Différences entre les versions de « Red vs. Blue : The Blood Gulch Chronicles (saison 4) »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

m
m (Remplacement de texte — « Rvb-s04ep » par « RvB-S04ep »)
 
(25 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier:RvB couverture saison 4.jpg|right|250px]]
{{tocomplete|Créateurs}}
''à venir...''
[[Fichier:RvB couverture saison 4.jpg|right|300px]]


La '''saison 4''' est la suite directe de la [[Red vs. Blue : The Blood Gulch Chronicles (saison 3)|troisième]] du [[machinima]] [[Red vs. Blue]].


Cette saison a été tournée et filmée avec les cartes du jeu [[Halo 2]].


== Synopsis ==
==Synopsis==
Le grand destructeur est arrivé, l’armée de O’Malley a été éradiquée et les Rouges sont revenus à Blood Gulch… au grand dam de Grif.


''à venir...''


==Épisodes==
{{#ev:youtube|f7I6z_70vsQ|500|right}}
'''''Note :''' Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de [[Utilisateur:Sebkotaro|Sebkotaro]].''
{{clear}}<br>


===58 - ''Familiar Surroundings'' (Environnement familier)===
{{#ev:youtube|OeAealRZZe4|500|right}}
Grif n’arrive pas à se résigner au retour inattendu de l’équipe Rouge à Blood Gulch. Pendant ce temps, à Zanzibar, Church a eu tellement les jetons qu’il s’est tiré de son corps.
* Sortie initale : 29 aout 2005
* Durée initale : 4 min 22
* [https://www.youtube.com/watch?v=--xCSwOST04 Version initale]
* [https://vimeo.com/72811966 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep01.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===59 - ''Hunting Time'' (La chasse est ouverte)===
{{#ev:youtube|1lHJWb4UBvg|500|right}}
Alors que les Bleus partent à la recherche du « gros machin », Sarge essaye une nouvelle stratégie pour faire descendre Grif de la corniche.
* Sortie initale : 4 septembre 2005
* Durée initale : 4 min 34
* [https://www.youtube.com/watch?v=w9sAT13EcyU Version initale]
* [https://vimeo.com/72814911 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep02.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===60 - ''Fight or Fright'' (Affronter ou paniquer)===
{{#ev:youtube|026MQqD79Zg|500|right}}
Simmons est contrarié que Sarge ne le croit pas pour le char. Pendant ce temps-là, les Bleus envoient un appât pour attirer l’alien dans un piège.
* Sortie initale : 12 septembre 2005
* Durée initale : 6 min 37
* [https://www.youtube.com/watch?v=0cAGNMac30U Version initale]
* [https://vimeo.com/72818092 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep03.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===61 - ''Fair Competition'' (Concurrence loyale)===
{{#ev:youtube|o1SgSBHW4ak|500|right}}
Donut cherche à devenir le nouveau second de l’équipe Rouge mais il y a de la concurence. Caboose présente l’alien aux Bleus.
* Sortie initale : 19 septembre 2005
* Durée initale : 4 min 56
* [https://www.youtube.com/watch?v=Rs8VzJEMljQ Version initale]
* [https://vimeo.com/73933840 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep04.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===62 - ''Lost in Triangulation'' (Triangulation erronée)===
{{#ev:youtube|X_WHfxqIXc0|500|right}}
Les Bleus cherchent à savoir le nom de l’alien. Simmons et Sheila élaborent des plans.
* Sortie initale : 28 septembre 2005
* Durée initale : 5 min 50
* [https://www.youtube.com/watch?v=7RqBNF_wUOQ Version initale]
* [https://vimeo.com/73938567 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep05.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===63 - ''The Hard Stop'' (L’interruption anticipée)===
{{#ev:youtube|8y-pXcE962w|500|right}}
* Sortie initale : 5 octobre 2005
* Durée initale : 5 min 01
* [https://www.youtube.com/watch?v=iiXIDdR5qfE Version initale]
* [https://vimeo.com/73943284 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep06.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===64 - ''Previous Commitments'' (Engagements antérieurs)===
{{#ev:youtube|OUba7S5R8Ys|500|right}}
* Sortie initale : 17 octobre 2005
* Durée initale : 5 min 29
* [https://www.youtube.com/watch?v=c0nojBz3aeE Version initale]
* [https://vimeo.com/74020794 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep07.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===65 - ''Looking For Group'' (À la recherche d’un groupe)===
{{#ev:youtube|2dLtNWSk514|500|right}}
* Sortie initale : 24 octobre 2005
* Durée initale : 4 min 08
* [https://www.youtube.com/watch?v=frn5QMxYKe4 Version initale]
* [https://vimeo.com/74045496 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep08.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===66 - ''Exploring Our Differences'' (Explorer nos différences)===
{{#ev:youtube|K8Y9rmLeggc|500|right}}
* Sortie initale : 7 novembre 2005
* Durée initale : 3 min 44
* [https://www.youtube.com/watch?v=KGW6yCdqS1g Version initale]
* [https://vimeo.com/74716551 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep09.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===67 - ''Setting a High Bar'' (Placer la barre très haut)===
{{#ev:youtube|bcGL25v7iZs|500|right}}
* Sortie initale : 22 novembre 2005
* Durée initale : 4 min 21
* [https://www.youtube.com/watch?v=6BBCYg0KZCI Version initale]
* [https://vimeo.com/74743321 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep10.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===68 - ''Getting All Misty'' (Avoir la larme à l’œil)===
{{#ev:youtube|XTJqH6q7ETw|500|right}}
* Sortie initale : 5 décembre 2005
* Durée initale : 5 min 34
* [https://www.youtube.com/watch?v=JVGKBvnXfD8 Version initale]
* [https://vimeo.com/75324632 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep11.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===69 - ''Talk of the Town'' (On ne parle que d’eux)===
{{#ev:youtube|SqvIibtFjk0|500|right}}
* Sortie initale : 13 décembre 2005
* Durée initale : 3 min 52
* [https://www.youtube.com/watch?v=C6a3DYCFolk Version initale]
* [https://vimeo.com/75347139 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep12.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===70 - ''Sneaking In'' (Se glisser en douce)===
{{#ev:youtube|Gfq69Y9Bz1I|500|right}}
* Sortie initale : 20 décembre 2005
* Durée initale : 4 min 01
* [https://www.youtube.com/watch?v=AlOpu4ejQUI Version initale]
* [https://vimeo.com/76264958 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep13.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===71 - ''You Keep Using That Word'' (Tu n’as que ce mot à la bouche)===
{{#ev:youtube|Pgl9eAi5h_8|500|right}}
* Sortie initale : 13 janvier 2006
* Durée initale : 5 min 18
* [https://www.youtube.com/watch?v=aG2SsD5-fM0 Version initale]
* [https://vimeo.com/76271751 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep14.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===72 - ''Getting Debriefed'' (Faire le point)===
{{#ev:youtube|POPCiMkDia4|500|right}}
* Sortie initale : 23 janvier 2006
* Durée initale : 4 min 35
* [https://www.youtube.com/watch?v=nW-Gs_PVzK0 Version initale]
* [https://vimeo.com/76963172 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep15.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===73 - ''Under the Weather'' (Mal en point)===
{{#ev:youtube|yeN7_yH9SIY|500|right}}
* Sortie initale : 10 février 2006
* Durée initale : 5 min 59
* [https://www.youtube.com/watch?v=yUwg8bMRo98 Version initale]
* [https://vimeo.com/77226814 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep16.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===74 - ''Right to Remain Silenced'' (Le droit de garder le silence)===
{{#ev:youtube|38rLA5vVUB0|500|right}}
* Sortie initale : 2 mars 2006
* Durée initale : 6 min 41
* [https://www.youtube.com/watch?v=YWKetmQb7kI Version initale]
* [https://vimeo.com/77238493 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep17.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


== Épisodes ==
===75 - ''Things Are Looking Down'' (Les choses se compliquent)===
{{#ev:youtube|Wv_p4DPj0dg|500|right}}
* Sortie initale : 16 mars 2006
* Durée initale : 5 min 55
* [https://www.youtube.com/watch?v=ilVTqEOQx6s Version initale]
* [https://vimeo.com/78297424 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep18.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


'''''Note :''' Les vidéos sous-titrées proposées sont l’œuvre de [[Utilisateur:Sebkotaro|Sebkotaro]], elles n'ont donc rien d'officielles.''
===76 - ''Two For One'' (Deux pour le prix d’un)===
{{#ev:youtube|Zyg4wRCNGR8|500|right}}
* Sortie initale : 20 mars 2006
* Durée initale : 7 min 20
* [https://www.youtube.com/watch?v=gJgYxxabcUg Version initale]
* [https://vimeo.com/78304922 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep19.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


[http://sebkotaro.olikeopen.com/saison.04.php Épisode 1 à 8 en vostfr]<br />
===77 - ''The Arrival'' (L’arrivée)===
{{#ev:youtube|yqm2-O7tAks|500|right}}
* Sortie initale : 1 avril 2006
* Durée initale : 7 min 18
* [https://www.youtube.com/watch?v=N6PlrV0Wz50 Version initale]
* [https://vimeo.com/78431032 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S04ep20.jpg||center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


----
{{Rooster Teeth}}
 
[[Image:Rvb-s04ep01.jpg|right|200px]]
*'''58 - ''Familiar Surroundings''''' (Environnement familier)
- Durée : 4 min 25
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep02.jpg|right|200px]]
*'''59 - ''Hunting Time''''' (La chasse est ouverte)
- Durée : 4 min 37
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep03.jpg|right|200px]]
*'''60 - ''Fight or Fright''''' (Affronter ou paniquer)
- Durée : 6 min 38
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep04.jpg|right|200px]]
*'''61 - ''Fair Competition''''' (Concurrence loyale)
- Durée : 4 min 58
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep05.jpg|right|200px]]
*'''62 - ''Lost in Triangulation''''' (Triangulation erronée)
- Durée : 5 min 56
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep06.jpg|right|200px]]
*'''63 - The Hard Stop'''
- Durée : 5 min 02
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep07.jpg|right|200px]]
*'''64 - Previous Commitments'''
- Durée : 5 min 27
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep08.jpg|right|200px]]
*'''65 - Looking For Group'''
- Durée : 4 min 06
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep09.jpg|right|200px]]
*'''66 - Exploring Our Differences'''
- Durée : 3 min 36
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep10.jpg|right|200px]]
*'''67 - Setting a High Bar'''
- Durée : 4 min 22
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep11.jpg|right|200px]]
*'''68 - Getting All Misty'''
- Durée : 5 min 32
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
[[Image:Rvb-s04ep12.jpg|right|200px]]
*'''69 - Talk Of The Town'''
- Durée : 3 min 49
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
*'''70 - Sneaking In'''
-Durée : 3 min 52
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
*'''71 - You Keep Using That Word'''
-Durée : 5 min 19
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
*'''72 - Getting Debriefed'''
-Durée : 4 min 34
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
*'''73 - Under The Weather'''
-Durée : 5 min 54
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
*'''74 - Right To Remain Silenced'''
-Durée : 6 min 42
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
*'''75 - Things Are Looking Down'''
-Durée : 5 min 57
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
*'''76 - Two For One'''
-Durée : 7 min 11
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
*'''77 - The Arrival'''
-Durée : 7 min 21
 
 
 
 
 
 
 
 
----
 
 
<!-- Merci de mettre ces 3 lignes ligne à la fin de la page lorsque la page est incomplète ...-->
{{tocomplete}}
<!-- ... et de les enlever lorsque la page est terminée. -->
 
 
{{Machinima}}
{{Métrage}}
[[Category:Fan Art]]

Version actuelle datée du 12 mars 2020 à 16:43

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Créateurs.
RvB couverture saison 4.jpg

La saison 4 est la suite directe de la troisième du machinima Red vs. Blue.

Cette saison a été tournée et filmée avec les cartes du jeu Halo 2.

Synopsis[modifier]

Le grand destructeur est arrivé, l’armée de O’Malley a été éradiquée et les Rouges sont revenus à Blood Gulch… au grand dam de Grif.


Épisodes[modifier]

Note : Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de Sebkotaro.


58 - Familiar Surroundings (Environnement familier)[modifier]

Grif n’arrive pas à se résigner au retour inattendu de l’équipe Rouge à Blood Gulch. Pendant ce temps, à Zanzibar, Church a eu tellement les jetons qu’il s’est tiré de son corps.

Vignette initiale


59 - Hunting Time (La chasse est ouverte)[modifier]

Alors que les Bleus partent à la recherche du « gros machin », Sarge essaye une nouvelle stratégie pour faire descendre Grif de la corniche.

Vignette initiale


60 - Fight or Fright (Affronter ou paniquer)[modifier]

Simmons est contrarié que Sarge ne le croit pas pour le char. Pendant ce temps-là, les Bleus envoient un appât pour attirer l’alien dans un piège.

Vignette initiale


61 - Fair Competition (Concurrence loyale)[modifier]

Donut cherche à devenir le nouveau second de l’équipe Rouge mais il y a de la concurence. Caboose présente l’alien aux Bleus.

Vignette initiale


62 - Lost in Triangulation (Triangulation erronée)[modifier]

Les Bleus cherchent à savoir le nom de l’alien. Simmons et Sheila élaborent des plans.

Vignette initiale


63 - The Hard Stop (L’interruption anticipée)[modifier]

Vignette initiale


64 - Previous Commitments (Engagements antérieurs)[modifier]

Vignette initiale


65 - Looking For Group (À la recherche d’un groupe)[modifier]

Vignette initiale


66 - Exploring Our Differences (Explorer nos différences)[modifier]

Vignette initiale


67 - Setting a High Bar (Placer la barre très haut)[modifier]

Vignette initiale


68 - Getting All Misty (Avoir la larme à l’œil)[modifier]

Vignette initiale


69 - Talk of the Town (On ne parle que d’eux)[modifier]

Vignette initiale


70 - Sneaking In (Se glisser en douce)[modifier]

Vignette initiale


71 - You Keep Using That Word (Tu n’as que ce mot à la bouche)[modifier]

Vignette initiale


72 - Getting Debriefed (Faire le point)[modifier]

Vignette initiale


73 - Under the Weather (Mal en point)[modifier]

Vignette initiale


74 - Right to Remain Silenced (Le droit de garder le silence)[modifier]

Vignette initiale


75 - Things Are Looking Down (Les choses se compliquent)[modifier]

Vignette initiale


76 - Two For One (Deux pour le prix d’un)[modifier]

Vignette initiale


77 - The Arrival (L’arrivée)[modifier]

Vignette initiale