Différences entre les versions de « Accessoires dorsaux »
m |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
Les accessoires dorsaux ne s'affichent pas lorsque le joueur utilise l'option pour désactiver les nouvelles livrées de Halo 3, à l'exception de l'accessoire Katana qui était présent dans le jeu d'origine.<ref>[https://support.halowaypoint.com/hc/en-us/articles/360059503311 Halo: The Master Chief Collection (MCC) Patch Notes - April 2021]</ref> | Les accessoires dorsaux ne s'affichent pas lorsque le joueur utilise l'option pour désactiver les nouvelles livrées de Halo 3, à l'exception de l'accessoire Katana qui était présent dans le jeu d'origine.<ref>[https://support.halowaypoint.com/hc/en-us/articles/360059503311 Halo: The Master Chief Collection (MCC) Patch Notes - April 2021]</ref> | ||
==Paquetage tactique== | |||
==Katana== | |||
Dans la version originale de Halo 3, le katana était une variante du torse [[Hayabusa]]. | |||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions=Débloqué par défaut. | |||
|Fichier= | |||
|Description=Comme dans du beurre. | |||
|DescriptionVO=Like cheddar.}} | |||
|} | |||
==Paquetage tactique (''Tactical Pack'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | {| class="wikitable" width="100%" | ||
{{Armures (gameplay)| | {{Armures (gameplay)| | ||
Ligne 14 : | Ligne 26 : | ||
|} | |} | ||
==Paquetage démolition== | ==Paquetage démolition (''Demolitions Pack'')== | ||
[[Michael Crespo]] était mentionné dans la version non finale de la description de cet accessoire.<ref name=CF /> | [[Michael Crespo]] était mentionné dans la version non finale de la description de cet accessoire.<ref name=CF /> | ||
Ligne 25 : | Ligne 37 : | ||
|} | |} | ||
==Paquetage communications== | ==Paquetage communications (''Communications Pack'')== | ||
{| class="wikitable" width="100%" | {| class="wikitable" width="100%" | ||
{{Armures (gameplay)| | {{Armures (gameplay)| | ||
Ligne 34 : | Ligne 46 : | ||
|} | |} | ||
==Paquetage munitions== | ==Pulaski== | ||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions=[[TMCC#Saisons et progression globale|Saison 6, rang 86]]. | |||
|Fichier=Fichier:H3 MCC-Pulaski (render).png | |||
|Description=Les Spartans servent de rempart à bon nombre de menaces existentielles. | |||
|DescriptionVO=Spartans serve as a fire break for many existential threats.}} | |||
|} | |||
==Paquetage munitions (''Ammo Pack'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | {| class="wikitable" width="100%" | ||
{{Armures (gameplay)| | {{Armures (gameplay)| | ||
Ligne 43 : | Ligne 64 : | ||
|} | |} | ||
== | ==Chêne du corbeau (''Ravenoak'')== | ||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions=[[TMCC#Saisons et progression globale|Saison 8, rang 15]]. | |||
|Fichier= | |||
|Description=L'inspiration se trouve parfois dans les endroits les plus insolites. | |||
|DescriptionVO=Inspiration can be found in the strangest places.}} | |||
|} | |||
==Affliction (''Sorrowmourn'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions=[[TMCC#Saisons et progression globale|Saison 8, rang 22]]. | |||
|Fichier= | |||
|Description=Sa lame est une épine de malveillance. | |||
|DescriptionVO=Its blade is a thorn of malice.}} | |||
|} | |||
==Dent de maraudeur (''Reavers Tooth'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | {| class="wikitable" width="100%" | ||
{{Armures (gameplay)| | {{Armures (gameplay)| | ||
|Conditions=[[TMCC#Saisons et progression globale|Saison | |Conditions=[[TMCC#Saisons et progression globale|Saison 8, rang 83]]. | ||
|Fichier= | |Fichier= | ||
|Description= | |Description=Un instrument de guerre et de paix. | ||
|DescriptionVO= | |DescriptionVO=A tool of war and peace.}} | ||
|} | |} | ||
==Arme et bouclier== | ==Arme et bouclier (''Sword and Board'')== | ||
La version originale reprenait le symbole du [[niveau de difficulté]] Légendaire. | La version originale reprenait le symbole du [[niveau de difficulté]] Légendaire. | ||
Ligne 63 : | Ligne 102 : | ||
|} | |} | ||
== | ==Fracas métallique (''Ironburst'')== | ||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions=Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison. | |||
|Fichier= | |||
|Description=Cette masse a brisé les os d'innombrables héros et méchants. | |||
|DescriptionVO=This mace has shattered the bones of countless heroes and villains.}} | |||
|} | |||
==Bouclier cœur de lion (''Lionheart Shield'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions=Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison. | |||
|Fichier= | |||
|Description=Les gardiens de Lacédémone rentrent du combat en portant fièrement leur bouclier ou en gisant sur ceux-ci. | |||
|DescriptionVO=The guardians of Lacedaemon either return carrying their shields or reposed upon them.}} | |||
|} | |||
==Arc thessalien (''Thessalian Bow'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions= | |||
|Fichier= | |||
|Description=Un arc adapté à l'élite des archers. | |||
|DescriptionVO=A bow fit the greatest of archers.}} | |||
|} | |||
==Branche de chêne (''Oaklimb'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions= | |||
|Fichier= | |||
|Description=Qui s'y frotte s'y pique. | |||
|DescriptionVO=One cannot throw a crue barb without expecting some in return.}} | |||
|} | |||
==Dernier mot (''Last Word'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions= | |||
|Fichier= | |||
|Description=Pour démonter un à un les arguments de vos opposants. | |||
|DescriptionVO=Settling arguments, one swming at a time.}} | |||
|} | |||
==Lamentation d'Evalach (''Evalach's Lament'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions= | |||
|Fichier= | |||
|Description=Votre ambition se niche dans votre bouclier. | |||
|DescriptionVO=Ambition is your shield.}} | |||
|} | |||
==Lance du taygète (''Taygetus Dory'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions= | |||
|Fichier= | |||
|Description=Un symbole de prouesses martiales. | |||
|DescriptionVO=A symbol of martial prowess.}} | |||
|} | |||
==Loi implacable (''Law's End'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
{{Armures (gameplay)| | |||
|Conditions= | |||
|Fichier= | |||
|Description=Les actes l'emporteront toujours sur les paroles. | |||
|DescriptionVO=Deeds will always trump words.}} | |||
|} | |||
==Trident d'écume (''Seafoam Trident'')== | |||
{| class="wikitable" width="100%" | {| class="wikitable" width="100%" | ||
{{Armures (gameplay)| | {{Armures (gameplay)| | ||
|Conditions= | |Conditions= | ||
|Fichier= | |Fichier= | ||
|Description= | |Description=Les armes des seigneurs de la mer sont désormais des reliques prisées. | ||
|DescriptionVO= | |DescriptionVO=The arms of the sea lords are now prized heirlooms.}} | ||
|} | |} | ||
Version du 14 octobre 2021 à 17:04
Les accessoires dorsaux (Back Accessories) sont une catégorie de personnalisation pour les Spartans dans Halo 3 sur Halo : The Master Chief Collection, ajoutée avec la saison 6. Une partie a été dévoilée dans Canon Fodder du 26 février 2021.[1]
Les accessoires dorsaux ne s'affichent pas lorsque le joueur utilise l'option pour désactiver les nouvelles livrées de Halo 3, à l'exception de l'accessoire Katana qui était présent dans le jeu d'origine.[2]
Katana
Dans la version originale de Halo 3, le katana était une variante du torse Hayabusa.
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions |
Débloqué par défaut. | |
Description | Comme dans du beurre. Like cheddar. |
Paquetage tactique (Tactical Pack)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Spacieux, solide et polyvalent. All-purpose hardened storage. |
Paquetage démolition (Demolitions Pack)
Michael Crespo était mentionné dans la version non finale de la description de cet accessoire.[1]
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Le paquetage tout-en-un de l'ingénieur de combat en première ligne. A one-stop shop for your front-line combat engineer. |
Paquetage communications (Communications Pack)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Relais de communication en combat. Battle network relay. |
Pulaski
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Les Spartans servent de rempart à bon nombre de menaces existentielles. Spartans serve as a fire break for many existential threats. |
Paquetage munitions (Ammo Pack)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Que la fête continue ! Keep the party going. |
Chêne du corbeau (Ravenoak)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | L'inspiration se trouve parfois dans les endroits les plus insolites. Inspiration can be found in the strangest places. |
Affliction (Sorrowmourn)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Sa lame est une épine de malveillance. Its blade is a thorn of malice. |
Dent de maraudeur (Reavers Tooth)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Un instrument de guerre et de paix. A tool of war and peace. |
Arme et bouclier (Sword and Board)
La version originale reprenait le symbole du niveau de difficulté Légendaire.
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions |
Défi Bon partout | |
Description | Survivez à l'assaut. Survive the onslaught. |
Fracas métallique (Ironburst)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions |
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison. | |
Description | Cette masse a brisé les os d'innombrables héros et méchants. This mace has shattered the bones of countless heroes and villains. |
Bouclier cœur de lion (Lionheart Shield)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions |
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison. | |
Description | Les gardiens de Lacédémone rentrent du combat en portant fièrement leur bouclier ou en gisant sur ceux-ci. The guardians of Lacedaemon either return carrying their shields or reposed upon them. |
Arc thessalien (Thessalian Bow)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Un arc adapté à l'élite des archers. A bow fit the greatest of archers. |
Branche de chêne (Oaklimb)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Qui s'y frotte s'y pique. One cannot throw a crue barb without expecting some in return. |
Dernier mot (Last Word)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Pour démonter un à un les arguments de vos opposants. Settling arguments, one swming at a time. |
Lamentation d'Evalach (Evalach's Lament)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Votre ambition se niche dans votre bouclier. Ambition is your shield. |
Lance du taygète (Taygetus Dory)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Un symbole de prouesses martiales. A symbol of martial prowess. |
Loi implacable (Law's End)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Les actes l'emporteront toujours sur les paroles. Deeds will always trump words. |
Trident d'écume (Seafoam Trident)
{{{Nom}}} | ||
---|---|---|
Conditions | ||
Description | Les armes des seigneurs de la mer sont désormais des reliques prisées. The arms of the sea lords are now prized heirlooms. |
Galerie
Sources
Armures originales | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spartans : ASCO • Bungie/Legacy • CQB • Éclaireur • EOD • EVA • Hayabusa • Mark V • Mark VI • Recon • Roublard • Sécurité | |||||||||||||||||||
Élites : Ascète • Assaut • Combat • Commando • Vol | |||||||||||||||||||
Armures exclusives à Halo : The Master Chief Collection | |||||||||||||||||||
Spartans : Air Assault • ASCO\Communications • ASCO\Démo • ASCO\Lourd • ASCO\Tactique • Aviator • Bélos • Compass • COS • Deadeye • Demo • Drengr • Duke • Hammerhead • Hivemind • Infiltrator • Lancer • Malfrat • Mirage • Navigator • Nomdagro • Pioneer • Rhine • Soldier • Suture • Tanker • Warrior | |||||||||||||||||||
Élites : Accord • Artisan • Garde du corps • Général • Ossoona • Scion • Sénéchal | |||||||||||||||||||
Couleurs de visières • Accessoires dorsaux • Combinaisons techniques • Poses • Livrées |