Différences entre les versions de « Accessoires dorsaux »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Ligne 188 : Ligne 188 :
|DescriptionVO=A classic 2483 Fronk's lunchbox kit? You could trade a [[Classe Marathon|Marathon-class]] cruiser for that!}}
|DescriptionVO=A classic 2483 Fronk's lunchbox kit? You could trade a [[Classe Marathon|Marathon-class]] cruiser for that!}}
|}
|}
<gallery>
Fichier:TMCC-Halo 20th Anniversary content timeline 02.jpg|Visible sur la ligne du bas, au centre.
</gallery>


==Branche de chêne==
==Branche de chêne==
Ligne 264 : Ligne 260 :
|DescriptionVO=The CRT television must be carried separately.}}
|DescriptionVO=The CRT television must be carried separately.}}
|}
|}
<gallery>
Fichier:TMCC-Halo 20th Anniversary content timeline 02.jpg|Visible sur la ligne du haut, à droite.
</gallery>


==Peluche de grognard==
==Peluche de grognard==
Ligne 280 : Ligne 272 :
|DescriptionVO=Single-handedly funding YapYap's latest scheme.}}
|DescriptionVO=Single-handedly funding YapYap's latest scheme.}}
|}
|}
<gallery>
Fichier:TMCC-Grunt Plush back accessory.jpg
</gallery>


==Sac à dos==
==Sac à dos==
Ligne 296 : Ligne 284 :
|DescriptionVO=The gear gets lighter, but the soldier's load gets heavier. Law of the universe.}}
|DescriptionVO=The gear gets lighter, but the soldier's load gets heavier. Law of the universe.}}
|}
|}
<gallery>
Fichier:TMCC-Halo 20th Anniversary content timeline 01.jpg|Visible sur la ligne du haut, à droite.
</gallery>


==Galerie==
==Galerie==
Ligne 306 : Ligne 290 :
Fichier:TMCC H3-ODST TAC, Pulaski & Amethyst Raven SR skin.jpg|Pulaski.
Fichier:TMCC H3-ODST TAC, Pulaski & Amethyst Raven SR skin.jpg|Pulaski.
Fichier:H3 MCC-Evalach's Lament back accessory.jpg|Lamentation d'Evalach.
Fichier:H3 MCC-Evalach's Lament back accessory.jpg|Lamentation d'Evalach.
Fichier:TMCC-Grunt Plush back accessory.jpg|Peluche de grognard.
Fichier:H3 MCC-Sword And Board alt (render).png|Version originale de Arme et bouclier disponible durant le flight test de la saison 6.
Fichier:H3 MCC-Sword And Board alt (render).png|Version originale de Arme et bouclier disponible durant le flight test de la saison 6.
</gallery>
</gallery>

Version du 12 novembre 2021 à 22:53

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Illustrations.
Accessoire dorsal Arme et bouclier.

Les accessoires dorsaux (Back Accessories) sont une catégorie de personnalisation pour les Spartans dans Halo 3 sur Halo : The Master Chief Collection, ajoutée avec la saison 6. Une partie a été dévoilée dans Canon Fodder du 26 février 2021.[1]

Les accessoires dorsaux ne s'affichent pas lorsque le joueur utilise l'option pour désactiver les nouvelles livrées de Halo 3, à l'exception de l'accessoire Katana qui était présent dans le jeu d'origine.[2]

Katana

Katana est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 6. Dans la version originale de Halo 3, le katana était une variante du torse Hayabusa.

{{{Nom}}}
Conditions

Débloqué par défaut.

Description Comme dans du beurre.
Like cheddar.

Paquetage tactique

Paquetage tactique (Tactical Pack) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 6 et associé aux sets d'armures ASCO.

{{{Nom}}}
CF - Hot Drops (H3 MCC ODST Tactical Pack render).png
Conditions

Saison 6, rang 23.

Description Spacieux, solide et polyvalent.
All-purpose hardened storage.

Paquetage démolition

Paquetage démolition (Demolitions Pack) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 6 et associé aux sets d'armures ASCO. Michael Crespo était mentionné dans la version non finale de la description de cet accessoire.[1]

{{{Nom}}}
CF - Hot Drops (H3 MCC ODST Demolitions Pack render).png
Conditions

Saison 6, rang 50.

Description Le paquetage tout-en-un de l'ingénieur de combat en première ligne.
A one-stop shop for your front-line combat engineer.

Paquetage communications

Paquetage communications (Communications Pack) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 6 et associé aux sets d'armures ASCO.

{{{Nom}}}
CF - Hot Drops (H3 MCC ODST Communications Pack render).png
Conditions

Saison 6, rang 54.

Description Relais de communication en combat.
Battle network relay.

Pulaski

Pulaski est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 6.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Pulaski (render).png
Conditions

Saison 6, rang 86.

Description Les Spartans servent de rempart à bon nombre de menaces existentielles.
Spartans serve as a fire break for many existential threats.

Paquetage munitions

Paquetage munitions (Ammo Pack) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 6 et associé aux sets d'armures ASCO.

{{{Nom}}}
CF - Hot Drops (H3 MCC ODST Ammo Pack render).png
Conditions

Saison 6, rang 97.

Description Que la fête continue !
Keep the party going.

Chêne du corbeau

Chêne du corbeau (Ravenoak) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Raven Oak.png
Conditions

Saison 8, rang 15.

Description L'inspiration se trouve parfois dans les endroits les plus insolites.
Inspiration can be found in the strangest places.

Affliction

Affliction (Sorrowmourn) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Sorrowmourn.png
Conditions

Saison 8, rang 22.

Description Sa lame est une épine de malveillance.
Its blade is a thorn of malice.

Dent de maraudeur

Dent de maraudeur (Reavers Tooth) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Reaver's Tooth.png
Conditions

Saison 8, rang 83.

Description Un instrument de guerre et de paix.
A tool of war and peace.

Arme et bouclier

Arme et bouclier (Sword and Board) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 6. La version originale reprenait le symbole du niveau de difficulté Légendaire.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Sword And Board (render).png
Conditions

Défi Bon partout

Description Survivez à l'assaut.
Survive the onslaught.

Bestial

Bestial (The Beast) est un accessoire dorsal ajouté dans la mise à jour pour les 20 ans de la licence en novembre 2021. Il était déblocable dans le Magasin le 10 novembre.[3]

{{{Nom}}}
H3 MCC-The Beast.png
Conditions

Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.

Description Ça reste moins lourd que vos remarques.
At least it's lighter than your team.

Bouclier cœur de lion

Bouclier cœur de lion (Lionheart Shield) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
Conditions

Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.

Description Les gardiens de Lacédémone rentrent du combat en portant fièrement leur bouclier ou en gisant sur ceux-ci.
The guardians of Lacedaemon either return carrying their shields or reposed upon them.

Fracas métallique

Fracas métallique (Ironburst) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Iron Burst.png
Conditions

Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.

Description Cette masse a brisé les os d'innombrables héros et méchants.
This mace has shattered the bones of countless heroes and villains.

Trident d'écume

Trident d'écume (Seafoam Trident) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Seafoam Trident.png
Conditions

Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.

Description Les armes des seigneurs de la mer sont désormais des reliques prisées.
The arms of the sea lords are now prized heirlooms.

Arc thessalien

Arc thessalien (Thessalian Bow) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Thessalian Bow.png
Conditions
Description Un arc adapté à l'élite des archers.
A bow fit the greatest of archers.

Boîte à goûter

Boîte à goûter (Fronk Box)[Note 1] est un accessoire dorsal ajouté dans la mise à jour pour les 20 ans de la licence en novembre 2021. Il était déblocable dans le Magasin le 15 décembre.[3]

{{{Nom}}}
H3 MCC-Fronk Box.png
Conditions
Description Une véritable boîte à goûter Fronk de 2483 ? Ça vaut le prix d'un croiseur neuf !
A classic 2483 Fronk's lunchbox kit? You could trade a Marathon-class cruiser for that!

Branche de chêne

Branche de chêne (Oaklimb) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Oak Limb.png
Conditions
Description Qui s'y frotte s'y pique.
One cannot throw a crue barb without expecting some in return.

Dernier mot

Dernier mot (Last Word) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Last Word.png
Conditions

Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.

Description Pour démonter un à un les arguments de vos opposants.
Settling arguments, one swming at a time.

Lamentation d'Evalach

Lamentation d'Evalach (Evalach's Lament) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Evalach's Lament.png
Conditions
Description Votre ambition se niche dans votre bouclier.
Ambition is your shield.

Lance du taygète

Lance du taygète (Taygetus Dory) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
H3 MCC-Taygetus Dory.png
Conditions
Description Un symbole de prouesses martiales.
A symbol of martial prowess.

Loi implacable

Loi implacable (Law's End) est un accessoire dorsal ajouté dans la saison 8.

{{{Nom}}}
Conditions
Description Les actes l'emporteront toujours sur les paroles.
Deeds will always trump words.

Pack X

Pack X (X-Pack) est un accessoire dorsal ajouté dans la mise à jour pour les 20 ans de la licence en novembre 2021. Il était déblocable dans le Magasin le 22 décembre.[3]

{{{Nom}}}
H3 MCC-X Pack.png
Conditions
Description Téléviseur cathodique vendu séparément.
The CRT television must be carried separately.

Peluche de grognard

Peluche de grognard (Grunt Plush) est un accessoire dorsal ajouté dans la mise à jour pour les 20 ans de la licence en novembre 2021. Il était déblocable dans le Magasin le 22 décembre.[3]

{{{Nom}}}
H3 MCC-Grunt Plush.png
Conditions
Description Finance à elle seule les dernières magouilles de YapYap.
Single-handedly funding YapYap's latest scheme.

Sac à dos

Sac à dos (Rucksack) est un accessoire dorsal ajouté dans la mise à jour pour les 20 ans de la licence en novembre 2021. Il était déblocable dans le Magasin le 1er décembre.[3]

{{{Nom}}}
H3 MCC-Ruck Sack.png
Conditions
Description À mesure que l'équipement devient plus léger, le barda du soldat devient plus lourd. Allez comprendre.
The gear gets lighter, but the soldier's load gets heavier. Law of the universe.

Galerie

Notes

  1. Orthographié « Fronkbox » dans la news dédiée à la mise à jour.

Sources