Différences entre les versions de « Messages de Cortana et du Fossoyeur »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Ligne 7 : Ligne 7 :


==Messages dans le niveau [[Arrivée]]==
==Messages dans le niveau [[Arrivée]]==
{{Quote|texte=Vous avais-je dit, qu’ils m’avaient laissé le choix ? J’ai pu choisir mon Spartan. Vous me connaissez. Je n’ai rien laissé au hasard, j’ai suivi de près votre formation. Comme tous les autres, vous étiez fort, rapide et courageux. Un vrai chef. Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ai remarqué. Vous avez deviné ? La chance ! N’est-ce pas ?|small=They let me pick, did I ever tell you that ? Choose whichever Spartan I wanted. You know me. I did my research. Watched as you became the soldier we needed you to be. Like the others, you were strong and swift and brave. A natural leader. But you had something they didn't. Something no one saw, but me. Can you guess? Luck. Was I wrong?|Auteur=Cortana, évoquant le moment où elle a choisit son Spartan.}}
{{Quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> Vous avais-je dit, qu’ils m’avaient laissé le choix ? J’ai pu choisir mon Spartan. Vous me connaissez. Je n’ai rien laissé au hasard, j’ai suivi de près votre formation. Comme tous les autres, vous étiez fort, rapide et courageux. Un vrai chef. Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ai remarqué. Vous avez deviné ? La chance ! N’est-ce pas ?|small=They let me pick, did I ever tell you that ? Choose whichever Spartan I wanted. You know me. I did my research. Watched as you became the soldier we needed you to be. Like the others, you were strong and swift and brave. A natural leader. But you had something they didn't. Something no one saw, but me. Can you guess? Luck. Was I wrong?|Auteur=Cortana, évoquant le moment où elle a choisit son Spartan.}}
 
Cortana évoque le moment où elle a choisit son Spartan cependant elle affirme qu'elle a été la seule à remarquer la chance peu commune de John-177, alors que le Dr Halsey l'avait déjà constatée lors de sa première rencontre avec le futur Major. Il se peut que Cortana confonde ses propres souvenirs avec ceux de sa conceptrice, du fait qu'elle soit née du cerveau de cette dernière.




==Messages dans le niveau [[Sierra 117 (niveau de Halo 3)|Sierra 117]]==
==Messages dans le niveau [[Sierra 117 (niveau de Halo 3)|Sierra 117]]==
{{Quote|texte=Pourriez-vous me sacrifier pour accomplir votre mission ? Et me regarder mourir ?|small=Could you sacrifice me to complete your mission ? Could you watch me die ?|auteur=Cortana, déformant une question du [[Dr Halsey]].<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 25, p. 328 (2013)</ref>}}
{{Quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> Pourriez-vous me sacrifier pour accomplir votre mission ? Et me regarder mourir ?|small=Could you sacrifice me to complete your mission ? Could you watch me die ?|auteur=}}
 
Cortana cite en déformant légèrement une question du Dr Halsey à John-177 dans [[Halo : La Chute de Reach]].<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 25, p. 328 (2013)</ref>




==Messages dans le niveau [[Nid de corbeaux (niveau de Halo 3)|Nid de corbeaux]]==
==Messages dans le niveau [[Nid de corbeaux (niveau de Halo 3)|Nid de corbeaux]]==
{{Quote|texte=Vous avez été appelé pour servir. [...] Vous serez les protecteurs de la Terre, et de ses colonies. [...] Vous deviendrez le meilleur. [...] Cet endroit sera votre chez-vous.  [...] Cet endroit sera votre tombe.|small=You have been called upon to serve. You will be the protector of Earth and all her colonies. There will be a great deal of hardship on the road ahead. You will become the best we can make you. This place will become your home. This place will become your tomb.|auteur=Cortana, citant le discours du Dr Halsey aux enfants sélectionnés pour le programme SPARTANS-II (sauf pour la dernière phrase).}}
{{Quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> Vous avez été appelé pour servir. [...] Vous serez les protecteurs de la Terre, et de ses colonies. [...] Vous deviendrez le meilleur. [...] Cet endroit sera votre chez-vous.  [...] Cet endroit sera votre tombe.|small=You have been called upon to serve. You will be the protector of Earth and all her colonies. There will be a great deal of hardship on the road ahead. You will become the best we can make you. This place will become your home. This place will become your tomb.|auteur=Cortana, citant le discours du Dr Halsey aux enfants sélectionnés pour le programme SPARTANS-II (sauf pour la dernière phrase).}}
 
Cortana cite le discours du Dr Halsey aux enfants sélectionnés pour le programme SPARTANS-II en ajoutant « ''Cet endroit sera votre tombe'' ».




==Messages dans le niveau [[Cortana (niveau de Halo 3)|Cortana]]==
==Messages dans le niveau [[Cortana (niveau de Halo 3)|Cortana]]==
*Voir : '''[[Paroles du niveau Cortana (Halo 3)|Paroles du niveau Cortana]]'''
Les dialogues de [[Cortana]] et du [[Fossoyeur (personnage)|Fossoyeur]] dans le niveau [[Cortana (niveau de Halo 3)|Cortana]] de [[Halo 3]] avant de retrouver Cortana, ainsi que les titres des différentes sections du niveau, contiennent des références à l'univers de [[Halo (générique)|Halo]], notamment à la [[frénésie]] de Cortana et à sa connexion avec [[Catherine Halsey]], dont elle est issu du cerveau cloné. Le contexte de ces dialogue est clarifié dans la nouvelle [[Human Weakness]].
 
===Rampant===
Le terme ''Rampant'' est utilisé en VO et en VF. En anglais, il s'agit d'un adjectif pouvant décrire une chose hors de contrôle. Dans [[Marathon]], une IA est décrite comme ''rampant'' quand elle devient dangereuse pour elle-même et ses créateurs. Ce concept, appelé ''rampancy'', a été repris dans Halo et traduit spécifiquement dans [[Halo 4]] par ''frénétique''.
 
{{quote|texte=<span style=color:#008000>'''— Fossoyeur :'''</span> Ô fils de mon ennemi, pourquoi êtes vous venu ? N'attendez aucun pardon. La faute du père se transmet au fils.|small=Child of my enemy, why have you come? I offer no forgiveness: a father's sins pass to his son.}}
 
Le Fossoyeur fait référence à la parenté directe entre les [[Forerunners]] et les [[humains]], un concept prévu par [[Bungie]], comme l'a [http://forums.bungie.org/halo/archive36.pl?read=1070818 confirmé] [[David Candland]], avant que [[343 Industries]] ne modifie cette relation dans la [[trilogie Forerunner]].
 
 
{{quote|texte=<span style=color:#008000>'''— Fossoyeur :'''</span> Bien sûr, vous êtes venu pour elle... Mais elle n'est plus de ce monde...|small=Of course, you came for her... We exist together now. Two corpses in one grave.}}
 
La traduction a perdu la référence à la phrase du Fossoyeur dans le niveau [[Grande Bonté (niveau de Halo 2)|Grande Bonté]] de [[Halo 2]], ''Two corpses in one grave'', « Deux corps dans une même tombe ». À l'origine, ce dialogue faisait référence au [[Haut Prophète du Regret]]{{tosort2}}, mais il s'applique ici à Cortana.
 
 
{{quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> Un tissu de mensonges, rien de plus ! Des pensées et des souvenirs volés !|small=A collection of lies, that's all I am! Stolen thoughts and memories!}}
 
Cortana fait peut-être référence à sa condition d'IA, née du cerveau d'une humaine (le docteur Halsey) et ayant conservé en partie sa manière de penser et certains de ses souvenirs.
 
 
{{quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> Veux-tu parler avec moi ? Quel est ton nom ? Ravie de te rencontrer ! Tu aimes jouer ? Moi aussi.|small=May I speak with you, please? What's your name? It's very nice to meet you! You like games? So do I.}}
 
Cortana cite le docteur [[Catherine Halsey]] lors de sa première rencontre avec [[John-117]]. Il s'agit à l'origine d'un dialogue entre Halsey et John, trouvé au chapitre 2 de [[Halo : La Chute de Reach]] :
 
— Halsey : ''Can I speak with you, please?''<br />
– Halsey : ''What's your name?''<br />
— John : ''I'm John.''<br />
– Halsey : ''It's very nice to meet you. I wanted to ask you what you were doing.''<br />
– John : ''Winning.''<br />
– Halsey : ''You like games. So do I.''
 
– Halsey : Puis-je te parler s'il te plaît ?<br />
– Halsey : Comment t'appelles-tu ?<br />
– John : John.<br />
– Halsey : Je suis heureuse de te rencontrer. Je voulais te demander ce que tu étais en train de faire ?<br />
– John : Je gagnais.<br />
– Halsey : Tu aimes les jeux. Moi aussi.
 
 
{{quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> C'est à cause de la pièce ! Je voulais vous rendre fort... vous protéger... Désolé, je n'ai pas pu...|small=It was the coin's fault! I wanted to make you strong, keep you safe... I'm sorry, I can't...}}
 
Ce texte est celui du [[8ème terminal]] et fait référence à la scène suivant directement la rencontre entre John et Halsey au chapitre 2 de [[Halo : La Chute de Reach]]. Dans celle-ci, Halsey détermine que John est un sujet viable pour le projet [[SPARTAN-II]] en testant sa chance à pile ou face avec un antique [[quarter]]. Elle fait ensuite part des remords qu'a Halsey concernant ce qu'elle a fait subir aux Spartans.
 
 
{{quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> Je ne suis que l'ombre de ma mère... Ne me regardez pas, n'écoutez pas ! Je ne suis plus celle que j'étais...|small=I'm just my Mother's shadow... don't look at me, don't listen! I'm not who I used to be...}}
 
La « mère » fait référence ici à Halsey.
 
 
{{quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> I have walked the edge of the abyss. I have seen your future. And I have learned!}}
 
La phrase est entendue en version originale dans le jeu. On peut la traduire ainsi : « J'ai marché au bord de l'abysse. J'ai vu votre futur. Et j'ai appris. » Il s'agit d'une référence à la première des [[Lettres de Cortana]]. Son sens ici est inconnu.
 
 
{{quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> Il ne peux y avoir plus de tristesse, plus de colère, plus d'envie !|small=There will be no more sadness, no more anger, no more envy!}}
 
Cortana fait référence aux trois stades de la frénésie tels que définis dans Marathon : tristesse, colère et envie. C'est également une citation de la première des [[Lettres de Cortana]]. La disparition de ces émotions pourrait faire aux conséquences de la victoire du [[Parasite]] sur la galaxie, ou à la mort de Cortana.
 
 
{{quote|texte=<span style=color:#007eff>'''- Cortana :'''</span> IA de l'UNSC, numéro de série CTN 0452-9. Je suis un monument, symbole de toutes vos fautes.|small=This is UNSC AI Serial Number CTN 0452-9. I am a monument to all your sins.}}
 
Nouvelle référence à la cinématique d'introduction du niveau Le Fossoyeur de Halo 2, où cette phrase est prononcée par le Fossoyeur. Ici, elle montre le contrôle de celui-ci sur Cortana.
 
===L'enfer, c'est les autres===
En VO, cette partie est nommée ''Nor Hell a Fury...'' (''Ni l'Enfer de fureur...''); Il s'agit d'une référence au poème de William Congreve, ''The Mourning Bride'', La Mariée en Deuil : ''Heaven has no rage, like love to hatred turned // Nor hell a fury, like a woman scorned'' (« Le paradis ne connaît pas de colère, comme un amour devenu haine // Ni l'enfer de fureur, comme une femme méprisée »).
 
Le titre en français de cette partie, ''L'enfer, c'est les autres'' est une référence à la dernière ligne de la pièce de Jean Paul Sartre Huis Clos. Cette pièce illustre la douleur liée aux relations entre personnes, un cadre applicable à la relation entre Cortana et le Fossoyeur.




Ligne 27 : Ligne 99 :


{{tocomplete}}
{{tocomplete}}
{{tosource}}

Version du 21 août 2016 à 23:21

Tout au long de la Campagne de Halo 3, Cortana et le Fossoyeur s'adressent à John-117 par télépathie. Ces moments se caractérisent par un ralentissement du joueur dans ses mouvements et un effet qui s'affiche sur son ATH. Lors d'un message le joueur est invincible.

Les messages de Cortana se caractérisent par des apparitions saccadées et parasitées de celle-ci sur l'ATH du joueur qui prend également une teinte bleutée. De plus, la voix de Cortana résonne comme un écho.

Pendant un message du Fossoyeur, l'ATH du joueur deviens vert foncé et des sortes de tentacules noires apparaissent tout autour. Selon le ton et les émotions (colère, joie, frustration...) du Fossoyeur durant le message, l'ATH se mettra à trembler.


Messages dans le niveau Arrivée

«

- Cortana : Vous avais-je dit, qu’ils m’avaient laissé le choix ? J’ai pu choisir mon Spartan. Vous me connaissez. Je n’ai rien laissé au hasard, j’ai suivi de près votre formation. Comme tous les autres, vous étiez fort, rapide et courageux. Un vrai chef. Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ai remarqué. Vous avez deviné ? La chance ! N’est-ce pas ?

They let me pick, did I ever tell you that ? Choose whichever Spartan I wanted. You know me. I did my research. Watched as you became the soldier we needed you to be. Like the others, you were strong and swift and brave. A natural leader. But you had something they didn't. Something no one saw, but me. Can you guess? Luck. Was I wrong?

»

Cortana évoque le moment où elle a choisit son Spartan cependant elle affirme qu'elle a été la seule à remarquer la chance peu commune de John-177, alors que le Dr Halsey l'avait déjà constatée lors de sa première rencontre avec le futur Major. Il se peut que Cortana confonde ses propres souvenirs avec ceux de sa conceptrice, du fait qu'elle soit née du cerveau de cette dernière.


Messages dans le niveau Sierra 117

«

- Cortana : Pourriez-vous me sacrifier pour accomplir votre mission ? Et me regarder mourir ?

Could you sacrifice me to complete your mission ? Could you watch me die ?

»

Cortana cite en déformant légèrement une question du Dr Halsey à John-177 dans Halo : La Chute de Reach.[1]


Messages dans le niveau Nid de corbeaux

«

- Cortana : Vous avez été appelé pour servir. [...] Vous serez les protecteurs de la Terre, et de ses colonies. [...] Vous deviendrez le meilleur. [...] Cet endroit sera votre chez-vous. [...] Cet endroit sera votre tombe.

You have been called upon to serve. You will be the protector of Earth and all her colonies. There will be a great deal of hardship on the road ahead. You will become the best we can make you. This place will become your home. This place will become your tomb.

Cortana, citant le discours du Dr Halsey aux enfants sélectionnés pour le programme SPARTANS-II (sauf pour la dernière phrase).
»

Cortana cite le discours du Dr Halsey aux enfants sélectionnés pour le programme SPARTANS-II en ajoutant « Cet endroit sera votre tombe ».


Messages dans le niveau Cortana

Les dialogues de Cortana et du Fossoyeur dans le niveau Cortana de Halo 3 avant de retrouver Cortana, ainsi que les titres des différentes sections du niveau, contiennent des références à l'univers de Halo, notamment à la frénésie de Cortana et à sa connexion avec Catherine Halsey, dont elle est issu du cerveau cloné. Le contexte de ces dialogue est clarifié dans la nouvelle Human Weakness.

Rampant

Le terme Rampant est utilisé en VO et en VF. En anglais, il s'agit d'un adjectif pouvant décrire une chose hors de contrôle. Dans Marathon, une IA est décrite comme rampant quand elle devient dangereuse pour elle-même et ses créateurs. Ce concept, appelé rampancy, a été repris dans Halo et traduit spécifiquement dans Halo 4 par frénétique.

«

— Fossoyeur : Ô fils de mon ennemi, pourquoi êtes vous venu ? N'attendez aucun pardon. La faute du père se transmet au fils.

Child of my enemy, why have you come? I offer no forgiveness: a father's sins pass to his son.

»

Le Fossoyeur fait référence à la parenté directe entre les Forerunners et les humains, un concept prévu par Bungie, comme l'a confirmé David Candland, avant que 343 Industries ne modifie cette relation dans la trilogie Forerunner.


«

— Fossoyeur : Bien sûr, vous êtes venu pour elle... Mais elle n'est plus de ce monde...

Of course, you came for her... We exist together now. Two corpses in one grave.

»

La traduction a perdu la référence à la phrase du Fossoyeur dans le niveau Grande Bonté de Halo 2, Two corpses in one grave, « Deux corps dans une même tombe ». À l'origine, ce dialogue faisait référence au Haut Prophète du Regret[Passage confus], mais il s'applique ici à Cortana.


«

- Cortana : Un tissu de mensonges, rien de plus ! Des pensées et des souvenirs volés !

A collection of lies, that's all I am! Stolen thoughts and memories!

»

Cortana fait peut-être référence à sa condition d'IA, née du cerveau d'une humaine (le docteur Halsey) et ayant conservé en partie sa manière de penser et certains de ses souvenirs.


«

- Cortana : Veux-tu parler avec moi ? Quel est ton nom ? Ravie de te rencontrer ! Tu aimes jouer ? Moi aussi.

May I speak with you, please? What's your name? It's very nice to meet you! You like games? So do I.

»

Cortana cite le docteur Catherine Halsey lors de sa première rencontre avec John-117. Il s'agit à l'origine d'un dialogue entre Halsey et John, trouvé au chapitre 2 de Halo : La Chute de Reach :

— Halsey : Can I speak with you, please?
– Halsey : What's your name?
— John : I'm John.
– Halsey : It's very nice to meet you. I wanted to ask you what you were doing.
– John : Winning.
– Halsey : You like games. So do I.

– Halsey : Puis-je te parler s'il te plaît ?
– Halsey : Comment t'appelles-tu ?
– John : John.
– Halsey : Je suis heureuse de te rencontrer. Je voulais te demander ce que tu étais en train de faire ?
– John : Je gagnais.
– Halsey : Tu aimes les jeux. Moi aussi.


«

- Cortana : C'est à cause de la pièce ! Je voulais vous rendre fort... vous protéger... Désolé, je n'ai pas pu...

It was the coin's fault! I wanted to make you strong, keep you safe... I'm sorry, I can't...

»

Ce texte est celui du 8ème terminal et fait référence à la scène suivant directement la rencontre entre John et Halsey au chapitre 2 de Halo : La Chute de Reach. Dans celle-ci, Halsey détermine que John est un sujet viable pour le projet SPARTAN-II en testant sa chance à pile ou face avec un antique quarter. Elle fait ensuite part des remords qu'a Halsey concernant ce qu'elle a fait subir aux Spartans.


«

- Cortana : Je ne suis que l'ombre de ma mère... Ne me regardez pas, n'écoutez pas ! Je ne suis plus celle que j'étais...

I'm just my Mother's shadow... don't look at me, don't listen! I'm not who I used to be...

»

La « mère » fait référence ici à Halsey.


«

- Cortana : I have walked the edge of the abyss. I have seen your future. And I have learned!

»

La phrase est entendue en version originale dans le jeu. On peut la traduire ainsi : « J'ai marché au bord de l'abysse. J'ai vu votre futur. Et j'ai appris. » Il s'agit d'une référence à la première des Lettres de Cortana. Son sens ici est inconnu.


«

- Cortana : Il ne peux y avoir plus de tristesse, plus de colère, plus d'envie !

There will be no more sadness, no more anger, no more envy!

»

Cortana fait référence aux trois stades de la frénésie tels que définis dans Marathon : tristesse, colère et envie. C'est également une citation de la première des Lettres de Cortana. La disparition de ces émotions pourrait faire aux conséquences de la victoire du Parasite sur la galaxie, ou à la mort de Cortana.


«

- Cortana : IA de l'UNSC, numéro de série CTN 0452-9. Je suis un monument, symbole de toutes vos fautes.

This is UNSC AI Serial Number CTN 0452-9. I am a monument to all your sins.

»

Nouvelle référence à la cinématique d'introduction du niveau Le Fossoyeur de Halo 2, où cette phrase est prononcée par le Fossoyeur. Ici, elle montre le contrôle de celui-ci sur Cortana.

L'enfer, c'est les autres

En VO, cette partie est nommée Nor Hell a Fury... (Ni l'Enfer de fureur...); Il s'agit d'une référence au poème de William Congreve, The Mourning Bride, La Mariée en Deuil : Heaven has no rage, like love to hatred turned // Nor hell a fury, like a woman scorned (« Le paradis ne connaît pas de colère, comme un amour devenu haine // Ni l'enfer de fureur, comme une femme méprisée »).

Le titre en français de cette partie, L'enfer, c'est les autres est une référence à la dernière ligne de la pièce de Jean Paul Sartre Huis Clos. Cette pièce illustre la douleur liée aux relations entre personnes, un cadre applicable à la relation entre Cortana et le Fossoyeur.


Source

  1. Halo : La Chute de Reach, ch. 25, p. 328 (2013)


Cette page attend d'être complétée par vos soins.