Différences entre les versions de « Private »
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
(Annulation des modifications 327983 de Lematth88 (discussion)) Balise : Annulation |
m (Remplacement de texte — « Halo : Les Floods » par « Halo : Parasite ») |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
*[[James MacCraw]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[The Mona Lisa]]'', partie 1</ref> | *[[James MacCraw]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[The Mona Lisa]]'', partie 1</ref> | ||
*[[Kappus]]<ref name=FLO6 /> | *[[Kappus]]<ref name=FLO6 /> | ||
*[[Manuel Mendoza]]<ref>[[Halo : | *[[Manuel Mendoza]]<ref>[[Halo : Parasite]], ch. 8</ref> | ||
*[[O'Brien]]<ref name=CdR37>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 37</ref> | *[[O'Brien]]<ref name=CdR37>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 37</ref> | ||
*[[Percy]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[The Mona Lisa]]'', partie 22</ref> | *[[Percy]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[The Mona Lisa]]'', partie 22</ref> | ||
*[[Marie Postly]]<ref>[[Halo : | *[[Marie Postly]]<ref>[[Halo : Parasite]], ch. 2</ref> | ||
*[[Riley]]<ref name=FLO6>[[Halo : | *[[Riley]]<ref name=FLO6>[[Halo : Parasite]], ch. 6</ref> | ||
*[[Rodriguez]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[Dirt]]''</ref> | *[[Rodriguez]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[Dirt]]''</ref> | ||
*[[Satha]]<ref>[[Halo : | *[[Satha]]<ref>[[Halo : Parasite]], ch. 3</ref> | ||
*[[G. R. Scott]]<ref>[[Halo Wars 2]], [[Journaux de Phœnix]], Highway</ref> | *[[G. R. Scott]]<ref>[[Halo Wars 2]], [[Journaux de Phœnix]], Highway</ref> | ||
*[[Tom Gerencer]]<ref>[[Halo : Le Protocole Cole]], ch. 2</ref> | *[[Tom Gerencer]]<ref>[[Halo : Le Protocole Cole]], ch. 2</ref> |
Version actuelle datée du 19 mars 2024 à 21:20
Vous cherchez peut-être : Soldier (armure Mjolnir) ou Soldat prométhéen.
Private (E-1, PVT) est le tout premier échelon de la hiérarchie de l'UniCom de l'UNSC. Ce grade est obtenu au début de l'entrainement initial.[1] Son équivalent français est le grade de soldat.
Les termes de Private et soldat sont parfois employés comme diminutifs pour les grades de Private First Class et soldat de première classe bien que ce rang soit supérieur au grade de simple soldat.[Note 1]
Traductions incorrectes[modifier]
- Abrégé MDT (militaire du rang) au lieu de « SDT » dans Halo Infinite.[2]
Privates connus[modifier]
- Ash-G099[3]
- Bisenti[4]
- Chamberlain[2]
- Cranker[5]
- Cochran[6]
- Fincher[6]
- James MacCraw[7]
- Kappus[8]
- Manuel Mendoza[9]
- O'Brien[4]
- Percy[10]
- Marie Postly[11]
- Riley[8]
- Rodriguez[12]
- Satha[13]
- G. R. Scott[14]
- Tom Gerencer[15]
- Walker[6]
- Wallace A. Jenkins[4][8]
- Walpole
Note[modifier]
- ↑ Un grand nombre de soldats ayant déjà terminé leur entrainement sont indiqués comme Private dans les sources, il est probable que la plupart de ces noms sont en réalité des Private First Class.
Sources[modifier]
- ↑ Halo Official Spartan Field Manual, p. 141
- ↑ 2,0 et 2,1 Halo Infinite, fichiers audio spartans, Défense de base
- ↑ Halo : Les Fantômes d'Onyx, ch. 28
- ↑ 4,0 4,1 et 4,2 Halo : La Chute de Reach, ch. 37
- ↑ Halo : Evolutions, The Mona Lisa, partie 7
- ↑ 6,0 6,1 et 6,2 Halo : La Chute de Reach, ch. 37
- ↑ Halo : Evolutions, The Mona Lisa, partie 1
- ↑ 8,0 8,1 et 8,2 Halo : Parasite, ch. 6
- ↑ Halo : Parasite, ch. 8
- ↑ Halo : Evolutions, The Mona Lisa, partie 22
- ↑ Halo : Parasite, ch. 2
- ↑ Halo : Evolutions, Dirt
- ↑ Halo : Parasite, ch. 3
- ↑ Halo Wars 2, Journaux de Phœnix, Highway
- ↑ Halo : Le Protocole Cole, ch. 2
Soldats du rang | Sous-officiers | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
E-1 | E-2 | E-3 | E-4 | E-5 | E-6 | E-7 | E-8 | E-9 | |||||||||||
UniCom | PVT | PFC | LCPL | CPL | SGT | SSGT | GYSGT | MSGT • 1SGT | MGSGT • SGTMAJ | ||||||||||
NavCom | CR | CA | CN | PO3 | PO2 | PO1 | CPO | SCPO | MCPO | ||||||||||
Élève-officier • Warrant Officer | |||||||||||||||||||
Officiers | |||||||||||||||||||
O-1 | O-2 | O-3 | O-4 | O-5 | O-6 | O-7 | O-8 | O-9 | O-10 | ||||||||||
UniCom | 2LT | 1LT | CPT | MAJ | LTCOL | COL | BGEN | MGEN | LTGEN | GEN | |||||||||
NavCom | ENS | LTJG | LT | LCDR | CDR | CAPT | RADM | VADM | ADM | FADM |