Différences entre les versions de « Exequo »
m |
m |
||
(7 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Fichier: | [[Fichier:Exequo Logo.png|droite]] | ||
[[Fichier:Lionbridge logo.png|droite|350px]] | |||
'''Exequo''' est | '''Exequo''' est une entreprise française spécialiste de la localisation, de production et de marketing pour jeu vidéo. Créé en septembre 1998, il permet de faire la localisation multilingue, test de localisation, design audio et design vidéo. Pour assurer l'enregistrement sonore, en 2001, le studio Triom Production a été créé pour recevoir les comédiens donnant leurs voix. | ||
Dans le soucis d'assurer une présence internationale, le 3 mars 2017 Exequo rejoint le géant américain Lionbridge Technologies<ref>[https://www.prnewswire.com/news-releases/lionbridge-acquires-video-game-services-company-exequo-300417772.html PR Newswire - Lionbridge acquires video game services company Exequo]</ref> qui est traitant de [[Microsoft]] de longue date. | |||
==Halo== | ==Halo== | ||
Le studio s'est occupé des jeux Halo en version étrangères : Français, Italien, Allemand, Espagnol, Mexicain, Portugais, Néerlandais, Danois, Norvégien, Finlandais, Russe, Polonais. | Le studio s'est occupé des jeux [[Halo (licence)|Halo]] en version étrangères : Français, Italien, Allemand, Espagnol, Mexicain, Portugais, Néerlandais, Danois, Norvégien, Finlandais, Russe, Polonais. | ||
[[Fichier:Triom | [[Fichier:Triom Production Logo.png|200px|droite]] | ||
*[[Halo : Combat Evolved]] | *[[Halo : Combat Evolved]] | ||
Ligne 20 : | Ligne 22 : | ||
*[[Halo : The Master Chief Collection]] | *[[Halo : The Master Chief Collection]] | ||
*[[Halo : Spartan Strike]] | *[[Halo : Spartan Strike]] | ||
*[[Halo 5 : Guardians]] | *[[Halo 5 : Guardians]] (38 comédiens ont été mobilisés pour 78 rôles)<ref>[https://twitter.com/Daktof/status/611890031050027008 Twitter - David Krüger]</ref> | ||
*[[Halo Wars 2]] | *[[Halo Wars 2]] | ||
*[[Halo Infinite]] | |||
Et entre autres, les versions | Et entre autres, les versions françaises titrées et sous-titrées des bandes annonces et des contenus de [[Halo Waypoint]] et de [[Halo Channel]]. | ||
Par ailleurs, Exequo assure la localisation internationale (dont en français) de l'assistant vocal ''Cortana'' de Microsoft, et | Par ailleurs, Exequo assure la localisation internationale (dont en français) de l'assistant vocal ''Cortana'' de Microsoft, et a donc repris la voix des jeux Halo comme pour Laëtitia Lefebvre en français. | ||
==Liens== | ==Liens== | ||
*[ | *[https://www.lionbridge.com/fr/gaming/ Site officiel] | ||
*[https://web.archive.org/web/20150302021111/http://www.exequo.com:80/ Ancien site officiel (archive)] | |||
==Galerie== | ==Galerie== | ||
<gallery> | |||
Fichier:H5G | Fichier:H5G Exequo DaK Inge-Son DA.jpg|Sur le projet de Halo 5, David Krüger au côté de l'ingénieur-son et le directeur artistique. | ||
Fichier:H5G | Fichier:H5G Exequo DaK record.jpg|David Krüger en plein enregistrement pour Halo 5. | ||
Fichier:H5G | Fichier:H5G Exequo Triom Studio.jpg|Le studio d'enregistrement. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Source== | |||
<references /> | |||
{{Sociétés réelles}} | {{Sociétés réelles}} | ||
Version actuelle datée du 11 juillet 2023 à 18:15
Exequo est une entreprise française spécialiste de la localisation, de production et de marketing pour jeu vidéo. Créé en septembre 1998, il permet de faire la localisation multilingue, test de localisation, design audio et design vidéo. Pour assurer l'enregistrement sonore, en 2001, le studio Triom Production a été créé pour recevoir les comédiens donnant leurs voix.
Dans le soucis d'assurer une présence internationale, le 3 mars 2017 Exequo rejoint le géant américain Lionbridge Technologies[1] qui est traitant de Microsoft de longue date.
Halo[modifier]
Le studio s'est occupé des jeux Halo en version étrangères : Français, Italien, Allemand, Espagnol, Mexicain, Portugais, Néerlandais, Danois, Norvégien, Finlandais, Russe, Polonais.
- Halo : Combat Evolved
- Halo 2
- Halo 3
- Halo 3 : ODST
- Halo Wars
- Halo : Reach
- Halo 4
- Halo : Spartan Assault
- Halo 2 : Anniversary
- Halo : The Master Chief Collection
- Halo : Spartan Strike
- Halo 5 : Guardians (38 comédiens ont été mobilisés pour 78 rôles)[2]
- Halo Wars 2
- Halo Infinite
Et entre autres, les versions françaises titrées et sous-titrées des bandes annonces et des contenus de Halo Waypoint et de Halo Channel.
Par ailleurs, Exequo assure la localisation internationale (dont en français) de l'assistant vocal Cortana de Microsoft, et a donc repris la voix des jeux Halo comme pour Laëtitia Lefebvre en français.