« Avant-bras (accessoires Halo : Reach) » : différence entre les versions

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(4 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les '''avant-bras''' sont des éléments d'[[armures de Halo : Reach]] déblocables dans le menu armurerie. Il en existe cinq en plus de celui par défaut du modèle [[Mark V (B)|Mark V [B]]]. Les avant-bras sont placés sur le bras gauche du joueur.
Les '''avant-bras'''<ref group=Note>Appelé ''Poignet'' dans [[Halo : The Master Chief Collection]]</ref> (''Wrist'') sont des éléments d'[[armures de Halo : Reach]] déblocables dans le menu de personnalisation. Il en existe cinq en plus de celui par défaut du modèle [[Mark V (B)|Mark V [B]]]. Les avant-bras sont placés sur le bras gauche du joueur.
 
==Assaut/Rupture==
'''Assaut/Rupture''' est un avant-bras pour armure [[Mjolnir GEN1]].


==UA/Boucle (''UA/Buckler'')<small><ref group=Note>Contrairement à [[Halo : Reach]] sur [[Xbox 360]], le nom n'est pas traduit dans [[Halo : The Master Chief Collection]].</ref></small>==
{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
{{Armures (gameplay)|
{{Armures (gameplay)|
|Conditions=Pas de grade requis ; 5 000 [[cR]]
|Nom=Assaut/Rupture
|Fichier=Fichier:HR-UA Boucle.jpg
|NomVO=Assault/Breacher
|Description=Protection de poignet supplémentaire.
|Conditions=*[[Halo : Reach]] : [[Grades de Halo : Reach|Grade colonel requis]] ; 200 000 [[cR]].
|DescriptionVO=Supplementary wrist protection.}}
*[[Halo : The Master Chief Collection]] : [[TMCC#Saisons et progression globale|Saison 1, rang 81]].
|Fichier=Fichier:HR MCC-Poignet Rupture (render).png
|Description=Bandoulière supplémentaire, rigide, jauge 8.<ref group=Note>''8 Gauge'' dans la VO, ce qui correspond à « [[Soellkraft Hippo 8-Gauge magnum|calibre 8]] », la munition utilisée dans les [[Fusil à pompe|fusils à pompe]]. La traduction dans [[Halo : The Master Chief Collection]] est la suivante : {{citer|Bandoulière supplémentaire, rigide, calibre 8.}}</ref>
|DescriptionVO=Supplementary bandoleer, Rigid, 8 Gauge.}}
|}
|}


==UA/Bras (''UA/Bracer'')<small><ref group=Note>Traduit par {{citer|UA/Brassard}} dans [[Halo : The Master Chief Collection]].</ref></small>==
<gallery>
{| class="wikitable" width="100%"
Fichier:HR-Assaut Rupture.jpg
{{Armures (gameplay)|
</gallery>
|Conditions=Pas de grade requis ; 10 000 [[cR]]
 
|Fichier=Fichier:HR-UA Bras.jpg
==Tactique/Tacpad==
|Description=Protection d'avant-bras supplémentaire.
'''Tactique/Tacpad''' est un avant-bras pour armure [[Mjolnir GEN1]].
|DescriptionVO=Supplementary forearm protection.}}
|}


==Tactique/Tacpad (''Tactical/TACPAD'')==
{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
{{Armures (gameplay)|
{{Armures (gameplay)|
|Conditions=[[Grades de Halo : Reach|Grade major requis]] ; 50 000 [[cR]]
|Nom=Tactique/Tacpad
|Fichier=Fichier:HR-Tactique Tacpad.jpg
|NomVO=Tactical/TACPAD
|Conditions=*[[Halo : Reach]] : [[Grades de Halo : Reach|Grade major requis]] ; 50 000 [[cR]].
*[[Halo : The Master Chief Collection]] : [[TMCC#Saisons et progression globale|Saison 1, rang 55]].
|Fichier=Fichier:HR MCC-Poignet Tacpad (render).png
|Description=Rangez-vous au terminal données/réseau MC5.<ref group=Note>Mauvaise traduction de « ''Dock for the MC5 Individual Data/Net Terminal.'' ». Une meilleure traduction serait « Socle pour le terminal individuel de données/réseau MC5 ». La traduction dans [[Halo : The Master Chief Collection]] est la suivante : {{citer|Base pour terminal données/réseau MC5}}.</ref>
|Description=Rangez-vous au terminal données/réseau MC5.<ref group=Note>Mauvaise traduction de « ''Dock for the MC5 Individual Data/Net Terminal.'' ». Une meilleure traduction serait « Socle pour le terminal individuel de données/réseau MC5 ». La traduction dans [[Halo : The Master Chief Collection]] est la suivante : {{citer|Base pour terminal données/réseau MC5}}.</ref>
|DescriptionVO=Dock for the MC5 Individual Data/Net Terminal.}}
|DescriptionVO=Dock for the MC5 Individual Data/Net Terminal.}}
|}
|}


==Tactique/UGPS (''Tactical/UGPS'')==
<gallery>
Fichier:HR-Tactique Tacpad.jpg
</gallery>
 
==Tactique/UGPS==
'''Tactique/UGPS''' est un avant-bras pour armure [[Mjolnir GEN1]].
 
{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
{{Armures (gameplay)|
{{Armures (gameplay)|
|Conditions=[[Grades de Halo : Reach|Grade lieutenant-colonel requis]] ; 80 000 [[cR]] ; [[UA/Bras]]
|Nom=Tactique/UGPS
|Fichier=Fichier:HR-Tactique UGPS.jpg
|NomVO=Tactical/UGPS
|Conditions=*[[Halo : Reach]] : [[Grades de Halo : Reach|Grade lieutenant-colonel requis]] ; 80 000 [[cR]] ; [[UA/Bras]].
*[[Halo : The Master Chief Collection]] : [[TMCC#Saisons et progression globale|Saison 1, rang 63]].
|Fichier=Fichier:HR MCC-Poignet UGPS (render).png
|Description=Rangez-vous au périphérique SRT UGPS.<ref group=Note>Mauvaise traduction de « ''Dock for the SRT Universal Global Positioning System Device'' ». Une meilleure traduction serait « Socle pour le géo-positionnement universel par satellite SRT ». La traduction dans [[Halo : The Master Chief Collection]] est la suivante : {{citer|Base pour périphérique SRT UGPS}}.</ref>
|Description=Rangez-vous au périphérique SRT UGPS.<ref group=Note>Mauvaise traduction de « ''Dock for the SRT Universal Global Positioning System Device'' ». Une meilleure traduction serait « Socle pour le géo-positionnement universel par satellite SRT ». La traduction dans [[Halo : The Master Chief Collection]] est la suivante : {{citer|Base pour périphérique SRT UGPS}}.</ref>
|DescriptionVO=Dock for the SRT Universal Global Positioning System Device}}
|DescriptionVO=Dock for the SRT Universal Global Positioning System Device}}
|}
|}


==Assaut/Rupture (''Assault/Breacher'')==
<gallery>
Fichier:HR-Tactique UGPS.jpg
</gallery>
 
==UA/Boucle==
'''UA/Boucle'''<ref group=Note>Contrairement à [[Halo : Reach]] sur [[Xbox 360]], le nom n'est pas traduit dans [[Halo : The Master Chief Collection]].</ref> est un avant-bras pour armure [[Mjolnir GEN1]].
 
{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
{{Armures (gameplay)|
{{Armures (gameplay)|
|Conditions=[[Grades de Halo : Reach|Grade colonel requis]] ; 200 000 [[cR]]
|Nom=UA/Boucle
|Fichier=Fichier:HR-Assaut Rupture.jpg
|NomVO=UA/Buckler
|Description=Bandoulière supplémentaire, rigide, jauge 8.<ref group=Note>''8 Gauge'' dans la VO, ce qui correspond à « [[Soellkraft Hippo 8-Gauge magnum|calibre 8]] », la munition utilisée dans les [[Fusil à pompe|fusils à pompe]]. La traduction dans [[Halo : The Master Chief Collection]] est la suivante : {{citer|Bandoulière supplémentaire, rigide, calibre 8.}}</ref>
|Conditions=*[[Halo : Reach]] : Pas de grade requis ; 5 000 [[cR]].
|DescriptionVO=Supplementary bandoleer, Rigid, 8 Gauge.}}
*[[Halo : The Master Chief Collection]] : [[TMCC#Saisons et progression globale|Saison 1, rang 32]].
|Fichier=Fichier:HR MCC-Poignet Boucle (render).png
|Description=Protection de poignet supplémentaire.
|DescriptionVO=Supplementary wrist protection.}}
|}
 
<gallery>
Fichier:HR-UA Boucle.jpg
</gallery>
 
==UA/Bras==
'''UA/Bras'''<ref group=Note>Traduit par {{citer|UA/Brassard}} dans [[Halo : The Master Chief Collection]].</ref> est un avant-bras pour armure [[Mjolnir GEN1]].
 
{| class="wikitable" width="100%"
{{Armures (gameplay)|
|Nom=UA/Bras
|NomVO=UA/Bracer
|Conditions=*[[Halo : Reach]] : Pas de grade requis ; 10 000 [[cR]].
*[[Halo : The Master Chief Collection]] : [[TMCC#Saisons et progression globale|Saison 1, rang 42]].
|Fichier=Fichier:HR MCC-Poignet Bras (render).png
|Description=Protection d'avant-bras supplémentaire.
|DescriptionVO=Supplementary forearm protection.}}
|}
|}
<gallery>
Fichier:HR-UA Bras.jpg
</gallery>


==Notes==
==Notes==
<references group=Note />
<references group=Note />
==Source==
*[[Halo : Reach]], Armurerie




{{Armures de Halo : Reach}}
{{Armures de Halo : Reach}}

Dernière version du 2 février 2022 à 00:15

Les avant-bras[Note 1] (Wrist) sont des éléments d'armures de Halo : Reach déblocables dans le menu de personnalisation. Il en existe cinq en plus de celui par défaut du modèle Mark V [B]. Les avant-bras sont placés sur le bras gauche du joueur.

Assaut/Rupture[modifier | modifier le wikicode]

Assaut/Rupture est un avant-bras pour armure Mjolnir GEN1.

Assaut/Rupture (Assault/Breacher)
Conditions
Description Bandoulière supplémentaire, rigide, jauge 8.[Note 2]
Supplementary bandoleer, Rigid, 8 Gauge.

Tactique/Tacpad[modifier | modifier le wikicode]

Tactique/Tacpad est un avant-bras pour armure Mjolnir GEN1.

Tactique/Tacpad (Tactical/TACPAD)
Conditions
Description Rangez-vous au terminal données/réseau MC5.[Note 3]
Dock for the MC5 Individual Data/Net Terminal.

Tactique/UGPS[modifier | modifier le wikicode]

Tactique/UGPS est un avant-bras pour armure Mjolnir GEN1.

Tactique/UGPS (Tactical/UGPS)
Conditions
Description Rangez-vous au périphérique SRT UGPS.[Note 4]
Dock for the SRT Universal Global Positioning System Device

UA/Boucle[modifier | modifier le wikicode]

UA/Boucle[Note 5] est un avant-bras pour armure Mjolnir GEN1.

UA/Boucle (UA/Buckler)
Conditions
Description Protection de poignet supplémentaire.
Supplementary wrist protection.

UA/Bras[modifier | modifier le wikicode]

UA/Bras[Note 6] est un avant-bras pour armure Mjolnir GEN1.

UA/Bras (UA/Bracer)
Conditions
Description Protection d'avant-bras supplémentaire.
Supplementary forearm protection.

Notes[modifier | modifier le wikicode]

  1. Appelé Poignet dans Halo : The Master Chief Collection
  2. 8 Gauge dans la VO, ce qui correspond à « calibre 8 », la munition utilisée dans les fusils à pompe. La traduction dans Halo : The Master Chief Collection est la suivante : « Bandoulière supplémentaire, rigide, calibre 8. »
  3. Mauvaise traduction de « Dock for the MC5 Individual Data/Net Terminal. ». Une meilleure traduction serait « Socle pour le terminal individuel de données/réseau MC5 ». La traduction dans Halo : The Master Chief Collection est la suivante : « Base pour terminal données/réseau MC5 ».
  4. Mauvaise traduction de « Dock for the SRT Universal Global Positioning System Device ». Une meilleure traduction serait « Socle pour le géo-positionnement universel par satellite SRT ». La traduction dans Halo : The Master Chief Collection est la suivante : « Base pour périphérique SRT UGPS ».
  5. Contrairement à Halo : Reach sur Xbox 360, le nom n'est pas traduit dans Halo : The Master Chief Collection.
  6. Traduit par « UA/Brassard » dans Halo : The Master Chief Collection.