Différences entre les versions de « Grades de l'UNSC »
m (Révocation des modifications de Abject Testament (discussion) vers la dernière version de Leosoras) |
|||
(26 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Fichier:H4 Lasky (render).png|right|300px|thumb|[[CAPT|Capitaine de vaisseau]] [[Thomas Lasky]] avec insignes d'épaules, de col et manches.]] | |||
L'[[UNSC]] utilise un '''système de grades''' trouvant sa sources dans les armées étatiques du {{siècle|XXI}}, uniformisée dans les branches rassemblées sous ses commandements [[UniCom]] et [[NavCom]]. | |||
==Introduction== | |||
La hiérarchie militaire régissant l'[[UNSC]] s'inspire fortement de celle des actuelles [http://fr.wikipedia.org/wiki/Forces_arm%C3%A9es_des_%C3%89tats-Unis forces armées des États-Unis], organisée autour du concept de ''pay grade'' commun aux sept services (Army, Marine Corps, Navy, Air Force, Coast Guard, Public Health and Service Commissioned Corps et National Oceanic and Atmospheric Administration Commissioned Officer Corps) permettant une uniformisation des grades et des spécialités en fonction de l'expérience et du solde. | |||
== | ===Généralités des rangs militaires=== | ||
Quatre échelons hiérarchiques peuvent être distingués dans les rangs militaires de l'UNSC : | |||
*Les ''officiers'' sont titulaires d'une commission, un document légal qui leur a été attribué par l'autorité du président de l'[[UEG]]. Pour recevoir cette commission, le soldat doit être diplômé d'une [[Officer Candidate School]] et avoir prononcé son serment de service. Des sous-groupes hiérarchiques comme ''Junior Officer'', ''Field Officer'' et ''Flag Officer'' complètement les distinctions entre officiers. | |||
*Les ''sous-officiers'' (''Non-Commissioned Officers'' ou ''NCO'') sont des soldats sans commission, mais disposant de prérogatives administratives et de commandement. | |||
*Les ''soldats du rang'' (''Enlisted'') forment la base du personnel militaire, sans prérogative de commandement. | |||
*Les ''[[Warrant Officer]]s'' et [[Élève-officier]]s remplissent des rôles à mi-chemin entre celui des officiers et sous-officiers.<ref>[[Halo Official Spartan Field Manual]], p. 139</ref> | |||
===Spécificités dans Halo=== | |||
Il existe plusieurs différences entre les grades utilisés par l'UNSC et ceux des États-Unis contemporains :<ref group=Note>Les informations les plus récentes sur les grades de l'UNSC proviennent du [[Halo Official Spartan Field Manual]]. La première édition de [[Halo Encyclopedia]] utilisait les [[grades de Halo 3]] et sa deuxième édition les [[grades de Halo : Reach]].</ref> | |||
*Il n'existe que deux systèmes de grades dans l'UNSC, [[NavCom]] et [[UniCom]], contre quatre dans les US Forces (Army, Navy, Marines, Air Force). Les rangs de NavCom s'inspirent de ceux de l'US Navy, et ceux d'UniCom des US Marines. | |||
*Au sein de NavCom, le rang de Rear Admiral Lower Half (O-7, RDML) est abandonné et son ''pay grade'' récupéré par le grade de Rear Admiral (RADM, normalement O-8). Cette omission modifie les codes des rangs supérieurs : Fleet Admiral passe de O-11 à O-10, Admiral de O-10 à O-9 et Vice Admiral de O-9 à O-8. Le problème lié aux insignes distincts entre RDML et RAML (respectivement une et deux étoiles) n'est pas résolu et l'insigne utilisé est actuellement inconnu. | |||
*Bien que les rangs d'UniCom reprennent ceux des US Marines, les abréviations utilisées mélangent celles des Marines, de l'US Army et de nouvelles abréviations. | |||
*Trois rangs cités dans d'anciennes sources n'existent pas dans les listes de grades officielles : [[Specialist]], [[Master Chief Petty Officer of the Navy]] et [[Officer Candidate]]. | |||
*Certaines sources utilisent des descriptifs plutôt que des grades réels, comme ''Flight Officer Captain'' (dans [[Halo : Parasite]]), ''Flight Officer'' (dans [[Halo : Opération First Strike]]) ou ''Pilot Officer'' (dans [[Halo : Anvil Accord]]). Certaines de ces descriptions peuvent résulter dans le nom d'un grade existant dans d'autres armées étatiques que celles des États-Unis, et n'ont donc pas de correspondance utilisable dans Halo. | |||
===Méthodes comparatives et traductions=== | |||
L'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a mis en place une méthode de comparaison entre les systèmes de grades de ses 28 états membres, permettant d'harmoniser son fonctionnement interne selon la normalisation STANAG 2116 (''NATO Codes for Grades of Military Personnel''). Cette méthode distingue 10 rangs d'officiers de OF-1 à OF-10 et 9 rangs pour les soldats du rang et les sous-officiers de OR-1 à OR-9 (pour ''Other Ranks'') (les 5 rangs WO sont uniques aux ''Warrant Officers'' étasuniens). Cette échelle s'applique à 3 groupes : Armée de terre, Armée de l'air et Marine militaire. | L'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a mis en place une méthode de comparaison entre les systèmes de grades de ses 28 états membres, permettant d'harmoniser son fonctionnement interne selon la normalisation STANAG 2116 (''NATO Codes for Grades of Military Personnel''). Cette méthode distingue 10 rangs d'officiers de OF-1 à OF-10 et 9 rangs pour les soldats du rang et les sous-officiers de OR-1 à OR-9 (pour ''Other Ranks'') (les 5 rangs WO sont uniques aux ''Warrant Officers'' étasuniens). Cette échelle s'applique à 3 groupes : Armée de terre, Armée de l'air et Marine militaire. | ||
La nature des rangs militaires de chaque pays fait que certaines armées ne remplissent pas tous les rangs (l'armée britannique n'a aucun grade pour le rang OR-5) ou attribuent plusieurs de leurs grades à un seul rang (l'armée allemande attribue les trois grades ''Oberfeldwebel'', ''Fähnrich'' et ''Feldwebel'' au rang OR-6). | La nature des rangs militaires de chaque pays fait que certaines armées ne remplissent pas tous les rangs (l'armée britannique n'a aucun grade pour le rang OR-5) ou attribuent plusieurs de leurs grades à un seul rang (l'armée allemande attribue les trois grades ''Oberfeldwebel'', ''Fähnrich'' et ''Feldwebel'' au rang OR-6). | ||
La comparaison OTAN ne donne notamment aucune correspondance entre les sous-officiers des armées de terre et marines militaires française et étasunienne, en affectant aucun grade français au rang OR-7. Il est possible de pallier ce manque et créer une comparaison complète et instinctive avec une correspondance logique entre paygrade et grade français, telle qu'adoptée dans les tableaux ci-dessous. Le cas particulier des [[Warrant Officer]]s est développé sur l'article dédié. | |||
Au sujet des traductions vers le français de grades en anglais dans les sources de Halo, lire [[Aide:Traduction#Grades_2]]. | |||
===Insignes=== | |||
Traditionnellement, un soldat porte sur ses uniformes un ou plusieurs insignes indiquant clairement son grade, afin de rendre évident aux autres soldats son niveau d'autorité. Ces insignes sont le plus souvent portés sur les épaules ou les bras, mais peuvent également prendre la forme de décorations sur le col ou les manches, en particulier pour les officiers supérieurs. | |||
Dans Halo, les insignes ne sont souvent pas représentés en-dehors des officiers, et leur représentation varie grandement selon les sources. | |||
En l'absence de liste complète sur les insignes de col et d'épaule utilisés, les insignes dans la liste ci-dessous sont ceux en usage dans les forces armées des États-Unis d'Amérique et peu son attestés dans l'univers de Halo. | |||
===Promotion=== | |||
Un soldat est {{citer|promu}} ({{citer|''promoted''}} en anglais) quand il reçoit un grade plus élevé après demande d'un supérieur, généralement après avoir démontré de bonnes performances. L'inverse d'une promotion est une {{citer|rétrogradation}} ({{citer|''demotion''}} ou {{citer|''degradation''}} en anglais), à ne pas confondre avec une {{citer|dégradation}} ({{citer|''discharge''}} en anglais) qui implique un renvoi des forces armées. | |||
| | |||
| | |||
| | |||
Une promotion de terrain ({{citer|''field promotion''}} en anglais) est une promotion qui a lieu pendant une opération, par exemple pour remplacer un officier mort au combat.<ref>[[Halo : Silent Storm]], ch. 11</ref> Un rang par intérim ({{citer|''acting rank''}} en anglais) est un rang plus élevé attribué temporairement à un soldat, généralement pour remplir une fonction lorsque aucun soldat d'un grade suffisant n'est présent.<ref>[https://www.halowaypoint.com/en-us/news/know-scope Halo Waypoint: Community Update - Know-Scope], {{citer|''With the authority granted to him as the ranking Navy and UEG official in a designated administrative region, Captain Cutter has conferred Jerome-092 the acting rank of Commander.''}}</ref> | |||
==[[ | ==[[Unified Ground Command]]== | ||
'' | ''Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et entre parenthèses à côté du grade français lorsqu'elles sont différentes du grade.'' | ||
{| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:100%" cellspacing="1" | {| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:100%" cellspacing="1" | ||
Ligne 178 : | Ligne 55 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Private]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Private]] | ||
| | | PVT | ||
| E-1 | | E-1 | ||
| - | | - | ||
Ligne 187 : | Ligne 64 : | ||
| E-2 | | E-2 | ||
| [[Fichier:USMC-E2 pvt 1c.png|center|40px]] | | [[Fichier:USMC-E2 pvt 1c.png|center|40px]] | ||
| Soldat de première classe | | Soldat de première classe (''Soldat'' ou ''Première classe'') | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lance Corporal]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Lance Corporal]] | ||
| | | LCPL | ||
| E-3 | | E-3 | ||
| [[Fichier:USMC-E3 lc.png|center|40px]] | | [[Fichier:USMC-E3 lc.png|center|40px]] | ||
Ligne 198 : | Ligne 75 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Corporal]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Corporal]] | ||
| | | CPL | ||
| E-4 | | E-4 | ||
| [[Fichier:USMC-E4 c.png|center|40px]] | | [[Fichier:USMC-E4 c.png|center|40px]] | ||
Ligne 204 : | Ligne 81 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant]] | ||
| | | SGT | ||
| E-5 | | E-5 | ||
| [[Fichier:USMC-E5 sgt.png|center|40px]] | | [[Fichier:USMC-E5 sgt.png|center|40px]] | ||
Ligne 210 : | Ligne 87 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Staff Sergeant]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Staff Sergeant]] | ||
| | | SSGT | ||
| E-6 | | E-6 | ||
| [[Fichier:UNSCMC-E6 s sgt.png|center|40px]] | | [[Fichier:UNSCMC-E6 s sgt.png|center|40px]] | ||
| Sergent-chef | | Sergent-chef (''Chef'') | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Gunnery Sergeant]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Gunnery Sergeant]] | ||
| | | GYSGT | ||
| E-7 | | E-7 | ||
| [[Fichier:UNSCMC-E7 gunny.png|center|40px]] | | [[Fichier:UNSCMC-E7 gunny.png|center|40px]] | ||
Ligne 222 : | Ligne 99 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Master Sergeant]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Master Sergeant]] | ||
| | | MSGT | ||
| E-8 | | E-8 | ||
| [[Fichier:UNSCMC E8 msgt.png|center|40px]] | | [[Fichier:UNSCMC E8 msgt.png|center|40px]] | ||
Ligne 228 : | Ligne 105 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[First Sergeant]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[First Sergeant]] | ||
| | | 1SGT | ||
| E-8 | | E-8 | ||
| [[Fichier:UNSCMC-E8-1SG.png|center|40px]] | | [[Fichier:UNSCMC-E8-1SG.png|center|40px]] | ||
Ligne 234 : | Ligne 111 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Master Gunnery Sergeant]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Master Gunnery Sergeant]] | ||
| | | MGSGT | ||
| E-9 | | E-9 | ||
| [[Fichier:UNSCMC-E9-MGyS.png|center|40px]] | | [[Fichier:UNSCMC-E9-MGyS.png|center|40px]] | ||
Ligne 240 : | Ligne 117 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant Major]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant Major]] | ||
| | | SGTMAJ | ||
| E-9 | | E-9 | ||
| [[Fichier:UNSCMC-E9-SGM.png|center|40px]] | | [[Fichier:UNSCMC-E9-SGM.png|center|40px]] | ||
Ligne 248 : | Ligne 125 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Second Lieutenant]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Second Lieutenant]] | ||
| | | 2LT | ||
| O-1 | | O-1 | ||
| [[Fichier:UNSC O1 2lt.png|center|20px]] | | [[Fichier:UNSC O1 2lt.png|center|20px]] | ||
| Sous-lieutenant | | Sous-lieutenant (''Lieutenant'') | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[First Lieutenant]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[First Lieutenant]] | ||
| | | 1LT | ||
| O-2 | | O-2 | ||
| [[Fichier:UNSC-O2 1LT.png|center|20px]] | | [[Fichier:UNSC-O2 1LT.png|center|20px]] | ||
Ligne 260 : | Ligne 137 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Captain]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Captain]] | ||
| | | CPT | ||
| O-3 | | O-3 | ||
| [[Fichier:UNSC-O3 Cpt.png|center|40px]] | | [[Fichier:UNSC-O3 Cpt.png|center|40px]] | ||
Ligne 267 : | Ligne 144 : | ||
| align="center" colspan="9" | '''''Field Officers'' (Officiers supérieurs)''' | | align="center" colspan="9" | '''''Field Officers'' (Officiers supérieurs)''' | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Major ( | | style="background-color:#ECECEC"|[[Major (UNSC)|Major]] | ||
| | | MAJ | ||
| O-4 | | O-4 | ||
| [[Fichier:UNSC-O4 Mj.png|center|40px]] | | [[Fichier:UNSC-O4 Mj.png|center|40px]] | ||
Ligne 274 : | Ligne 151 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant Colonel]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant Colonel]] | ||
| | | LTCOL | ||
| O-5 | | O-5 | ||
| [[Fichier:UNSC-O5 Lt Co.png|center|40px]] | | [[Fichier:UNSC-O5 Lt Co.png|center|40px]] | ||
| Lieutenant-colonel | | Lieutenant-colonel (''Colonel'') | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Colonel]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Colonel]] | ||
| | | COL | ||
| O-6 | | O-6 | ||
| [[Fichier:UNSC-O6 Co.png|center|50px]] | | [[Fichier:UNSC-O6 Co.png|center|50px]] | ||
Ligne 288 : | Ligne 165 : | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Brigadier General]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Brigadier General]] | ||
| | | BGEN | ||
| O-7 | | O-7 | ||
| [[Fichier:UNSC-O7.png|center|25px]] | | [[Fichier:UNSC-O7.png|center|25px]] | ||
| Général de brigade | | Général de brigade (''Général'') | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Major General]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Major General]] | ||
| | | MGEN | ||
| O-8 | | O-8 | ||
| [[Fichier:UNSC-O8.png|center|50px]] | | [[Fichier:UNSC-O8.png|center|50px]] | ||
| Général de division | | Général de division (''Général'') | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant General]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant General]] | ||
| | | LTGEN | ||
| O-9 | | O-9 | ||
| [[Fichier:UNSC-O9.png|center|55px]] | | [[Fichier:UNSC-O9.png|center|55px]] | ||
| Général de corps d'armée | | Général de corps d'armée (''Général'') | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[General]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[General]] | ||
| | | GEN | ||
| O-10 | | O-10 | ||
| [[Fichier:UNSC-O10.png|center|60px]] | | [[Fichier:UNSC-O10.png|center|60px]] | ||
| Général d'armée | | Général d'armée (''Général'') | ||
|} | |} | ||
==[[Naval Command]]== | |||
==[[ | ''Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et entre parenthèses à côté du grade français lorsqu'elles sont différentes du grade.'' | ||
''Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et | |||
{| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:100%" cellspacing="1" | {| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:100%" cellspacing="1" | ||
Ligne 342 : | Ligne 218 : | ||
| E-3 | | E-3 | ||
| [[Fichier:NAVY-CN.png|center|40px]] | | [[Fichier:NAVY-CN.png|center|40px]] | ||
| Quartier-maître de | | Quartier-maître de deuxième classe ''(Quartier-maître)'' | ||
|- style="background-color:#FFFACD" | |- style="background-color:#FFFACD" | ||
| align="center" colspan="9" | '''''Non-Commissioned Officers'' (Officiers mariniers)''' | | align="center" colspan="9" | '''''Non-Commissioned Officers'' (Officiers mariniers)''' | ||
Ligne 350 : | Ligne 226 : | ||
| E-4 | | E-4 | ||
| [[Fichier:NAVY-PO3.png|center|40px]] | | [[Fichier:NAVY-PO3.png|center|40px]] | ||
| Quartier-maître de | | Quartier-maître de première classe ''(Quartier-maître)'' | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Petty Officer Second Class]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Petty Officer Second Class]] | ||
Ligne 380 : | Ligne 256 : | ||
| E-9 | | E-9 | ||
| [[Fichier:NAVY-MCPO.png|center|40px]] | | [[Fichier:NAVY-MCPO.png|center|40px]] | ||
| Major | | Major | ||
|- style="background-color:#FFFACD" | |- style="background-color:#FFFACD" | ||
Ligne 427 : | Ligne 297 : | ||
| [[Fichier:NAVY-CAPT.png|center|40px]] | | [[Fichier:NAVY-CAPT.png|center|40px]] | ||
| Capitaine de vaisseau ''(Commandant)'' | | Capitaine de vaisseau ''(Commandant)'' | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Rear Admiral]] | | style="background-color:#ECECEC" rowspan=2 |[[Rear Admiral]] | ||
| | | rowspan=2 |RADM | ||
| O-7 | | rowspan=2 |O-7 | ||
| [[Fichier:UNSC-O7.png|center|25px]] | | [[Fichier:UNSC-O7.png|center|25px]] | ||
| Contre-amiral ''(Amiral)'' | | rowspan=2 |Contre-amiral ''(Amiral)'' | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| [[Fichier:UNSC-O8.png|center|50px]] | | [[Fichier:UNSC-O8.png|center|50px]] | ||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |- style="background-color:#F5F5F5" | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Vice Admiral]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Vice Admiral]] | ||
| VADM | | VADM | ||
| O- | | O-8 | ||
| [[Fichier:UNSC-O9.png|center|55px]] | | [[Fichier:UNSC-O9.png|center|55px]] | ||
| Vice-amiral ''(Amiral)'' | | Vice-amiral ''(Amiral)'' | ||
Ligne 450 : | Ligne 314 : | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Admiral]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Admiral]] | ||
| ADM | | ADM | ||
| O- | | O-9 | ||
| [[Fichier:UNSC-O10.png|center|60px]] | | [[Fichier:UNSC-O10.png|center|60px]] | ||
| Amiral | | Amiral | ||
Ligne 456 : | Ligne 320 : | ||
| style="background-color:#ECECEC"|[[Fleet Admiral]] | | style="background-color:#ECECEC"|[[Fleet Admiral]] | ||
| FADM | | FADM | ||
| O- | | O-10 | ||
| [[Fichier:UNSC-O11.png|center|60px]] | | [[Fichier:UNSC-O11.png|center|60px]] | ||
| Amiral de flotte | | Amiral de flotte | ||
|} | |} | ||
==[[ | ==Warrant Officers== | ||
Les ''Warrant Officers'' sont des officiers spécialisés sans prérogative de commandement. On peut traduire ce grade par {{citer|officier spécialiste}} ou {{citer|officier sous mandat}}. | |||
*Voir : '''[[Warrant Officer]]''' | |||
==Élèves-officiers== | |||
Les élèves-officiers, qu'ils soient en école (comme à l'[[académie Corbulo]]) ou déjà sur le terrain, possèdent le grade de ''Cadet'' (''aspirant'' en français). Leur grade est alors intermédiaire entre les corps des ''Non-Commissioned Officers'' (''sous-officiers'') et des ''Commissioned Officers'' (''officiers''), tout en étant inférieur aux ''Warrant Officers''.<ref>[[Halo Official Spartan Field Manual]], p. 141 et 143</ref> | |||
*Voir : '''[[Élève-officier]]''' | |||
==[[Spartan Operations]]== | |||
Créée en [[2553]], cette nouvelle branche a la particularité qu'aucune hiérarchie n'est établie en son sein, les Spartans ne portant aucun grade. Cette décision a pour but de renforcer le travail d'équipe des soldats en prônant l'égalité administrative tout en maintenant une diversité basée sur les compétences. Les [[Fireteam|équipes d'intervention]] restent néanmoins sous l'autorité d'un chef d'équipe, qui peut désigner un second de manière officieuse et chaque détachement de Spartans est sous l'autorité d'un commandant Spartan (''Spartan Commander''). Ces commandants Spartans sont à la tête d'une compagnie pouvant compter jusqu'à 300 Spartans. Lorsqu'un soldat devient un Spartan-IV, il perd automatiquement son grade précédent et reçoit la commission d'un officier.<ref>[[Halo Official Spartan Field Manual]], p. 32 et 33</ref> | |||
{| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:50%" cellspacing="1" | |||
|- style="background-color:#DCDCDC" | |||
! Rôle | |||
! Équivalent dans l'UNSC | |||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |||
| style="background-color:#ECECEC"|Spartan | |||
|[[First Lieutenant|Lieutenant]] | |||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |||
| style="background-color:#ECECEC"|Fireteam Leader | |||
|[[Captain|Capitaine]] | |||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |||
| style="background-color:#ECECEC"|Mission Handler | |||
|[[Major (UNSC)|Commandant]] | |||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |||
| style="background-color:#ECECEC"|Spartan Commander | |||
| [[Colonel]] | |||
|- style="background-color:#F5F5F5" | |||
| style="background-color:#ECECEC"|Director of Spartan Operations | |||
| [[General|Général]] | |||
|} | |||
==Galerie== | |||
<gallery caption="Insignes sans grade identifié"> | |||
Fichier:HGN Insignes.jpg | |||
Fichier:The Commissioning-Black Navy Dress Uniform.jpg | |||
Fichier:The Commissioning-Officiers Navy.jpg | |||
Fichier:Halo Living Monument-Black Navy Dress Uniform.png | |||
Fichier:HL-Lucius_R._Jiron.jpeg | |||
Fichier:HFB Stanforth.jpg | |||
</gallery> | |||
<gallery caption="Autres insignes"> | |||
Fichier:H3-Voi Memorial 01.jpg|Le [[Mémorial de Voi]] montre [[Avery Johnson]] avec un insigne de [[Master Chief Petty Officer]] et un insigne de ''Master Chief Petty Officer of the Navy'' sous la gravure {{citer|117}}. | |||
</gallery> | |||
== | ==Notes== | ||
<references group=Note /> | |||
==Sources== | |||
<references /> | |||
{{Modèle:UNSCOrg}} | |||
[[Catégorie:Grade UNSC]] |
Version actuelle datée du 30 juillet 2024 à 14:19
L'UNSC utilise un système de grades trouvant sa sources dans les armées étatiques du XXIe siècle, uniformisée dans les branches rassemblées sous ses commandements UniCom et NavCom.
Introduction[modifier]
La hiérarchie militaire régissant l'UNSC s'inspire fortement de celle des actuelles forces armées des États-Unis, organisée autour du concept de pay grade commun aux sept services (Army, Marine Corps, Navy, Air Force, Coast Guard, Public Health and Service Commissioned Corps et National Oceanic and Atmospheric Administration Commissioned Officer Corps) permettant une uniformisation des grades et des spécialités en fonction de l'expérience et du solde.
Généralités des rangs militaires[modifier]
Quatre échelons hiérarchiques peuvent être distingués dans les rangs militaires de l'UNSC :
- Les officiers sont titulaires d'une commission, un document légal qui leur a été attribué par l'autorité du président de l'UEG. Pour recevoir cette commission, le soldat doit être diplômé d'une Officer Candidate School et avoir prononcé son serment de service. Des sous-groupes hiérarchiques comme Junior Officer, Field Officer et Flag Officer complètement les distinctions entre officiers.
- Les sous-officiers (Non-Commissioned Officers ou NCO) sont des soldats sans commission, mais disposant de prérogatives administratives et de commandement.
- Les soldats du rang (Enlisted) forment la base du personnel militaire, sans prérogative de commandement.
- Les Warrant Officers et Élève-officiers remplissent des rôles à mi-chemin entre celui des officiers et sous-officiers.[1]
Spécificités dans Halo[modifier]
Il existe plusieurs différences entre les grades utilisés par l'UNSC et ceux des États-Unis contemporains :[Note 1]
- Il n'existe que deux systèmes de grades dans l'UNSC, NavCom et UniCom, contre quatre dans les US Forces (Army, Navy, Marines, Air Force). Les rangs de NavCom s'inspirent de ceux de l'US Navy, et ceux d'UniCom des US Marines.
- Au sein de NavCom, le rang de Rear Admiral Lower Half (O-7, RDML) est abandonné et son pay grade récupéré par le grade de Rear Admiral (RADM, normalement O-8). Cette omission modifie les codes des rangs supérieurs : Fleet Admiral passe de O-11 à O-10, Admiral de O-10 à O-9 et Vice Admiral de O-9 à O-8. Le problème lié aux insignes distincts entre RDML et RAML (respectivement une et deux étoiles) n'est pas résolu et l'insigne utilisé est actuellement inconnu.
- Bien que les rangs d'UniCom reprennent ceux des US Marines, les abréviations utilisées mélangent celles des Marines, de l'US Army et de nouvelles abréviations.
- Trois rangs cités dans d'anciennes sources n'existent pas dans les listes de grades officielles : Specialist, Master Chief Petty Officer of the Navy et Officer Candidate.
- Certaines sources utilisent des descriptifs plutôt que des grades réels, comme Flight Officer Captain (dans Halo : Parasite), Flight Officer (dans Halo : Opération First Strike) ou Pilot Officer (dans Halo : Anvil Accord). Certaines de ces descriptions peuvent résulter dans le nom d'un grade existant dans d'autres armées étatiques que celles des États-Unis, et n'ont donc pas de correspondance utilisable dans Halo.
Méthodes comparatives et traductions[modifier]
L'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a mis en place une méthode de comparaison entre les systèmes de grades de ses 28 états membres, permettant d'harmoniser son fonctionnement interne selon la normalisation STANAG 2116 (NATO Codes for Grades of Military Personnel). Cette méthode distingue 10 rangs d'officiers de OF-1 à OF-10 et 9 rangs pour les soldats du rang et les sous-officiers de OR-1 à OR-9 (pour Other Ranks) (les 5 rangs WO sont uniques aux Warrant Officers étasuniens). Cette échelle s'applique à 3 groupes : Armée de terre, Armée de l'air et Marine militaire.
La nature des rangs militaires de chaque pays fait que certaines armées ne remplissent pas tous les rangs (l'armée britannique n'a aucun grade pour le rang OR-5) ou attribuent plusieurs de leurs grades à un seul rang (l'armée allemande attribue les trois grades Oberfeldwebel, Fähnrich et Feldwebel au rang OR-6).
La comparaison OTAN ne donne notamment aucune correspondance entre les sous-officiers des armées de terre et marines militaires française et étasunienne, en affectant aucun grade français au rang OR-7. Il est possible de pallier ce manque et créer une comparaison complète et instinctive avec une correspondance logique entre paygrade et grade français, telle qu'adoptée dans les tableaux ci-dessous. Le cas particulier des Warrant Officers est développé sur l'article dédié.
Au sujet des traductions vers le français de grades en anglais dans les sources de Halo, lire Aide:Traduction#Grades_2.
Insignes[modifier]
Traditionnellement, un soldat porte sur ses uniformes un ou plusieurs insignes indiquant clairement son grade, afin de rendre évident aux autres soldats son niveau d'autorité. Ces insignes sont le plus souvent portés sur les épaules ou les bras, mais peuvent également prendre la forme de décorations sur le col ou les manches, en particulier pour les officiers supérieurs.
Dans Halo, les insignes ne sont souvent pas représentés en-dehors des officiers, et leur représentation varie grandement selon les sources.
En l'absence de liste complète sur les insignes de col et d'épaule utilisés, les insignes dans la liste ci-dessous sont ceux en usage dans les forces armées des États-Unis d'Amérique et peu son attestés dans l'univers de Halo.
Promotion[modifier]
Un soldat est « promu » (« promoted » en anglais) quand il reçoit un grade plus élevé après demande d'un supérieur, généralement après avoir démontré de bonnes performances. L'inverse d'une promotion est une « rétrogradation » (« demotion » ou « degradation » en anglais), à ne pas confondre avec une « dégradation » (« discharge » en anglais) qui implique un renvoi des forces armées.
Une promotion de terrain (« field promotion » en anglais) est une promotion qui a lieu pendant une opération, par exemple pour remplacer un officier mort au combat.[2] Un rang par intérim (« acting rank » en anglais) est un rang plus élevé attribué temporairement à un soldat, généralement pour remplir une fonction lorsque aucun soldat d'un grade suffisant n'est présent.[3]
Unified Ground Command[modifier]
Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et entre parenthèses à côté du grade français lorsqu'elles sont différentes du grade.
Grade | Abréviation | Code | Insigne | Équivalent français | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Enlisted men (militaires du rang) | ||||||||
Private | PVT | E-1 | - | Soldat | ||||
Private First Class | PFC | E-2 | Soldat de première classe (Soldat ou Première classe) | |||||
Lance Corporal | LCPL | E-3 | Caporal | |||||
Non-Commissioned Officers (sous-officiers) | ||||||||
Corporal | CPL | E-4 | Caporal-chef | |||||
Sergeant | SGT | E-5 | Sergent | |||||
Staff Sergeant | SSGT | E-6 | Sergent-chef (Chef) | |||||
Gunnery Sergeant | GYSGT | E-7 | Adjudant | |||||
Master Sergeant | MSGT | E-8 | Adjudant-chef | |||||
First Sergeant | 1SGT | E-8 | Adjudant-chef | |||||
Master Gunnery Sergeant | MGSGT | E-9 | Major | |||||
Sergeant Major | SGTMAJ | E-9 | Major | |||||
Junior Officers (Officiers subalternes) | ||||||||
Second Lieutenant | 2LT | O-1 | Sous-lieutenant (Lieutenant) | |||||
First Lieutenant | 1LT | O-2 | Lieutenant | |||||
Captain | CPT | O-3 | Capitaine | |||||
Field Officers (Officiers supérieurs) | ||||||||
Major | MAJ | O-4 | Commandant | |||||
Lieutenant Colonel | LTCOL | O-5 | Lieutenant-colonel (Colonel) | |||||
Colonel | COL | O-6 | Colonel | |||||
Flag Officers (Officiers généraux) | ||||||||
Brigadier General | BGEN | O-7 | Général de brigade (Général) | |||||
Major General | MGEN | O-8 | Général de division (Général) | |||||
Lieutenant General | LTGEN | O-9 | Général de corps d'armée (Général) | |||||
General | GEN | O-10 | Général d'armée (Général) |
[modifier]
Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et entre parenthèses à côté du grade français lorsqu'elles sont différentes du grade.
Grade | Abréviation | Code | Insigne | Équivalent français | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Seamen (Matelots) | ||||||||
Crewman Recruit | CR | E-1 | - | Matelot | ||||
Crewman Apprentice | CA | E-2 | Matelot breveté | |||||
Crewman | CN | E-3 | Quartier-maître de deuxième classe (Quartier-maître) | |||||
Non-Commissioned Officers (Officiers mariniers) | ||||||||
Petty Officer Third Class | PO3 | E-4 | Quartier-maître de première classe (Quartier-maître) | |||||
Petty Officer Second Class | PO2 | E-5 | Second maître | |||||
Petty Officer First Class | PO1 | E-6 | Maître | |||||
Chief Petty Officer | CPO | E-7 | Premier maître | |||||
Senior Chief Petty Officer | SCPO | E-8 | Maître principal | |||||
Master Chief Petty Officer | MCPO | E-9 | Major | |||||
Junior Officers (Officiers subalternes) | ||||||||
Ensign | ENS | O-1 | Enseigne de vaisseau de deuxième classe (Lieutenant) | |||||
Lieutenant, Junior Grade | LTJG | O-2 | Enseigne de vaisseau de première classe (Lieutenant) | |||||
Lieutenant | LT | O-3 | Lieutenant de vaisseau (Capitaine) | |||||
Field Officers (Officiers supérieurs) | ||||||||
Lieutenant Commander | LCDR | O-4 | Capitaine de corvette (Commandant) | |||||
Commander | CDR | O-5 | Capitaine de frégate (Commandant) | |||||
Captain | CAPT | O-6 | Capitaine de vaisseau (Commandant) | |||||
Rear Admiral | RADM | O-7 | Contre-amiral (Amiral) | |||||
Vice Admiral | VADM | O-8 | Vice-amiral (Amiral) | |||||
Admiral | ADM | O-9 | Amiral | |||||
Fleet Admiral | FADM | O-10 | Amiral de flotte |
Warrant Officers[modifier]
Les Warrant Officers sont des officiers spécialisés sans prérogative de commandement. On peut traduire ce grade par « officier spécialiste » ou « officier sous mandat ».
- Voir : Warrant Officer
Élèves-officiers[modifier]
Les élèves-officiers, qu'ils soient en école (comme à l'académie Corbulo) ou déjà sur le terrain, possèdent le grade de Cadet (aspirant en français). Leur grade est alors intermédiaire entre les corps des Non-Commissioned Officers (sous-officiers) et des Commissioned Officers (officiers), tout en étant inférieur aux Warrant Officers.[4]
- Voir : Élève-officier
Spartan Operations[modifier]
Créée en 2553, cette nouvelle branche a la particularité qu'aucune hiérarchie n'est établie en son sein, les Spartans ne portant aucun grade. Cette décision a pour but de renforcer le travail d'équipe des soldats en prônant l'égalité administrative tout en maintenant une diversité basée sur les compétences. Les équipes d'intervention restent néanmoins sous l'autorité d'un chef d'équipe, qui peut désigner un second de manière officieuse et chaque détachement de Spartans est sous l'autorité d'un commandant Spartan (Spartan Commander). Ces commandants Spartans sont à la tête d'une compagnie pouvant compter jusqu'à 300 Spartans. Lorsqu'un soldat devient un Spartan-IV, il perd automatiquement son grade précédent et reçoit la commission d'un officier.[5]
Rôle | Équivalent dans l'UNSC |
---|---|
Spartan | Lieutenant |
Fireteam Leader | Capitaine |
Mission Handler | Commandant |
Spartan Commander | Colonel |
Director of Spartan Operations | Général |
Galerie[modifier]
Le Mémorial de Voi montre Avery Johnson avec un insigne de Master Chief Petty Officer et un insigne de Master Chief Petty Officer of the Navy sous la gravure « 117 ».
Notes[modifier]
- ↑ Les informations les plus récentes sur les grades de l'UNSC proviennent du Halo Official Spartan Field Manual. La première édition de Halo Encyclopedia utilisait les grades de Halo 3 et sa deuxième édition les grades de Halo : Reach.
Sources[modifier]
- ↑ Halo Official Spartan Field Manual, p. 139
- ↑ Halo : Silent Storm, ch. 11
- ↑ Halo Waypoint: Community Update - Know-Scope, « With the authority granted to him as the ranking Navy and UEG official in a designated administrative region, Captain Cutter has conferred Jerome-092 the acting rank of Commander. »
- ↑ Halo Official Spartan Field Manual, p. 141 et 143
- ↑ Halo Official Spartan Field Manual, p. 32 et 33