant qu'on peut. Contentes-toi de te diriger vers notre balise.
'''Buck''' : Y'a pas le choix, les Covenants viennent de massacrer la route. On va continuer de rouler autant qu'on peut. Contentes-toi de te diriger vers notre balise.


'''Mickey''' : Bien reçu.
'''Michael "Mickey" Crespo''' : Bien reçu.


'''Buck''' : Et quoi que tu fasses, reste à l'écart de ce transporteur.
'''Buck''' : Et quoi que tu fasses, reste à l'écart de ce transporteur.


''(Dans la nouvelle section, le transporteur survole le centre-ville, détruisant tout avec son rayon. Un Scarab émerge de l'eau et escalade l'autoroute.)''
''Dans la nouvelle section, le transporteur survole le centre-ville, détruisant tout avec son rayon. Un Scarab émerge de l'eau et escalade l'autoroute.''


'''Buck''' : Un Scarab ! Attention, il nous a vu !
'''Buck''' : Un Scarab ! Attention, il nous a vu !


''(L'ingénieur siffle.)''
''L'ingénieur siffle.''


'''Dare''' : On va trop vite ! Je ne peux pas m'arrêter !
'''Dare''' : On va trop vite ! Je ne peux pas m'arrêter !
Ligne 322 : Ligne 309 :
'''Buck''' : Stooop !
'''Buck''' : Stooop !


''(Le Scarab ouvre le feu sur l'Olifant, qui est touché, mais arrive à avancer et se mettre en sûreté)''
''Le Scarab ouvre le feu sur l'Olifant, qui est touché, mais arrive à avancer et se mettre en sûreté.''


'''Buck''' : Veronica, répondez-moi !
'''Buck''' : Veronica, répondez-moi !
Ligne 334 : Ligne 321 :
'''Buck''' : Prenez la prochaine sortie. Il y a un bâtiment au nord de la route. On y attendra l'évacuation.
'''Buck''' : Prenez la prochaine sortie. Il y a un bâtiment au nord de la route. On y attendra l'évacuation.


''(Les véhicules s'engagent dans le tunnel souterrain.)''
''Les véhicules s'engagent dans le tunnel souterrain.''


'''Buck''' : On quitte le véhicule, soldat, allez !
'''Buck''' : On quitte le véhicule, soldat, allez !


''(Les deux ODST se dirigent vers l'entrée de la réserve naturelle.)''
''Les deux ODST se dirigent vers l'entrée de la réserve naturelle.''


'''Buck''' : Veronica, attendez là. Toi, tu t'occupes du bâtiment.
'''Buck''' : Veronica, attendez là. Toi, tu t'occupes du bâtiment.


''(Seuls deux grognards gardent l'endroit et sont rapidement tués. Des cadavres de marines sont présents partout dans l'endroit.)''
''Seuls deux grognards gardent l'endroit et sont rapidement tués. Des cadavres de marines sont présents partout dans l'endroit.''


'''Buck''' : Zone sécurisée. Veronica, venez par là, on vous couvre. Mickey, rapport de situation.
'''Buck''' : Zone sécurisée. Veronica, venez par là, on vous couvre. Mickey, rapport de situation.
Ligne 352 : Ligne 339 :
'''Mickey''' : Oui, m'dame.
'''Mickey''' : Oui, m'dame.


''(Un bruit de Phantom se fait entendre.)''
''Un bruit de Phantom se fait entendre.''


'''Buck''' : Phantom ennemi en approche.
'''Buck''' : Phantom ennemi en approche.


''(Le Phantom largue une première vague d'ennemie. Tous les soldats tués, deux autres phantoms arrivent.)''
''Le Phantom largue une première vague d'ennemie. Tous les soldats tués, deux autres phantoms arrivent.''


'''Buck''' : D'autres Phantoms, attention !
'''Buck''' : D'autres Phantoms, attention !


''(La troisième vague approche, et deux apparitions surgissent sur l'autoroute en face du bâtiment.)''
''La troisième vague approche, et deux apparitions surgissent sur l'autoroute en face du bâtiment.''


'''Dare''' : Apparitions, juste là !
'''Dare''' : Apparitions, juste là !
Ligne 366 : Ligne 353 :
'''Buck''' : C'est pas bon !
'''Buck''' : C'est pas bon !


''(La vague est éliminée, mais les apparitions sont toujours en place. Le phantom des ODST arrive alors et se stationne au-dessus d'elles.)''
''La vague est éliminée, mais les apparitions sont toujours en place. Le phantom des ODST arrive alors et se stationne au-dessus d'elles.''


'''Mickey''' : Hé hé, ouais ! Allumez-les, les gars !
'''Mickey''' : Hé hé, ouais ! Allumez-les, les gars !


''(Les tourelles du Phantom ouvrent le feu.)''
''Les tourelles du Phantom ouvrent le feu.''


'''[[CPL]] [[Taylor H. Miles|Taylor H. « Dutch » Miles]]''' : Romeo, tu prends celui de gauche.
'''[[CPL|Caporal-chef]] [[Taylor H. Miles|Taylor "Dutch" Miles]]''' : Romeo, tu prends celui de gauche.


'''[[LCpl]] [[Kojo Agu|Kojo « Romeo » Agu]]''' : Je l'ai eu. Reste bien stable.
'''[[LCpl|Caporal]] [[Kojo Agu|Kojo "Romeo" Agu]]''' : Je l'ai eu. Reste bien stable.


''(Les deux apparitions sont détruites.)''
''Les deux apparitions sont détruites.''


'''Dare''' : Pour des remplaçants, vos hommes forment une sacrée équipe.
'''Dare''' : Pour des remplaçants, vos hommes forment une sacrée équipe.


'''Buck''' : Ils vont apprécier, j'en suis certain. Maintenant, quittons cette ville. Allez le Bleu, vers le phantom.
'''Buck''' : Ils vont apprécier, j'en suis certain. Maintenant, quittons cette ville. Allez le Bleu, vers le phantom.
----
----
 
''Si le joueur traîne.''
''(Si le joueur traîne.)''


'''Buck''' : Vous attendez quoi, soldat ? Vers le phantom.
'''Buck''' : Vous attendez quoi, soldat ? Vers le phantom.
----
----


<center>'''''Cinématique'''''</center>


''(Cinématique)''
''Le Bleu s'approche du phantom, et Dutch en descend via l'ascenseur.''
 
''(Le Bleu s'approche du phantom, et Dutch en descend via l'ascenseur.)''


'''Dutch''' : Ce truc est sûr ?
'''Taylor "Dutch" Miles''' : Ce truc est sûr ?


'''Buck''' : Tant qu'il ne se fait pas toucher !
'''Buck''' : Tant qu'il ne se fait pas toucher !


''(Un nouveau super transporteur sort du sous-espace juste au-dessus de la position des soldats et charge son laser ventral. Effrayé, Virgile est réticent à avancer. Dare le tire par les tentacules.)''
''Un nouveau super transporteur sort du sous-espace juste au-dessus de la position des soldats et charge son laser ventral. Effrayé, Virgile est réticent à avancer. Dare le tire par les tentacules.''


'''Dare''' : Allez, bon sang. Bouge !
'''Dare''' : Allez, bon sang. Bouge !
Ligne 405 : Ligne 388 :
'''Buck''' : Et merde.
'''Buck''' : Et merde.


''(Il donne un coup d'épaule à l'ingénieur, qui couine. Buck le pousse pendant que Dare le tire, et l'ingénieur arrive près de l'ascenseur. Buck pousse finalement Virgil dans l'ascenseur avec le pied.)''
''Il donne un coup d'épaule à l'ingénieur, qui couine. Buck le pousse pendant que Dare le tire, et l'ingénieur arrive près de l'ascenseur. Buck pousse finalement Virgil dans l'ascenseur avec le pied.''


'''Buck''' : Y'a pas à dire. ''(Un retire un morceau de drone de son armure.)'' C'était une putain de nuit.
'''Buck''' : Y'a pas à dire. ''(Un retire un morceau de drone de son armure.)'' C'était une putain de nuit.


''(Les trois ODST restants montent à bord et le Phantom s'envole avant que le vaisseau ne détruise l'endroit.)''
''Les trois ODST restants montent à bord et le Phantom s'envole avant que le vaisseau ne détruise l'endroit.''




Ligne 466 : Ligne 449 :




{{Modèle:Niveaux de HODST}}
{{Niveaux de HODST}}

Version du 6 mars 2016 à 20:08

Autoroute côtière
Escortez l'atout hors de la ville.
Informations
Nom original :
Coastal Highway
Numéro du niveau :
8
Personnage :
Date :
21 octobre 2552
Objectifs principaux :
  • Trouvez l'ascenseur pour l'autoroute.
  • Escortez le véhicule de Dare.
  • Défendez l'Ingénieur jusqu'à l'arrivée d'un Phantom allié.
Objectif de temps :
00:25:00
Objectifs de score :
90 000
Protagonistes :
Véhicules utilisables :
Succès :
  • Autoroute côtière
  • Déjà vu

Autoroute côtière est le dernier niveau du jeu Halo 3 : ODST. Après avoir quitté les souterrains de la ville, le Bleu, Buck et Dare doivent escorter l'atout jusqu'à leur Phantom volé pour quitter la ville.


Déroulement

Le Bleu, Buck, Dare et l'ingénieur sont sortis du centre de données et doivent maintenant rallier le reste de l'escouade pour quitter la ville. Dare et l'Ingénieur empruntent un camion-poubelle tandis que Buck et le Bleu prennent place dans un Warthog pour les couvrir.
Ils avancent sur l'autoroute et en profitent pour abattre un grand nombre de Covenants, jusqu'à ce qu'un transporteur d'assaut fasse son apparition dans le ciel tourmenté de la Nouvelle Mombasa. Les ODST accélérèrent la cadence pour essayer de retrouver un autre point de ralliement, avant que le super transporteur d'assaut ne rase la ville. Ils s’arrêtèrent donc au bâtiment d'accueil de la réserve naturelle de l'Élévateur pour se défendre jusqu'à l'arrivée du Phantom. Celui-ci arriva juste à temps pour que l'escouade ait le temps de s'échapper avant qu'un autre transporteur Covenant ne rase leur position.


Scénario

Cinématique

Les portes de l'ascenseur du sous-niveau 12 se ferment. L'ascenseur démarre et Buck, couvert de chair de drone, enlève son casque.

Adjudant Edward Buck : Pouah ! Bon dieu, ce truc pue ! Ça me rappelle un peu mon…

Dare le coupe et lui donne un coup de poing.

Edward Buck : Et ça, pourquoi ?

Capitaine Veronica Dare : Pour abandon de mission.

Buck : Quelle mission ? T'étais hors zone ! L'équipe était dispersée…

Dare le coupe et l'embrasse.

Buck : Et ça ?

Veronica Dare : Pour être revenu.

Le Bleu et Virgil regardent la scène, perplexes, puis se regardent.

Dare (au Bleu) : Merci.

Buck : Hum. Beau travail, le Bleu. Bien joué. Mais c'est pas encore fini.

Il ramasse son casque et l'ascenseur s'ouvre. Buck sort dans la salle et Dare jette un regard complice au Bleu.

Gameplay

Buck : Capitaine, et si vous restiez là ? J'ouvre la voie.

Dare : OK. Je reste avec l'atout pour le protéger.

Les soldats avancent dans les rues jusqu'à une place tenue par les Covenants.

Dare : Buck, cette foutue tourelle nous empêche d'avancer !

Buck : Attaquez et détruisez la tour de garde !

Buck et le Bleu éliminent les Covenants.

Buck : C'était le dernier. Capitaine, on bouge !

Dare : Et où ça, précisément ?

Buck : La route du front de mer, la plus rapide pour quitter la ville.

Les soldats se dirigent vers la sortie nord-est du secteur.

Buck : Cette chose peut pas aller plus vite ?

Dare : Tous ces tirs… Elle est effrayée.

Buck : Ça vous dit que j'essaie de la pousser un peu ?

Dare : À votre avis ?

Buck : C'est juste pour aider.

Les soldats arrivent près de l'ascenseur de sortie.

Buck : Le Bleu, tu me suis au pas de course !


Si le joueur traîne.

Buck : C'est la sortie. Le bâtiment trapu contre la digue.


Le Bleu entre dans le bâtiment, suivi de Buck, Dare et Virgile.

Buck : Par ici. Il doit y avoir un ascenseur dans le coin.

Un ascenseur se trouve effectivement au fond du bâtiment.

Buck : OK, on est bons. Met la gomme, le Bleu.


Si le joueur traîne.

Dare : Soldat, activez l'interrupteur.

Le Bleu active les portes de l'ascenseur.

Cinématique

L'ascenseur monte et s'arrête au niveau de l'autoroute qui surplombe la mer. Les soldats avancent sur les voies encombrées de véhicules civils. Des croiseurs de classe CCS survolent l'endroit.

Dare : Ils sont arrivés quand ?

Buck : Ils ont débarqué juste avant que je descende sous terre.

Dare : Et tu as attendu tout ce temps pour me le dire ?

Buck retire son casque.

Buck : Oh, désolé. J'étais juste occupé à faire en sorte que ton copain qui pue n'explose pas en prenant une balle !

Virgil baisse la tête.

Dare : Eh dis Buck. Tu penses toujours avec ton flingue. Tu n'as pas changé.

Buck : Moi ? Si on parlait de toi ? Avec tous tes secrets de l'ONI, tu n'as jamais pu dire oui ou non à un mec !

Dare : Ça, c'est petit.

Buck : Oh, tu l'as bien cherché.

Dare : Je pensais que je ne te reverrais jamais.

Le Bleu lève la main pour tenter d'interrompre la dispute.

Buck : Ah ouais ? Eh ben… Je suis là !

Un croiseur sort du sous-espace.

Dare : Il faut qu'on bouge, vite ! Tu étais trop occupé pour prévoir une sortie ?

Buck : J'ai volé un phantom, oui, merci. Je l'ai caché dans le chantier naval plus loin. Mais il n'y a que deux places. Alors ce truc va devoir s'asseoir sur tes genoux.

Buck pointe du doigt l'endroit où se trouvait l'ingénieur, qui a disparu.

Dare : L'ingénieur ! Il a disparu !

Le Bleu s'apprête à dire quelque chose quand l'Olifant à côté d'eux démarre bruyamment. La trappe supérieure se soulève et un tentacule bleu accompagné d'un sifflement signalent que l'Ingénieur est à bord. Dare se dirige vers le véhicule alors que l'ingénieur klaxonne.

Dare : Couvrez-moi. Et tenez la cadence.

Buck : Un bon conseil le Bleu : t'es déjà tombé amoureux ? (Il remet son casque.) Prends-en une qui assure.

Gameplay

Buck : Prends le volant, le Bleu. Je monte a côté.


Si le joueur attends à côté du Warthog.

Buck : Derrière le volant, soldat. 'Faut qu'on se magne.

Buck : Écoutez, marine : on ira nulle part si vous ne prenez pas le volant.


(Si le joueur s'éloigne.)

Buck : On peut pas y aller à pieds. Montez dans le Warthog !

Buck : Vous êtes dingue ou quoi ? Arrêtez ça et conduisez ce véhicule !


Les deux véhicules démarrent.

Buck : Hé, euh… Capitaine. C'est quelle route ?

Dare : On est un peu à l'étroit ici. L'ingénieur est en train de trafiquer les circuits de commande. Hé ! Fait attention avec ça !

Sifflements de l'ingénieur. L'olifant détruit les voitures sur son passage.

Buck : C'est une plaisanterie ?

Dare : Je fais de mon mieux, OK ? Barrez-vous de notre route !

Après avoir rencontrés quelques Covenants, les véhicules se retrouvent face à une porte blindée.

Dare : Les Covenants ont bloqué ces portes. L'ingénieur va les déverrouiller en un rien de temps.

Sifflements. Les portes s'ouvrent.

Dare : C'est bon. On continue.

L'olifant brille de bleu.

Buck : Wow ! C'était quoi, ça ?

Dare : Je crois que l'ingénieur a trouvé le moyen de renforcer ses boucliers externes grâce à un courant. Restez par là, j'ignore leur résistance.

Buck : Y'a aucun problème, on vous couvre.

Un nouveau croiseur sort du sous-espace.

Buck : Un autre croiseur.

Dare : Ils se dirigent vers le cratère d'hyperespace, le site de fouilles Covenant au nord de la ville.

Plus loin, Buck aperçoit un nouveau véhicule.

Buck : Attendez ! Il a un canon Gauss ! Changeons de véhicule ! On change rien, soldat, vous conduisez, je tire.

Plus loin, un Scarab escalade une des sections de l'autoroute.

Dare : Buck, un Scarab.

Buck : Je le vois. Il a dû être largué par un des croiseurs. Continuez de rouler, il ne nous a pas vu.

Plus loin, un scorpion intact attends sur une des voies.

Dare : Un Scorpion droit devant. Il nous faut plus de puissance de feu.

Dare : Mais comment avez-vous pu en sortir en un seul morceau ?

Buck : Les Covenants n'étaient pas si nombreux que ça.

Le Warthog arrive près du Scorpion.

Buck : Le Bleu, voilà le char. Prenons-le.

Sur une nouvelle section depuis laquelle on voit la réserve naturelle de l'Élévateur, un nouveau vaisseau Covenants apparaît dans les nuages.

Buck : Transporteur de combat, à dix heures. Matez un peu la taille de ce truc.

Plus loin, la lumière violette caractéristique se charge sous le ventre du vaisseau.

Dare : Il charge son rayon excavateur.

Buck : Le site de fouille est carrément de l'autre côté de la ville !

Dans la section d'autoroute suivante, le vaisseau commence à vitrifier l'île, détruisant une section d'autoroute, pendant qu'un deuxième Scarab entre dans la ville.

Buck (paniquant) : Bordel, non ! Ils vont raser cette ville et la planète toute entière ! Enfoirés de Covenants ! C'est comme si on se retapait Reach !

Dare : Vous vous en êtes tiré une fois, et ce n'est pas pire. On va y arriver, Buck.

Buck : Ouais… Ouais… C'est OK.

Un peu plus loin.

Buck : Mickey, tu me reçois ? On a un changement, viens nous chercher.

Soldat de première classe Michael "Mickey" Crespo : Le ciel est plutôt bondé, chef.

Buck : Y'a pas le choix, les Covenants viennent de massacrer la route. On va continuer de rouler autant qu'on peut. Contentes-toi de te diriger vers notre balise.

Michael "Mickey" Crespo : Bien reçu.

Buck : Et quoi que tu fasses, reste à l'écart de ce transporteur.

Dans la nouvelle section, le transporteur survole le centre-ville, détruisant tout avec son rayon. Un Scarab émerge de l'eau et escalade l'autoroute.

Buck : Un Scarab ! Attention, il nous a vu !

L'ingénieur siffle.

Dare : On va trop vite ! Je ne peux pas m'arrêter !

Buck : Stooop !

Le Scarab ouvre le feu sur l'Olifant, qui est touché, mais arrive à avancer et se mettre en sûreté.

Buck : Veronica, répondez-moi !

Dare : (tousse) L'atout… Il va bien.

Buck : Je m'en fout de l'alien ! Ça va, vous ?

Dare : Ça va, Buck. Mais ce camion-poubelle est HS.

Buck : Prenez la prochaine sortie. Il y a un bâtiment au nord de la route. On y attendra l'évacuation.

Les véhicules s'engagent dans le tunnel souterrain.

Buck : On quitte le véhicule, soldat, allez !

Les deux ODST se dirigent vers l'entrée de la réserve naturelle.

Buck : Veronica, attendez là. Toi, tu t'occupes du bâtiment.

Seuls deux grognards gardent l'endroit et sont rapidement tués. Des cadavres de marines sont présents partout dans l'endroit.

Buck : Zone sécurisée. Veronica, venez par là, on vous couvre. Mickey, rapport de situation.

Mickey : Trajectoire modifiée, chef. La ville est en proie aux flammes.

Dare : Soldat, j'ai un atout majeur en ma possession et des Covenants qui souhaitent sa mort. Quoi que vous fassiez, allez-y maintenant.

Mickey : Oui, m'dame.

Un bruit de Phantom se fait entendre.

Buck : Phantom ennemi en approche.

Le Phantom largue une première vague d'ennemie. Tous les soldats tués, deux autres phantoms arrivent.

Buck : D'autres Phantoms, attention !

La troisième vague approche, et deux apparitions surgissent sur l'autoroute en face du bâtiment.

Dare : Apparitions, juste là !

Buck : C'est pas bon !

La vague est éliminée, mais les apparitions sont toujours en place. Le phantom des ODST arrive alors et se stationne au-dessus d'elles.

Mickey : Hé hé, ouais ! Allumez-les, les gars !

Les tourelles du Phantom ouvrent le feu.

Caporal-chef Taylor "Dutch" Miles : Romeo, tu prends celui de gauche.

Caporal Kojo "Romeo" Agu : Je l'ai eu. Reste bien stable.

Les deux apparitions sont détruites.

Dare : Pour des remplaçants, vos hommes forment une sacrée équipe.

Buck : Ils vont apprécier, j'en suis certain. Maintenant, quittons cette ville. Allez le Bleu, vers le phantom.


Si le joueur traîne.

Buck : Vous attendez quoi, soldat ? Vers le phantom.


Cinématique

Le Bleu s'approche du phantom, et Dutch en descend via l'ascenseur.

Taylor "Dutch" Miles : Ce truc est sûr ?

Buck : Tant qu'il ne se fait pas toucher !

Un nouveau super transporteur sort du sous-espace juste au-dessus de la position des soldats et charge son laser ventral. Effrayé, Virgile est réticent à avancer. Dare le tire par les tentacules.

Dare : Allez, bon sang. Bouge !

Buck : Et merde.

Il donne un coup d'épaule à l'ingénieur, qui couine. Buck le pousse pendant que Dare le tire, et l'ingénieur arrive près de l'ascenseur. Buck pousse finalement Virgil dans l'ascenseur avec le pied.

Buck : Y'a pas à dire. (Un retire un morceau de drone de son armure.) C'était une putain de nuit.

Les trois ODST restants montent à bord et le Phantom s'envole avant que le vaisseau ne détruise l'endroit.


Astuces, Tricks & Easters Eggs

Astuces

  • Lors du premier combat, avant d'entrer sur la place, allez à droite et cherchez une porte ouverte. En l'empruntant, vous monterez sur un toit où se trouve un fusil de sniper.
  • Méfiez-vous des Brutes. Elles peuvent vous aborder et vous éjecter de votre Warthog.
  • Ne vous approchez pas de l'éléphant de Dare, car un simple frôlement avec lui et votre véhicule subit des dommages importants.
  • Il y a deux mitrailleuses et deux snipers sur le balcon dans la dernière zone.
  • Dans la dernière zone, essayez d'éliminer le chef Brute avant d'éliminer les autres ennemis, car ce dangereux adversaire restera à l'écart des combats tant que ses hommes seront encore en vie, et chargera une fois qu'il sera seul.


Divers

  • Tous les autres ODST n'étant pas vu explicitement dans la mission ont la même apparence que le Bleu, avec une carabine covenante dans le dos : Dare lorsqu'elle est dans l'Olifant (visible si elle est abattue), ainsi que Romeo et Dutch aux tourelles du Phantom.
  • Sur les panneaux indiquant que les voies sont fermées, on peut lire en haut à droite "Subliminal Message <06>".
  • En solo, vous serez forcément conducteur : Buck ne montera dans un Warthog qu'en artilleur.


Galerie