Différences entre les versions de « Exequo »
m |
m (LionBridge) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Fichier:Exequo Logo.png|droite]] | [[Fichier:Exequo Logo.png|droite]] | ||
[[Fichier:Lionbridge logo.png|droite|350px]] | |||
'''Exequo''' est | '''Exequo''' est une entreprise française spécialiste de la localisation, de production et de marketing pour jeu vidéo. Créé en septembre 1998, il permet de faire la localisation multilingue, test de localisation, design audio et design vidéo. Pour assurer l'enregistrement sonore, en 2001, le studio "Triom Production" a été créé pour recevoir les comédiens donnant leurs voix. | ||
Dans le soucis d'assurer une présence internationale, le 3 mars 2017 Exequo rejoint le géant américain Lionbridge Technologies<ref>[https://www.prnewswire.com/news-releases/lionbridge-acquires-video-game-services-company-exequo-300417772.html PR Newswire - Lionbridge acquires video game services company Exequo]</ref> qui est traitant de Microsoft de longue date. | |||
==Halo== | ==Halo== | ||
Ligne 29 : | Ligne 30 : | ||
==Liens== | ==Liens== | ||
*[ | *[https://www.lionbridge.com/fr/gaming/ Site officiel] | ||
Version du 13 août 2020 à 17:39
Exequo est une entreprise française spécialiste de la localisation, de production et de marketing pour jeu vidéo. Créé en septembre 1998, il permet de faire la localisation multilingue, test de localisation, design audio et design vidéo. Pour assurer l'enregistrement sonore, en 2001, le studio "Triom Production" a été créé pour recevoir les comédiens donnant leurs voix. Dans le soucis d'assurer une présence internationale, le 3 mars 2017 Exequo rejoint le géant américain Lionbridge Technologies[1] qui est traitant de Microsoft de longue date.
Halo
Le studio s'est occupé des jeux Halo en version étrangères : Français, Italien, Allemand, Espagnol, Mexicain, Portugais, Néerlandais, Danois, Norvégien, Finlandais, Russe, Polonais.
- Halo : Combat Evolved
- Halo 2
- Halo 3
- Halo 3 : ODST
- Halo Wars
- Halo : Reach
- Halo 4
- Halo : Spartan Assault
- Halo 2 : Anniversary
- Halo : The Master Chief Collection
- Halo : Spartan Strike
- Halo 5 : Guardians (38 comédiens ont été mobilisés pour 78 rôles).[2]
- Halo Wars 2
Et entre autres, les versions française "titrées" et "sous-titrées" des bandes annonces et des contenus de Halo Waypoint et de Halo Channel.
Par ailleurs, Exequo assure la localisation internationale (dont en français) de l'assistant vocal Cortana de Microsoft, et a donc repris la voix des jeux Halo comme pour Laëtitia Lefebvre en français.
Liens