Red vs. Blue : The Blood Gulch Chronicles (saison 4)

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Créateurs.
RvB couverture saison 4.jpg

La saison 4 est la suite directe de la troisième du machinima Red vs. Blue.

Cette saison a été tournée et filmée avec les cartes du jeu Halo 2.

Synopsis[modifier]

Le grand destructeur est arrivé, l’armée de O’Malley a été éradiquée et les Rouges sont revenus à Blood Gulch… au grand dam de Grif.


Épisodes[modifier]

Note : Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de Sebkotaro.


58 - Familiar Surroundings (Environnement familier)[modifier]

Grif n’arrive pas à se résigner au retour inattendu de l’équipe Rouge à Blood Gulch. Pendant ce temps, à Zanzibar, Church a eu tellement les jetons qu’il s’est tiré de son corps.

Vignette initiale


59 - Hunting Time (La chasse est ouverte)[modifier]

Alors que les Bleus partent à la recherche du « gros machin », Sarge essaye une nouvelle stratégie pour faire descendre Grif de la corniche.

Vignette initiale


60 - Fight or Fright (Affronter ou paniquer)[modifier]

Simmons est contrarié que Sarge ne le croit pas pour le char. Pendant ce temps-là, les Bleus envoient un appât pour attirer l’alien dans un piège.

Vignette initiale


61 - Fair Competition (Concurrence loyale)[modifier]

Donut cherche à devenir le nouveau second de l’équipe Rouge mais il y a de la concurence. Caboose présente l’alien aux Bleus.

Vignette initiale


62 - Lost in Triangulation (Triangulation erronée)[modifier]

Les Bleus cherchent à savoir le nom de l’alien. Simmons et Sheila élaborent des plans.

Vignette initiale


63 - The Hard Stop (L’interruption anticipée)[modifier]

Vignette initiale


64 - Previous Commitments (Engagements antérieurs)[modifier]

Vignette initiale


65 - Looking For Group (À la recherche d’un groupe)[modifier]

Vignette initiale


66 - Exploring Our Differences (Explorer nos différences)[modifier]

Vignette initiale


67 - Setting a High Bar (Placer la barre très haut)[modifier]

Vignette initiale


68 - Getting All Misty (Avoir la larme à l’œil)[modifier]

Vignette initiale


69 - Talk of the Town (On ne parle que d’eux)[modifier]

Vignette initiale


70 - Sneaking In (Se glisser en douce)[modifier]

Vignette initiale


71 - You Keep Using That Word (Tu n’as que ce mot à la bouche)[modifier]

Vignette initiale


72 - Getting Debriefed (Faire le point)[modifier]

Vignette initiale


73 - Under the Weather (Mal en point)[modifier]

Vignette initiale


74 - Right to Remain Silenced (Le droit de garder le silence)[modifier]

Vignette initiale


75 - Things Are Looking Down (Les choses se compliquent)[modifier]

Vignette initiale


76 - Two For One (Deux pour le prix d’un)[modifier]

Vignette initiale


77 - The Arrival (L’arrivée)[modifier]

Vignette initiale