Différences entre les versions de « Private »
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
m (Remplacement de texte — « Halo : Les Floods » par « Halo : Parasite ») |
|||
(15 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Homonymie|[[Soldier]] (armure Mjolnir) ou [[Soldat prométhéen]]}} | {{Homonymie|[[Soldier]] (armure Mjolnir) ou [[Soldat prométhéen]]}} | ||
[[Fichier:Army E02.png|200px|vignette|Insigne | [[Fichier:Army E02.png|200px|vignette|Insigne de PVT E-2 de l'US Army (un PVT E-1 ne porte pas d'insigne).]] | ||
'''Private''' (''E-1'', ''PVT'') est le tout premier échelon de la hiérarchie de l'[[UniCom]] de l'[[UNSC]]. Ce grade est obtenu au début de l'entrainement initial.<ref>[[Halo Official Spartan Field Manual]], p. 141</ref> Son équivalent français est le grade de ''soldat''. | '''Private''' (''E-1'', ''PVT'') est le tout premier échelon de la hiérarchie de l'[[UniCom]] de l'[[UNSC]]. Ce grade est obtenu au début de l'entrainement initial.<ref>[[Halo Official Spartan Field Manual]], p. 141</ref> Son équivalent français est le grade de ''soldat''. | ||
Les termes de ''Private'' et ''soldat'' sont parfois employés comme diminutifs pour les grades de ''Private First Class'' et ''soldat de première classe'' bien que ce rang soit supérieur au grade de simple soldat.<ref group=Note>Un grand nombre de soldats ayant déjà terminé leur entrainement sont indiqués comme ''Private'' dans les sources, il est probable que la plupart de ces noms sont en réalité des ''Private First Class''.</ref> | |||
==Traductions incorrectes== | |||
*Abrégé ''MDT'' (militaire du rang) au lieu de {{citer|SDT}} dans [[Halo Infinite]].<ref name=HINF /> | |||
==Privates connus== | ==Privates connus== | ||
*[[Ash-G099]]<ref>[[Halo : Les Fantômes d'Onyx]], ch. 28</ref> | *[[Ash-G099]]<ref>[[Halo : Les Fantômes d'Onyx]], ch. 28</ref> | ||
*[[Bisenti]]<ref name=CdR37 /> | *[[Bisenti]]<ref name=CdR37 /> | ||
*[[Chamberlain]]<ref name=HINF>[[Halo Infinite]], [[fichiers audio spartans]], Défense de base</ref> | |||
*[[Cranker]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[The Mona Lisa]]'', partie 7</ref> | |||
*[[Cochran]]<ref name=CdR19 /> | *[[Cochran]]<ref name=CdR19 /> | ||
*[[Fincher]]<ref name=CdR19>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 37</ref> | *[[Fincher]]<ref name=CdR19>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 37</ref> | ||
*[[ | *[[James MacCraw]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[The Mona Lisa]]'', partie 1</ref> | ||
*[[Kappus]]<ref name=FLO6 /> | *[[Kappus]]<ref name=FLO6 /> | ||
*[[Manuel Mendoza]]<ref>[[Halo : | *[[Manuel Mendoza]]<ref>[[Halo : Parasite]], ch. 8</ref> | ||
*[[O'Brien]]<ref name=CdR37>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 37</ref> | *[[O'Brien]]<ref name=CdR37>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 37</ref> | ||
*[[Marie Postly]]<ref>[[Halo : | *[[Percy]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[The Mona Lisa]]'', partie 22</ref> | ||
*[[Riley]]<ref name=FLO6>[[Halo : | *[[Marie Postly]]<ref>[[Halo : Parasite]], ch. 2</ref> | ||
*[[Riley]]<ref name=FLO6>[[Halo : Parasite]], ch. 6</ref> | |||
*[[Rodriguez]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[Dirt]]''</ref> | *[[Rodriguez]]<ref>[[Halo : Evolutions]], ''[[Dirt]]''</ref> | ||
*[[Satha]]<ref>[[Halo : | *[[Satha]]<ref>[[Halo : Parasite]], ch. 3</ref> | ||
*[[G. R. Scott]]<ref>[[Halo Wars 2]], [[Journaux de Phœnix]], Highway</ref> | *[[G. R. Scott]]<ref>[[Halo Wars 2]], [[Journaux de Phœnix]], Highway</ref> | ||
*[[Tom Gerencer]]<ref>[[Halo : Le Protocole Cole]], ch. 2</ref> | *[[Tom Gerencer]]<ref>[[Halo : Le Protocole Cole]], ch. 2</ref> | ||
Ligne 26 : | Ligne 30 : | ||
*[[Walpole]] | *[[Walpole]] | ||
==Note== | |||
<references group=Note/> | |||
==Sources== | ==Sources== |
Version actuelle datée du 19 mars 2024 à 21:20
Vous cherchez peut-être : Soldier (armure Mjolnir) ou Soldat prométhéen.
Private (E-1, PVT) est le tout premier échelon de la hiérarchie de l'UniCom de l'UNSC. Ce grade est obtenu au début de l'entrainement initial.[1] Son équivalent français est le grade de soldat.
Les termes de Private et soldat sont parfois employés comme diminutifs pour les grades de Private First Class et soldat de première classe bien que ce rang soit supérieur au grade de simple soldat.[Note 1]
Traductions incorrectes[modifier]
- Abrégé MDT (militaire du rang) au lieu de « SDT » dans Halo Infinite.[2]
Privates connus[modifier]
- Ash-G099[3]
- Bisenti[4]
- Chamberlain[2]
- Cranker[5]
- Cochran[6]
- Fincher[6]
- James MacCraw[7]
- Kappus[8]
- Manuel Mendoza[9]
- O'Brien[4]
- Percy[10]
- Marie Postly[11]
- Riley[8]
- Rodriguez[12]
- Satha[13]
- G. R. Scott[14]
- Tom Gerencer[15]
- Walker[6]
- Wallace A. Jenkins[4][8]
- Walpole
Note[modifier]
- ↑ Un grand nombre de soldats ayant déjà terminé leur entrainement sont indiqués comme Private dans les sources, il est probable que la plupart de ces noms sont en réalité des Private First Class.
Sources[modifier]
- ↑ Halo Official Spartan Field Manual, p. 141
- ↑ 2,0 et 2,1 Halo Infinite, fichiers audio spartans, Défense de base
- ↑ Halo : Les Fantômes d'Onyx, ch. 28
- ↑ 4,0 4,1 et 4,2 Halo : La Chute de Reach, ch. 37
- ↑ Halo : Evolutions, The Mona Lisa, partie 7
- ↑ 6,0 6,1 et 6,2 Halo : La Chute de Reach, ch. 37
- ↑ Halo : Evolutions, The Mona Lisa, partie 1
- ↑ 8,0 8,1 et 8,2 Halo : Parasite, ch. 6
- ↑ Halo : Parasite, ch. 8
- ↑ Halo : Evolutions, The Mona Lisa, partie 22
- ↑ Halo : Parasite, ch. 2
- ↑ Halo : Evolutions, Dirt
- ↑ Halo : Parasite, ch. 3
- ↑ Halo Wars 2, Journaux de Phœnix, Highway
- ↑ Halo : Le Protocole Cole, ch. 2
Soldats du rang | Sous-officiers | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
E-1 | E-2 | E-3 | E-4 | E-5 | E-6 | E-7 | E-8 | E-9 | |||||||||||
UniCom | PVT | PFC | LCPL | CPL | SGT | SSGT | GYSGT | MSGT • 1SGT | MGSGT • SGTMAJ | ||||||||||
NavCom | CR | CA | CN | PO3 | PO2 | PO1 | CPO | SCPO | MCPO | ||||||||||
Élève-officier • Warrant Officer | |||||||||||||||||||
Officiers | |||||||||||||||||||
O-1 | O-2 | O-3 | O-4 | O-5 | O-6 | O-7 | O-8 | O-9 | O-10 | ||||||||||
UniCom | 2LT | 1LT | CPT | MAJ | LTCOL | COL | BGEN | MGEN | LTGEN | GEN | |||||||||
NavCom | ENS | LTJG | LT | LCDR | CDR | CAPT | RADM | VADM | ADM | FADM |