Livrées de Halo 5 : Guardians
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
Révision datée du 19 mai 2021 à 20:57 par Dridri (discussion | contributions)
Dans Halo 5 : Guardians, une livrée est un skin, un motif de décoration appliqué sur une arme de paquetage et constitue un type de REQ Card.
Les livrées, comme les autres customisations cosmétiques, sont visibles dans tous les modes multijoueur. Les skins d'armes ne sont néanmoins appliqués que sur les armes de départ.[1]
Magnum
Image | Nom | Rareté | Description |
---|---|---|---|
Déclin (Fade) |
Spéciale | « L'automne succède invariablement à l'été. » (Spring inevitably turns to fall.) | |
Acier bleu (Blue Steel) |
Rare | « Sans propergols, pas d'énergie cinétique. Et sans énergie cinétique, pas de massacres. » (Propellants are the essence of kinetic energy, and kinetic energy is the essence of lethality.) | |
Cent patates (Lord of the Fries) |
Rare | « La note est un peu salée. » (So much salt.) | |
Culture Populaire (Pop Culture) |
Rare | « Miagnifique ! » (Totally pawsome!) | |
Dernière aube (Last Dawn) |
Rare | « L'espoir renaît au point du jour. » (Hope is renewed at light's break.) | |
150px | Écaillé (Scratched) |
Rare | « Vous auriez pu passer un coup de peinture, mais non. » (You could have painted this, but you didn't.) |
Machine spartan (Green Machine) |
Rare | « Les Spartans utilisent le même équipement militaire que les soldats de l'UNSC, en y apportant leur touche personnelle. » (Spartans use the same wargear as other UNSC military personnel, with their own stylistic flair added.) | |
Maîtrise totale (Master Control) |
Rare | « Une nouvelle frontière. » (A new frontier.) | |
Monstruosité (Monstrous) |
Rare | « Les dégâts se cumulent avec le temps. » (The damage adds up over time.) | |
Pleine lune (Full Moon) |
Rare | « Place à la meute spartane. » (One Spartan wolf pack.) | |
150px | Rêve d'azur (Azure Dream) |
Rare | « Semez le désordre parmi les forces covenantes et les Entités. » (Spread hate and discontent among the Covenant and Created forces.) |
Spirale (Spiral) |
Rare | « Le nombre d'or règne sans partage sur l'univers. » (The golden ratio rules all.) | |
UNSC (UNSC) |
Rare | « Bienvenue sur Terre. » (Welcome to Earth.) | |
ASCO (ODST) |
Super rare | « Toujours là où ça chauffe. » (Feet first into the fire.) | |
Aurum (Aurum) |
Super rare | « La sagesse vaut mieux que l'or, mais pas de beaucoup. » (Wisdom is better than gold, but not by much.) | |
Boomco au Magnum (Boomco Magnum Blaster) |
Super rare | « Plongez dans l'univers Halo : tirez le premier ! » (Dive into the HALO Universe - blaster first!) | |
Des crânes et des roses (Skulls and Roses) |
Super rare | « Les combattants se souviennent parfaitement de leurs camarades tombés au combat. Pour l'UNSC, ce sont des abstractions. » (Fallen soldiers are remembered in detail by their comrades, in abstract by the UNSC.) | |
Équipe d'intervention Osiris (Fireteam Osiris) |
Super rare | « Une cible après l'autre. » (Every target's just another target.) | |
La folie des stickers (Sticker Shock) |
Super rare | « Grattez les stickers pour profiter d'un authentique parfum de cordite. » (Scratch the stickers for an authentic cordite scent.) | |
Maître des cibles (Targetmaster) |
Super rare | « Usé, mais jamais brisé : l'acier Spartan, c'est autre chose. » (Battered but not broken, Spartan steel is made of sterner stuff.) | |
Maître des cibles décoré (Decorated Targetmaster) |
Super rare | « Fraîchement débarqué des sites de production de l'UNSC Infinity. » (Fresh off the "minifacturing" lines of the UNSC Infinity.) | |
Maître des cibles supérieur (Superior Targetmaster) |
Super rare | « La tactique, toujours la tactique. » (All tactical, all the time.) | |
Perturbateur (Ruptive) |
Super rare | « Approuvé par le comité de supervision matérielle de l'UNSC en 2557. » (Approved by the UNSC Ordnance Commission in 2557.) | |
Prestige (Prestige) |
Super rare | « Ça alors ? Où avez-vous déniché cette superbe livrée d'arme ? » (A, U! Where did you get that fancy weapon skin?) | |
Rictus de requin (Sharktooth Grin) |
Super rare | « Les Spartans sont les plus grands prédateurs terrestres. » (Spartans are the ultimate land-based predator.) | |
Spirit of Fire (Spirit of Fire) |
Super rare | « Renaître de ses cendres. » (Rising from the ashes.) | |
150px | Allegiance (Allegiance) |
Légendaire | « Loyauté et dévouement. » (Loyalty and commitment.) |
Brassard (Bracer) |
Légendaire | « Bien que ce soit mal vu, les troupes sur le terrain adoptent souvent leurs propres signes distinctifs. » (Though frowned on, troops in the field often adopt their own distinctive stylistic trappings.) | |
Concurrent HCS (HCS Contender) |
Légendaire | « Gloire et récompense attendent le vainqueur. » (To the victor go the spoils.) | |
Counter Logic Gaming (Counter Logic Gaming) |
Légendaire | « » (Let’s go! #CLGFIGHTING) | |
Dread-Locke (Locke and Loaded) |
Légendaire | « Les mauvais jeux de mots devraient être punis par la loi. » (These puns are criminal.) | |
Evil Geniuses (Evil Geniuses) |
Légendaire | « Ajoutez un petit côté maléfique à votre arsenal. » (Add a little Evil to your arsenal.) | |
Équipe bleue (Blue Team) |
Légendaire | « Toujours au bon endroit, au bon moment. » (Always in the right place at the right time.) | |
Équipe Noble (Noble Team) |
Légendaire | « Il faut toujours un plan B. » (Plans can change, always have a backup.) | |
Landgrave (Landgrave) |
Légendaire | « Pour ceux qui apprécient les aspects les plus subtils de la violence. » (For those that appreciate the finer points of violence.) | |
Luminosity (Luminosity) |
Légendaire | « #LGLOYAL » (#LGLOYAL) | |
Magnum Livrée HCS 002 (HCS Contender Blue) |
Légendaire | « Deuxième dans la liste des meilleures choses à obtenir, juste après le poney. » (The next best thing to getting a pony.) | |
Magnum Livrée HCS 003 (HCS Contender Red) |
Légendaire | « Nous devons considérer la mort comme l'un de nos devoirs. » (Let's all take dying as an open action item.) | |
Maître des cibles chromé (Chromed Targetmaster) |
Légendaire | « En un éclair. » (Out in a flash.) | |
Maître des cibles doré (Gilded Targetmaster) |
Légendaire | « L'or est toujours à la mode. » (Gold never goes out of style.) | |
OpTic Gaming (OpTic Gaming) |
Légendaire | « » (Welcome to the #GreenWall) | |
Splyce (Splyce) |
Légendaire | « Partez à la chasse avec Splyce. » (Go #OnTheHunt with Splyce.) | |
Standard Or (Gold Standard) |
Légendaire | « Vous pouvez vous contenter de moins, mais pourquoi donc ? » (You can settle for less, but why?) | |
Str8 Rippin (Str8 Rippin) |
Légendaire | « Bottez-leur les fesses ! » (Give 'em the backsmack!) | |
Team EnVyUs (Team EnVyUs) |
Légendaire | « » (World class.) | |
Team Liquid (Team Liquid) |
Légendaire | « Une acquisition historique pour l'écurie. » (A historic addition to the stable.) | |
343 Industries (343 Industries) |
Légendaire | « De l'intérieur. » (Inside Job.) |
Fusil d'assaut
Image | Nom | Rareté | Description |
---|---|---|---|
Déclin (Fade) |
Spéciale | « L'automne succède invariablement à l'été. » (Spring inevitably turns to fall.) | |
Acier (Steel) |
Rare | « Qu'est-ce que la victoire sans détermination ? » (What is victory without resolve?) | |
Acier bleu (Blue Steel) |
Rare | « Si un regard suffisait à tuer... » (If looks could kill.) | |
Culture Populaire (Pop Culture) |
Rare | « Ce n'est pas un chat-nular : cette description, c'est du sérieux. » (Just kitten, this description is totally serious business.) | |
Dernière aube (Last Dawn) |
Rare | « L'espoir renaît au point du jour. » (Hope is renewed at light's break.) | |
Dernière tranche (Last Slice) |
Rare | « Plus chaude que le plasma covenant. » (Hotter than Covenant plasma.) | |
Écaillé (Scratched) |
Rare | « Vous auriez pu passer un coup de peinture, mais non. » (You could have painted this, but you didn't.) | |
Machine spartan (Green Machine) |
Rare | « Les Spartans utilisent le même équipement militaire que les soldats de l'UNSC, en y apportant leur touche personnelle. » (Spartans use the same wargear as other UNSC military personnel, with their own stylistic flair added.) | |
Maîtrise totale (Master Control) |
Rare | « Survivre. » (Survive.) | |
Monstruosité (Monstrous) |
Rare | « La peur est presque palpable. » (Fear is highly articulated) | |
150px | Old Abe (Old Abe) |
Rare | « Vous entendez ? C'est le bruit de la liberté qui prend son envol ! » (Hear that? Sounds like freedom taking flight!) |
150px | Rêve d'azur (Azure Dream) |
Rare | « Mettez-vous à l'aise avec votre équipe pour prendre le dessus en Jeux de guerre. » (Get cozy with your fireteam and dominate War Games.) |
Spirale (Spiral) |
Rare | « Le nombre d'or règne sans partage sur l'univers. » (The golden ratio rules all.) | |
UNSC (UNSC) |
Rare | « Défendre la Terre et ses colonies depuis 2163. » (Defending Earth and her colonies since 2163.) | |
Vengeance (Vengeance) |
Rare | « Attention, ça va sauter. » (Thus I refute thee.) | |
ASCO (ODST) |
Super rare | « Chaque tir est important. » (Make every shot count.) | |
Aurum (Aurum) |
Super rare | « On ne devient pas riche sans prendre de risques. » (You don't get the riches without some risk.) | |
Boomco au FA (Boomco AR Blaster) |
Super rare | « Faut faire tout péter ! » (Epic blasting action brought to life!) | |
Des crânes et des roses (Skulls and Roses) |
Super rare | « Il y a quelque chose de cruellement ironique dans l'utilisation de traitements médicaux anti-vieillesse pour renforcer l'hyperlétalité des Spartans. » (There is a cruel irony in the use of anagathic medical treatments to enhance the hyper-lethality of Spartans.) | |
Équipe d'intervention Osiris (Fireteam Osiris) |
Super rare | « Testé par le Major. Approuvé par Buck » (Chief Tested. Buck Approved.) | |
La folie des stickers (Sticker Shock) |
Super rare | « Chaque sticker a son histoire. » (Every sticker has a story.) | |
Lagrange (Lagrange) |
Super rare | « La mort suinte des étoiles mortes. Préparez-vous. » (Death seeps out from cold stars. Be prepared.) | |
Perturbateur (Ruptive) |
Super rare | « Approuvé par le comité de supervision matérielle de l'UNSC en 2557. » (Approved by the UNSC Ordnance Commission in 2557.) | |
Prestige (Prestige) |
Super rare | « Ça alors ? Où avez-vous déniché cette superbe livrée d'arme ? » (A, U! Where did you get that fancy weapon skin?) | |
Rictus de requin (Sharktooth Grin) |
Super rare | « Sa mâchoire écumante trahit ses appétits sanguinaires. » (The ravenous maw betrays an insatiable taste for violence.) | |
Spirit of Fire (Spirit of Fire) |
Super rare | « Étudié à la Perfection. » (Forged to perfection.) | |
Allegiance (Allegiance) |
Légendaire | « Unis. » (Unified.) | |
Brassard (Bracer) |
Légendaire | « Bien que ce soit mal vu, les troupes sur le terrain adoptent souvent leurs propres signes distinctifs. » (Though frowned on, troops in the field often adopt their own distinctive stylistic trappings.) | |
Concurrent HCS (HCS Contender) |
Légendaire | « La récompense du champion contient souvent quelques objets d'ordre ésotérique. » (The champion' prize purse often contains a few items of esoteric significance.) | |
Counter Logic Gaming (Counter Logic Gaming) |
Légendaire | « » (Play like a champion.) | |
Evil Geniuses (Evil Geniuses) |
Légendaire | « Ca va saigner… de toutes les couleurs. » (Make 'em bleed... blue.) | |
Équipe bleue (Blue Team) |
Légendaire | « Tout le monde sort ! » (Olly olly oxen free!) | |
Équipe Noble (Noble Team) |
Légendaire | « Jusqu'au dernier souffle. » (To the last breath.) | |
Landgrave (Landgrave) |
Légendaire | « Le pouvoir est vraiment au bout du fusil. » (Power truly does flow from the barrel of a gun.) | |
Licorne de feu (Fire Unicorn) |
Légendaire | « Attention à ne pas brûler les étapes ! » (Work your way up the burndown list.) | |
Licorne de glace (Ice Unicorn) |
Légendaire | « Du frais. » (CU II: The Wrath of Conn.) | |
Luminosity (Luminosity) |
Légendaire | « Merci d'être #LGLOYAL ! » (Thanks for being #LGLOYAL!) | |
Magnum Livrée HCS 002 (HCS Contender Blue) |
Légendaire | « Deuxième dans la liste des meilleures choses à obtenir, juste après le poney. » (The next best thing to getting a pony.) | |
Magnum Livrée HCS 003 (HCS Contender Red) |
Légendaire | « Nous devons considérer la mort comme l'un de nos devoirs. » (Let's all take dying as an open action item.) | |
Oh oh oh, fusil d'assaut (Ehh, Arr) |
Légendaire | « Un Écossais, un pirate et un singe de l'espace entrent dans un bar… » (A Scotsman, pirate, and space monkey walk into a bar…) | |
OpTic Gaming (OpTic Gaming) |
Légendaire | « » (Don't forget to like, comment, and subscribe.) | |
Splyce (Splyce) |
Légendaire | « Frappez vite et fort comme un champion. » (Strike hard and strike fast like a champion.) | |
Standard Or (Gold Standard) |
Légendaire | « Vous pouvez vous contenter de moins, mais pourquoi donc ? » (You can settle for less, but why?) | |
Str8 Rippin (Str8 Rippin) |
Légendaire | « Devenez un pro de la grenade. » (Start fraggin' like a pro.) | |
Team EnVyUs (Team EnVyUs) |
Légendaire | « » (Blue with envy.) | |
Team Liquid (Team Liquid) |
Légendaire | « Le talent, la passion et l'amitié… mais surtout le talent. » (Skill, passion, and friendship. But mostly skill.) | |
343 Industries (343 Industries) |
Légendaire | « Remise pour les salariés. » (Employee Discount) |
Fusil de combat
Image | Nom | Rareté | Description |
---|---|---|---|
Déclin (Fade) |
Spéciale | « L'automne succède invariablement à l'été. » (Spring inevitably turns to fall.) | |
Acier bleu (Blue Steel) |
Rare | « Pour les pros, par des pros. » (Designed by professionals, for professionals.) | |
Culture Populaire (Pop Culture) |
Rare | « Arrêtez vos bêtises miatout de suite. » (Stop your shenanigans right meow.) | |
Dernière aube (Last Dawn) |
Rare | « L'espoir renaît au point du jour. » (Hope is renewed at light's break.) | |
Machine spartan (Green Machine) |
Rare | « Les Spartans utilisent le même équipement militaire que les soldats de l'UNSC, en y apportant leur touche personnelle. » (Spartans use the same wargear as other UNSC military personnel, with their own stylistic flair added.) | |
Maîtrise totale (Master Control) |
Rare | « Profitez bien du pouvoir qui vous est donné. » (Enjoy the power you have been given.) | |
Monstruosité (Monstrous) |
Rare | « Surgi des profondeurs... » (From the depths...) | |
150px | Rêve d'azur (Azure Dream) |
Rare | « Tout est question de gloire. » (It's all about the glory.) |
Spirale (Spiral) |
Rare | « Le nombre d'or règne sans partage sur l'univers. » (The golden ratio rules all.) | |
Aurum (Aurum) |
Super rare | « Cet or a été forgé dans le sang, la sueur et les larmes en Jeux de guerre. » (This gold is made with blood, sweat, and tears in War Games.) | |
Des crânes et des roses (Skulls and Roses) |
Super rare | « Une poignée de munitions à haute vélocité : c'est tout ce qui sépare les vivants des morts. » (A handful of high velocity metal slugs are all that separate the living from the dead.) | |
La folie des stickers (Sticker Shock) |
Super rare | « Contrefaçons authentiques d'imitations vénitiennes. » (Authentic imitations of Venezian knockoffs.) | |
Perturbateur (Ruptive) |
Super rare | « Approuvé par le comité de supervision matérielle de l'UNSC en 2557. » (Approved by the UNSC Ordnance Commission in 2557.) | |
Prestige (Prestige) |
Super rare | « Ça alors ? Où avez-vous déniché cette superbe livrée d'arme ? » (A, U! Where did you get that fancy weapon skin?) | |
Soif de sang (Bloodthirst) |
Super rare | « La paix par la puissance de feu. » (Peace through superior firepower.) | |
Brassard (Bracer) |
Légendaire | « Bien que ce soit mal vu, les troupes sur le terrain adoptent souvent leurs propres signes distinctifs. » (Though frowned on, troops in the field often adopt their own distinctive stylistic trappings.) | |
Concurrent HCS (HCS Contender) |
Légendaire | « Les vainqueurs ne se droguent pas. » (To the victor go the spoils.) | |
Landgrave (Landgrave) |
Légendaire | « Le chaos peut être source de magnifiques opportunités. » (Disorder creates beautiful opportunities.) | |
Magnum Livrée HCS 002 (HCS Contender Blue) |
Légendaire | « Deuxième dans la liste des meilleures choses à obtenir, juste après le poney. » (The next best thing to getting a pony.) | |
Magnum Livrée HCS 003 (HCS Contender Red) |
Légendaire | « Nous devons considérer la mort comme l'un de nos devoirs. » (Let's all take dying as an open action item.) | |
Retour aux sources |
Légendaire | « Le tout est plus grand que la somme des parties. » | |
Standard Or (Gold Standard) |
Légendaire | « Vous pouvez vous contenter de moins, mais pourquoi donc ? » (You can settle for less, but why?) | |
150px | (Word of Mouth) |
Légendaire | « » (By playing at your local Microsoft Store, you've taken a big step in supporting the grassroots Halo community.) |
DMR
Image | Nom | Rareté | Description |
---|---|---|---|
Déclin (Fade) |
Spéciale | « L'automne succède invariablement à l'été. » (Spring inevitably turns to fall.) | |
Acier bleu (Blue Steel) |
Rare | « Le bleu est super tendance cette année. » (Blue is very fashionable this year.) | |
Culture Populaire (Pop Culture) |
Rare | « Tenez-vous prêt à affronter la miaounace de l'UNSC ! » (Purr-pare to face the UNSC's wrath!) | |
Dernière aube (Last Dawn) |
Rare | « L'espoir renaît au point du jour. » (Hope is renewed at light's break.) | |
Machine spartan (Green Machine) |
Rare | « Les Spartans utilisent le même équipement militaire que les soldats de l'UNSC, en y apportant leur touche personnelle. » (Spartans use the same wargear as other UNSC military personnel, with their own stylistic flair added.) | |
Maîtrise totale (Master Control) |
Rare | « Les Covenants ont commencé petit, et ils ont fini petit. » (The Covenant started small, and ended small.) | |
Monstruosité (Monstrous) |
Rare | « Il faut se méfier de l'eau qui dort. » (Still waters conceal murderous intent.) | |
150px | Rêve d'azur (Azure Dream) |
Rare | « Il est temps de botter les fesses des aliens ! » (Put your boot up some alien backsides!) |
Spirale (Spiral) |
Rare | « Le nombre d'or règne sans partage sur l'univers. » (The golden ratio rules all.) | |
Aurum (Aurum) |
Super rare | « Et ensuite, qu'est-ce que ce sera ? Des warthogs plaqués or ? » (What's next, gold-plated Warthogs?) | |
Des crânes et des roses (Skulls and Roses) |
Super rare | « Les guerres modernes mêlent la chair, les armures et les spectres électroniques dans une matrice de destruction terriblement efficace. » (Modern wars meld flesh, armor, and electronic ghosts into a terrifyingly efficient matrix of destruction.) | |
La folie des stickers (Sticker Shock) |
Super rare | « Ce sticker ? Eh bien, j'étais à bord d'une bétaillère kig-yar et… » (And that sticker? Well, there I was, in a Kig-Yar food pen…) | |
Perturbateur (Ruptive) |
Super rare | « Approuvé par le comité de supervision matérielle de l'UNSC en 2557. » (Approved by the UNSC Ordnance Commission in 2557.) | |
Prestige (Prestige) |
Super rare | « Ça alors ? Où avez-vous déniché cette superbe livrée d'arme ? » (A, U! Where did you get that fancy weapon skin?) | |
Brassard (Bracer) |
Légendaire | « Bien que ce soit mal vu, les troupes sur le terrain adoptent souvent leurs propres signes distinctifs. » (Though frowned on, troops in the field often adopt their own distinctive stylistic trappings.) | |
Landgrave (Landgrave) |
Légendaire | « Les Spartans sont symbole de pouvoir, dans les ténèbres comme dans la lumière. » (Spartans are symbols of power in the shadows as well as the light.) | |
Rixe (Clash) |
Légendaire | « Quand viendra l'instant décisif, frappez un grand coup. » (When the moment of decision comes, strike.) | |
Standard Or (Gold Standard) |
Légendaire | « Vous pouvez vous contenter de moins, mais pourquoi donc ? » (You can settle for less, but why?) |
Mitraillette
Image | Nom | Rareté | Description |
---|---|---|---|
Déclin (Fade) |
Spéciale | « L'automne succède invariablement à l'été. » (Spring inevitably turns to fall.) | |
Acier bleu (Blue Steel) |
Rare | « Ayez de l'allure dans la ligne de mire. » (Walk the firing line like you own it.) | |
Culture Populaire (Pop Culture) |
Rare | « Vous donnez votre langue au chat ? » (Cat got your tongue?) | |
Dernière aube (Last Dawn) |
Rare | « L'espoir renaît au point du jour. » (Hope is renewed at light's break.) | |
Machine spartan (Green Machine) |
Rare | « Les Spartans utilisent le même équipement militaire que les soldats de l'UNSC, en y apportant leur touche personnelle. » (Spartans use the same wargear as other UNSC military personnel, with their own stylistic flair added.) | |
Maîtrise totale (Master Control) |
Rare | « Préparez-vous à tuer. » (Prepare to terminate.) | |
Monstruosité (Monstrous) |
Rare | « Le cliquetis des étuis de balles trahit sa présence. » (The rattle of ejected casings announces its presence.) | |
150px | Rêve d'azur (Azure Dream) |
Rare | « L'UNSC a besoin du soutien de toutes les âmes pour résister aux Entités. » (The UNSC needs every able body on the line to resist the Created.) |
Spirale (Spiral) |
Rare | « Le nombre d'or règne sans partage sur l'univers. » (The golden ratio rules all.) | |
Aurum (Aurum) |
Super rare | « En noir et or, vous avez presque l'air respectable. » (The black and gold almost makes you look respectable.) | |
Des crânes et des roses (Skulls and Roses) |
Super rare | « Même les super soldats réfléchissent parfois à leur double rôle de défenseurs et d'agresseurs. » (Even super-soldiers occasionally reflect on their dual role as both defender and despoiler.) | |
La folie des stickers (Sticker Shock) |
Super rare | « Avoir du nez, c'est important. » (You can never have too much flair.) | |
Perturbateur (Ruptive) |
Super rare | « Approuvé par le comité de supervision matérielle de l'UNSC en 2557. » (Approved by the UNSC Ordnance Commission in 2557.) | |
Prestige (Prestige) |
Super rare | « Ça alors ? Où avez-vous déniché cette superbe livrée d'arme ? » (A, U! Where did you get that fancy weapon skin?) | |
Brassard (Bracer) |
Légendaire | « Bien que ce soit mal vu, les troupes sur le terrain adoptent souvent leurs propres signes distinctifs. » (Though frowned on, troops in the field often adopt their own distinctive stylistic trappings.) | |
Landgrave (Landgrave) |
Légendaire | « Une tenue de travail vénitienne décontractée. » (Venezian business casual.) | |
Puissance (Potence) |
Légendaire | « La volonté est mère de pouvoir. » (Power flows where will directs.) | |
Standard Or (Gold Standard) |
Légendaire | « Vous pouvez vous contenter de moins, mais pourquoi donc ? » (You can settle for less, but why?) |
Divers
- La bêta indiquait deux skins : Air Assault DPT et Recruit BRN. Elles se débloquaient alors en atteignant certains objectifs
- La livrée Spirale fait référence au nombre d'or.
Galerie
- H5G-Concept art Assault Rifle skin WIP.jpg