Différences entre les versions de « Grades de l'UNSC »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

(Introduction des notions liées à la classification OTAN)
 
(31 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
La hiérarchie militaire régissant l'[[UNSC]] est identique à celle des actuelles [http://fr.wikipedia.org/wiki/Forces_arm%C3%A9es_des_%C3%89tats-Unis forces armées des États-Unis], organisée autour du concept de ''pay grade'' commun aux sept services (Army, Marine Corps, Navy, Air Force, Coast Guard, Public Health and Service Commissioned Corps et National Oceanic and Atmospheric Administration Commissioned Officer Corps) permettant une uniformisation des grades et des spécialités en fonction de l'expérience et du solde.
[[Fichier:H4 Lasky (render).png|right|300px|thumb|[[CAPT|Capitaine de vaisseau]] [[Thomas Lasky]] avec insignes d'épaules, de col et manches.]]
L'[[UNSC]] utilise un '''système de grades''' trouvant sa sources dans les armées étatiques du {{siècle|XXI}}, uniformisée dans les branches rassemblées sous ses commandements [[UniCom]] et [[NavCom]].


==Introduction==
La hiérarchie militaire régissant l'[[UNSC]] s'inspire fortement de celle des actuelles [http://fr.wikipedia.org/wiki/Forces_arm%C3%A9es_des_%C3%89tats-Unis forces armées des États-Unis], organisée autour du concept de ''pay grade'' commun aux sept services (Army, Marine Corps, Navy, Air Force, Coast Guard, Public Health and Service Commissioned Corps et National Oceanic and Atmospheric Administration Commissioned Officer Corps) permettant une uniformisation des grades et des spécialités en fonction de l'expérience et du solde.


==Introduction : méthodes comparatives==
===Généralités des rangs militaires===
Quatre échelons hiérarchiques peuvent être distingués dans les rangs militaires de l'UNSC :
*Les ''officiers'' sont titulaires d'une commission, un document légal qui leur a été attribué par l'autorité du président de l'[[UEG]]. Pour recevoir cette commission, le soldat doit être diplômé d'une [[Officer Candidate School]] et avoir prononcé son serment de service. Des sous-groupes hiérarchiques comme ''Junior Officer'', ''Field Officer'' et ''Flag Officer'' complètement les distinctions entre officiers.
*Les ''sous-officiers'' (''Non-Commissioned Officers'' ou ''NCO'') sont des soldats sans commission, mais disposant de prérogatives administratives et de commandement.
*Les ''soldats du rang'' (''Enlisted'') forment la base du personnel militaire, sans prérogative de commandement.
*Les ''[[Warrant Officer]]s'' et [[Élève-officier]]s remplissent des rôles à mi-chemin entre celui des officiers et sous-officiers.<ref>[[Halo Official Spartan Field Manual]], p. 139</ref>
 
===Spécificités dans Halo===
Il existe plusieurs différences entre les grades utilisés par l'UNSC et ceux des États-Unis contemporains :<ref group=Note>Les informations les plus récentes sur les grades de l'UNSC proviennent du [[Halo Official Spartan Field Manual]]. La première édition de [[Halo Encyclopedia]] utilisait les [[grades de Halo 3]] et sa deuxième édition les [[grades de Halo : Reach]].</ref>
*Il n'existe que deux systèmes de grades dans l'UNSC, [[NavCom]] et [[UniCom]], contre quatre dans les US Forces (Army, Navy, Marines, Air Force). Les rangs de NavCom s'inspirent de ceux de l'US Navy, et ceux d'UniCom des US Marines.
*Au sein de NavCom, le rang de Rear Admiral Lower Half (O-7, RDML) est abandonné et son ''pay grade'' récupéré par le grade de Rear Admiral (RADM, normalement O-8). Cette omission modifie les codes des rangs supérieurs : Fleet Admiral passe de O-11 à O-10, Admiral de O-10 à O-9 et Vice Admiral de O-9 à O-8. Le problème lié aux insignes distincts entre RDML et RAML (respectivement une et deux étoiles) n'est pas résolu et l'insigne utilisé est actuellement inconnu.
*Bien que les rangs d'UniCom reprennent ceux des US Marines, les abréviations utilisées mélangent celles des Marines, de l'US Army et de nouvelles abréviations.
*Trois rangs cités dans d'anciennes sources n'existent pas dans les listes de grades officielles : [[Specialist]], [[Master Chief Petty Officer of the Navy]] et [[Officer Candidate]].
*Certaines sources utilisent des descriptifs plutôt que des grades réels, comme ''Flight Officer Captain'' (dans [[Halo : Parasite]]), ''Flight Officer'' (dans [[Halo : Opération First Strike]]) ou ''Pilot Officer'' (dans [[Halo : Anvil Accord]]). Certaines de ces descriptions peuvent résulter dans le nom d'un grade existant dans d'autres armées étatiques que celles des États-Unis, et n'ont donc pas de correspondance utilisable dans Halo.
 
===Méthodes comparatives et traductions===
L'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a mis en place une méthode de comparaison entre les systèmes de grades de ses 28 états membres, permettant d'harmoniser son fonctionnement interne selon la normalisation STANAG 2116 (''NATO Codes for Grades of Military Personnel''). Cette méthode distingue 10 rangs d'officiers de OF-1 à OF-10 et 9 rangs pour les soldats du rang et les sous-officiers de OR-1 à OR-9 (pour ''Other Ranks'') (les 5 rangs WO sont uniques aux ''Warrant Officers'' étasuniens). Cette échelle s'applique à 3 groupes : Armée de terre, Armée de l'air et Marine militaire.
L'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a mis en place une méthode de comparaison entre les systèmes de grades de ses 28 états membres, permettant d'harmoniser son fonctionnement interne selon la normalisation STANAG 2116 (''NATO Codes for Grades of Military Personnel''). Cette méthode distingue 10 rangs d'officiers de OF-1 à OF-10 et 9 rangs pour les soldats du rang et les sous-officiers de OR-1 à OR-9 (pour ''Other Ranks'') (les 5 rangs WO sont uniques aux ''Warrant Officers'' étasuniens). Cette échelle s'applique à 3 groupes : Armée de terre, Armée de l'air et Marine militaire.


La nature des rangs militaires de chaque pays fait que certaines armées ne remplissent pas tous les rangs (l'armée britannique n'a aucun grade pour le rang OR-5) ou attribuent plusieurs de leurs grades à un seul rang (l'armée allemande attribue les trois grades ''Oberfeldwebel'', ''Fähnrich'' et ''Feldwebel'' au rang OR-6).
La nature des rangs militaires de chaque pays fait que certaines armées ne remplissent pas tous les rangs (l'armée britannique n'a aucun grade pour le rang OR-5) ou attribuent plusieurs de leurs grades à un seul rang (l'armée allemande attribue les trois grades ''Oberfeldwebel'', ''Fähnrich'' et ''Feldwebel'' au rang OR-6).


La comparaison OTAN ne donne notamment aucune correspondance entre les sous-officiers des armées de terre et marines militaires française et étasunienne, en affectant aucun grade français au rang OR-7. Il est possible de pallier ce manque et créer une comparaison complète et instinctive avec une correspondance logique entre paygrade et grade français, telle qu'adoptée dans les tableaux ci-dessous. Le cas particulier des [[Warrant Officer]]s est développé sur l'article dédié.
Au sujet des traductions vers le français de grades en anglais dans les sources de Halo, lire [[Aide:Traduction#Grades_2]].
===Insignes===
Traditionnellement, un soldat porte sur ses uniformes un ou plusieurs insignes indiquant clairement son grade, afin de rendre évident aux autres soldats son niveau d'autorité. Ces insignes sont le plus souvent portés sur les épaules ou les bras, mais peuvent également prendre la forme de décorations sur le col ou les manches, en particulier pour les officiers supérieurs.
Dans Halo, les insignes ne sont souvent pas représentés en-dehors des officiers, et leur représentation varie grandement selon les sources.


La comparaison OTAN ne donne notamment aucune correspondance entre les sous-officiers des armées de terre et marines militaires française et étasunienne, en affectant aucun grade français au rang OR-7. Il est possible de pallier ce manque et créer une comparaison complète et instinctive avec une correspondance logique entre paygrade et grade français, telle qu'adoptée dans les tableaux ci-dessous.
En l'absence de liste complète sur les insignes de col et d'épaule utilisés, les insignes dans la liste ci-dessous sont ceux en usage dans les forces armées des États-Unis d'Amérique et peu son attestés dans l'univers de Halo.


===Promotion===
Un soldat est {{citer|promu}} ({{citer|''promoted''}} en anglais) quand il reçoit un grade plus élevé après demande d'un supérieur, généralement après avoir démontré de bonnes performances. L'inverse d'une promotion est une {{citer|rétrogradation}} ({{citer|''demotion''}} ou {{citer|''degradation''}} en anglais), à ne pas confondre avec une {{citer|dégradation}} ({{citer|''discharge''}} en anglais) qui implique un renvoi des forces armées.


==[[UNSC Army|UNSC Army (Armée de l'UNSC)]]==
Une promotion de terrain ({{citer|''field promotion''}} en anglais) est une promotion qui a lieu pendant une opération, par exemple pour remplacer un officier mort au combat.<ref>[[Halo : Silent Storm]], ch. 11</ref> Un rang par intérim ({{citer|''acting rank''}} en anglais) est un rang plus élevé attribué temporairement à un soldat, généralement pour remplir une fonction lorsque aucun soldat d'un grade suffisant n'est présent.<ref>[https://www.halowaypoint.com/en-us/news/know-scope Halo Waypoint: Community Update - Know-Scope], {{citer|''With the authority granted to him as the ranking Navy and UEG official in a designated administrative region, Captain Cutter has conferred Jerome-092 the acting rank of Commander.''}}</ref>
{| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:100%" cellspacing="1"
|- style="background-color:#DCDCDC"
! Grade
! Abréviation
! Code
! Insigne
! Équivalent français
|- style="background-color:#FFFACD"
| align="center" colspan="9" | '''''Enlisted men'' (militaires du rang)'''
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Private]]
| PVT
| E-1
| -
| Soldat
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Private]]
| PV2
| E-2
| [[Fichier:Army E02.png|center|40px]]
| Soldat de première classe
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Private First Class]]
| PFC
| E-3
| [[Fichier:Army-E03.png|center|40px]]
| Caporal
|- style="background-color:#FFFACD"
| align="center" colspan="9" | '''''Non-Commissioned Officers'' (sous-officiers)'''
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Specialist]]
| SPC
| E-4
| [[Fichier:Army E04a.png|center|40px]]
| Caporal-chef
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Corporal]]
| CPL
| E-4
| [[Fichier:Army 04b.png|center|40px]]
| Caporal-chef
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant]]
| SGT
| E-5
| [[Fichier:Army E5.png|center|40px]]
| Sergent
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Staff Sergeant]]
| SSG
| E-6
| [[Fichier:Army E6.png|center|40px]]
| Sergent-chef
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant First Class]]
| SFC
| E-7
| [[Fichier:Army E07.png|center|40px]]
| Adjudant
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Master Sergeant]]
| MSG
| E-8
| [[Fichier:Army E8a.png|center|40px]]
| Adjudant-chef
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[First Sergeant]]
| 1SG
| E-8
| [[Fichier:Army E8b.png|center|40px]]
| Adjudant-chef
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Senior Major]]
| SGM
| E-9
| [[Fichier:Army E9a.png|center|40px]]
| Major
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Command Sergeant Major]]
| CSM
| E-9
| [[Fichier:Army E9b.png|center|40px]]
| Major
|- style="background-color:#FFFACD"
| align="center" colspan="9" | '''''Junior Officers'' (Officiers subalternes)'''
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Second Lieutenant]]
| 2LT
| O-1
| [[Fichier:UNSC O1 2lt.png|center|20px]]
| Sous-lieutenant
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[First Lieutenant]]
| 1LT
| O-2
| [[Fichier:UNSC-O2 1LT.png|center|20px]]
| Lieutenant
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Captain]]
| CPT
| O-3
| [[Fichier:UNSC-O3 Cpt.png|center|40px]]
| Capitaine
|- style="background-color:#FFFACD"
| align="center" colspan="9" | '''''Field Officers'' (Officiers supérieurs)'''
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Major (grade)|Major]]
| MAJ
| O-4
| [[Fichier:UNSC-O4 Mj.png|center|40px]]
| Commandant
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant Colonel]]
| LTC
| O-5
| [[Fichier:UNSC-O5 Lt Co.png|center|40px]]
| Lieutenant-colonel
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Colonel]]
| COL
| O-6
| [[Fichier:UNSC-O6 Co.png|center|50px]]
| Colonel
|- style="background-color:#FFFACD"
| align="center" colspan="9" | '''''Flag Officers'' (Officiers généraux)'''
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Brigadier General]]
| BG
| O-7
| [[Fichier:UNSC O7 Brigadier Gen.png|center|25px]]
| Général de brigade
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Major General]]
| MG
| O-8
| [[Fichier:UNSC-O8 Mj Gen.png|center|50px]]
| Général de division
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant General]]
| LTG
| O-9
| [[Fichier:UNSC O9 Lt Gen.png|center|55px]]
| Général de corps d'armée
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[General]]
| GEN
| O-10
| [[Fichier:UNSC-O10 Gen.png|center|60px]]
| Général d'armée
|}


==[[UNSC Marine Corps|UNSC Marine Corps (Corps des Marines de l'UNSC)]]==
==[[Unified Ground Command]]==
''Dans les correspondances de l'OTAN, le corps des Marines est classé dans le groupe des marines militaires, mais les grades de ce corps d'armée sont plus instinctivement traduits par ceux de l'armée de terre.''  
''Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et entre parenthèses à côté du grade français lorsqu'elles sont différentes du grade.''


{| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:100%" cellspacing="1"
{| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:100%" cellspacing="1"
Ligne 177 : Ligne 55 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Private]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Private]]
| Pvt
| PVT
| E-1
| E-1
| -
| -
Ligne 186 : Ligne 64 :
| E-2
| E-2
| [[Fichier:USMC-E2 pvt 1c.png|center|40px]]
| [[Fichier:USMC-E2 pvt 1c.png|center|40px]]
| Soldat de première classe
| Soldat de première classe (''Soldat'' ou ''Première classe'')
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lance Corporal]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lance Corporal]]
| LCpL
| LCPL
| E-3
| E-3
| [[Fichier:USMC-E3 lc.png|center|40px]]
| [[Fichier:USMC-E3 lc.png|center|40px]]
Ligne 197 : Ligne 75 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Corporal]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Corporal]]
| Cpl
| CPL
| E-4
| E-4
| [[Fichier:USMC-E4 c.png|center|40px]]
| [[Fichier:USMC-E4 c.png|center|40px]]
Ligne 203 : Ligne 81 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant]]
| Sgt
| SGT
| E-5
| E-5
| [[Fichier:USMC-E5 sgt.png|center|40px]]
| [[Fichier:USMC-E5 sgt.png|center|40px]]
Ligne 209 : Ligne 87 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Staff Sergeant]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Staff Sergeant]]
| SSgt
| SSGT
| E-6
| E-6
| [[Fichier:UNSCMC-E6 s sgt.png|center|40px]]
| [[Fichier:UNSCMC-E6 s sgt.png|center|40px]]
| Sergent-chef
| Sergent-chef (''Chef'')
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Gunnery Sergeant]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Gunnery Sergeant]]
| GySgt
| GYSGT
| E-7
| E-7
| [[Fichier:UNSCMC-E7 gunny.png|center|40px]]
| [[Fichier:UNSCMC-E7 gunny.png|center|40px]]
Ligne 221 : Ligne 99 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Master Sergeant]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Master Sergeant]]
| MSgt
| MSGT
| E-8
| E-8
| [[Fichier:UNSCMC E8 msgt.png|center|40px]]
| [[Fichier:UNSCMC E8 msgt.png|center|40px]]
Ligne 227 : Ligne 105 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[First Sergeant]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[First Sergeant]]
| 1stSgt
| 1SGT
| E-8
| E-8
| [[Fichier:UNSCMC-E8-1SG.png|center|40px]]
| [[Fichier:UNSCMC-E8-1SG.png|center|40px]]
Ligne 233 : Ligne 111 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Master Gunnery Sergeant]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Master Gunnery Sergeant]]
| MGySgt
| MGSGT
| E-9
| E-9
| [[Fichier:UNSCMC-E9-MGyS.png|center|40px]]
| [[Fichier:UNSCMC-E9-MGyS.png|center|40px]]
Ligne 239 : Ligne 117 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant Major]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Sergeant Major]]
| SgMaj
| SGTMAJ
| E-9
| E-9
| [[Fichier:UNSCMC-E9-SGM.png|center|40px]]
| [[Fichier:UNSCMC-E9-SGM.png|center|40px]]
Ligne 247 : Ligne 125 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Second Lieutenant]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Second Lieutenant]]
| 2ndLt
| 2LT
| O-1
| O-1
| [[Fichier:UNSC O1 2lt.png|center|20px]]
| [[Fichier:UNSC O1 2lt.png|center|20px]]
| Sous-lieutenant
| Sous-lieutenant (''Lieutenant'')
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[First Lieutenant]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[First Lieutenant]]
| 1stLt
| 1LT
| O-2
| O-2
| [[Fichier:UNSC-O2 1LT.png|center|20px]]
| [[Fichier:UNSC-O2 1LT.png|center|20px]]
Ligne 259 : Ligne 137 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Captain]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Captain]]
| Capt
| CPT
| O-3
| O-3
| [[Fichier:UNSC-O3 Cpt.png|center|40px]]
| [[Fichier:UNSC-O3 Cpt.png|center|40px]]
Ligne 266 : Ligne 144 :
| align="center" colspan="9" | '''''Field Officers'' (Officiers supérieurs)'''
| align="center" colspan="9" | '''''Field Officers'' (Officiers supérieurs)'''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Major (grade)|Major]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Major (UNSC)|Major]]
| Maj
| MAJ
| O-4
| O-4
| [[Fichier:UNSC-O4 Mj.png|center|40px]]
| [[Fichier:UNSC-O4 Mj.png|center|40px]]
Ligne 273 : Ligne 151 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant Colonel]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant Colonel]]
| LtCol
| LTCOL
| O-5
| O-5
| [[Fichier:UNSC-O5 Lt Co.png|center|40px]]
| [[Fichier:UNSC-O5 Lt Co.png|center|40px]]
| Lieutenant-colonel
| Lieutenant-colonel (''Colonel'')
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Colonel]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Colonel]]
| Col
| COL
| O-6
| O-6
| [[Fichier:UNSC-O6 Co.png|center|50px]]
| [[Fichier:UNSC-O6 Co.png|center|50px]]
Ligne 287 : Ligne 165 :
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Brigadier General]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Brigadier General]]
| BGen
| BGEN
| O-7
| O-7
| [[Fichier:UNSC O7 Brigadier Gen.png|center|25px]]
| [[Fichier:UNSC-O7.png|center|25px]]
| Général de brigade
| Général de brigade (''Général'')
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Major General]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Major General]]
| MajGen
| MGEN
| O-8
| O-8
| [[Fichier:UNSC-O8 Mj Gen.png|center|50px]]
| [[Fichier:UNSC-O8.png|center|50px]]
| Général de division
| Général de division (''Général'')
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant General]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Lieutenant General]]
| LtGen
| LTGEN
| O-9
| O-9
| [[Fichier:UNSC O9 Lt Gen.png|center|55px]]
| [[Fichier:UNSC-O9.png|center|55px]]
| Général de corps d'armée
| Général de corps d'armée (''Général'')
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[General]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[General]]
| Gen
| GEN
| O-10
| O-10
| [[Fichier:UNSC-O10 Gen.png|center|60px]]
| [[Fichier:UNSC-O10.png|center|60px]]
| Général d'armée
| Général d'armée (''Général'')
|}
|}


==[[UNSC Navy|UNSC Navy (Marine de l'UNSC)]]==
==[[Naval Command]]==
''Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et parenthèse à côté du grade français lorsqu'elles sont différentes du grade.''
''Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et entre parenthèses à côté du grade français lorsqu'elles sont différentes du grade.''


{| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:100%" cellspacing="1"
{| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:100%" cellspacing="1"
Ligne 333 : Ligne 211 :
| CA
| CA
| E-2
| E-2
| [[Fichier:E-2 Crewman A.png|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-CA.png|center|40px]]
| Matelot breveté
| Matelot breveté
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
Ligne 339 : Ligne 217 :
| CN
| CN
| E-3
| E-3
| [[Fichier:E-3 Crewman.png|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-CN.png|center|40px]]
| Quartier-maître de 2ème classe ''(Quartier-maître)''
| Quartier-maître de deuxième classe ''(Quartier-maître)''
|- style="background-color:#FFFACD"
|- style="background-color:#FFFACD"
| align="center" colspan="9" | '''''Non-Commissioned Officers'' (Officiers mariniers)'''
| align="center" colspan="9" | '''''Non-Commissioned Officers'' (Officiers mariniers)'''
Ligne 347 : Ligne 225 :
| PO3
| PO3
| E-4
| E-4
| [[Fichier:E4 Po3c.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-PO3.png|center|40px]]
| Quartier-maître de 1ère classe ''(Quartier-maître)''
| Quartier-maître de première classe ''(Quartier-maître)''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Petty Officer Second Class]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Petty Officer Second Class]]
| PO2
| PO2
| E-5
| E-5
| [[Fichier:E5 PO2C.png|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-PO2.png|center|40px]]
| Second maître
| Second maître
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
Ligne 359 : Ligne 237 :
| PO1
| PO1
| E-6
| E-6
| [[Fichier:E6 PO1C.png|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-PO1.png|center|40px]]
| Maître
| Maître
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
Ligne 365 : Ligne 243 :
| CPO
| CPO
| E-7
| E-7
| [[Fichier:E7 CPO.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-CPO.png|center|40px]]
| Premier maître
| Premier maître
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
Ligne 371 : Ligne 249 :
| SCPO
| SCPO
| E-8
| E-8
| [[Fichier:E8 SCPO.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-SCPO.png|center|40px]]
| Maître principal
| Maître principal
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
Ligne 377 : Ligne 255 :
| MCPO
| MCPO
| E-9
| E-9
| [[Fichier:E9 MCPO.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-MCPO.png|center|40px]]
| Major
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Master Chief Petty Officer of the Navy]]
| MCPON
| E-9
| [[Fichier:E9 MCPOoN.jpg|center|40px]]
| Major
| Major
|- style="background-color:#FFFACD"
|- style="background-color:#FFFACD"
Ligne 391 : Ligne 263 :
| ENS
| ENS
| O-1
| O-1
| [[Image:insigne ensign.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-ENS.png|center|40px]]
| Enseigne de vaisseau de deuxième classe ''(Lieutenant)''
| Enseigne de vaisseau de deuxième classe ''(Lieutenant)''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
Ligne 397 : Ligne 269 :
| LTJG
| LTJG
| O-2
| O-2
| [[Image:insigne lieutenant junior grade.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-LTJG.png|center|40px]]
| Enseigne de vaisseau de première classe ''(Lieutenant)''
| Enseigne de vaisseau de première classe ''(Lieutenant)''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
Ligne 403 : Ligne 275 :
| LT
| LT
| O-3
| O-3
| [[Image:insigne lieutenant.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-LT.png|center|40px]]
| Lieutenant de vaisseau ''(Capitaine)''
| Lieutenant de vaisseau ''(Capitaine)''
|- style="background-color:#FFFACD"
|- style="background-color:#FFFACD"
Ligne 411 : Ligne 283 :
| LCDR
| LCDR
| O-4
| O-4
| [[Image:insigne lieutenant commander.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-LCDR.png|center|40px]]
| Capitaine de corvette ''(Commandant)''
| Capitaine de corvette ''(Commandant)''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
Ligne 417 : Ligne 289 :
| CDR
| CDR
| O-5
| O-5
| [[Image:insigne commander.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-CDR.png|center|40px]]
| Capitaine de frégate ''(Commandant)''
| Capitaine de frégate ''(Commandant)''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
Ligne 423 : Ligne 295 :
| CAPT
| CAPT
| O-6
| O-6
| [[Image:insigne captain navy.jpg|center|40px]]
| [[Fichier:NAVY-CAPT.png|center|40px]]
| Capitaine de vaisseau ''(Commandant)''
| Capitaine de vaisseau ''(Commandant)''
|- style="background-color:#FFFACD"
| align="center" colspan="9" | '''''Flag Officers'' (Officiers généraux)'''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Rear Admiral]] Lower Half
| style="background-color:#ECECEC" rowspan=2 |[[Rear Admiral]]
| RDML
| rowspan=2 |RADM
| O-7
| rowspan=2 |O-7
|  
| [[Fichier:UNSC-O7.png|center|25px]]
| Contre-amiral ''(Amiral)''
| rowspan=2 |Contre-amiral ''(Amiral)''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Rear Admiral]] Upper Half
| [[Fichier:UNSC-O8.png|center|50px]]
| RADM
| O-8
|  
| Contre-amiral ''(Amiral)''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Vice Admiral]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Vice Admiral]]
| VADM
| VADM
| O-9
| O-8
|  
| [[Fichier:UNSC-O9.png|center|55px]]
| Vice-amiral ''(Amiral)''
| Vice-amiral ''(Amiral)''
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Admiral]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Admiral]]
| ADM
| ADM
| O-10
| O-9
|  
| [[Fichier:UNSC-O10.png|center|60px]]
| Amiral
| Amiral
|- style="background-color:#F5F5F5"
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|[[Fleet Admiral]]
| style="background-color:#ECECEC"|[[Fleet Admiral]]
| FADM
| FADM
| O-11
| O-10
|  
| [[Fichier:UNSC-O11.png|center|60px]]
| Amiral de flotte
| Amiral de flotte
|}
|}


==[[UNSC Air Force|UNSC Air Force (Forces aériennes de l'UNSC)]]==
==Warrant Officers==
Les informations concernant la hiérarchie de l'[[UNSC Air Force]] sont trop peu importantes pour pouvoir établir un tableau de classement similaire à ceux des autres composantes de l'[[UNSCDF]].
Les ''Warrant Officers'' sont des officiers spécialisés sans prérogative de commandement. On peut traduire ce grade par {{citer|officier spécialiste}} ou {{citer|officier sous mandat}}.


==Warrant Officers==
*Voir : '''[[Warrant Officer]]'''
*Voir : '''[[Warrant Officer]]'''


==Élèves-officiers==
==Élèves-officiers==
Les élèves-officiers, qu'ils soient en école (comme à l'[[Académie des sciences militaires de Corbulo|académie de Corbulo]]) ou déjà sur le terrain, possèdent le grade de ''cadet'' (''aspirant'' en français). Leur grade est alors intermédiaire entre les corps des ''non-commissioned officers'' (''sous-officiers'') et des ''commissioned-officers'' (''officiers'').
Les élèves-officiers, qu'ils soient en école (comme à l'[[académie Corbulo]]) ou déjà sur le terrain, possèdent le grade de ''Cadet'' (''aspirant'' en français). Leur grade est alors intermédiaire entre les corps des ''Non-Commissioned Officers'' (''sous-officiers'') et des ''Commissioned Officers'' (''officiers''), tout en étant inférieur aux ''Warrant Officers''.<ref>[[Halo Official Spartan Field Manual]], p. 141 et 143</ref>
 
*Voir : '''[[Élève-officier]]'''
 
==[[Spartan Operations]]==
Créée en [[2553]], cette nouvelle branche a la particularité qu'aucune hiérarchie n'est établie en son sein, les Spartans ne portant aucun grade. Cette décision a pour but de renforcer le travail d'équipe des soldats en prônant l'égalité administrative tout en maintenant une diversité basée sur les compétences. Les [[Fireteam|équipes d'intervention]] restent néanmoins sous l'autorité d'un chef d'équipe, qui peut désigner un second de manière officieuse et chaque détachement de Spartans est sous l'autorité d'un commandant Spartan (''Spartan Commander''). Ces commandants Spartans sont à la tête d'une compagnie pouvant compter jusqu'à 300 Spartans. Lorsqu'un soldat devient un Spartan-IV, il perd automatiquement son grade précédent et reçoit la commission d'un officier.<ref>[[Halo Official Spartan Field Manual]], p. 32 et 33</ref>
 
{| border="1" style="background-color:#FFFFFF; width:50%" cellspacing="1"
|- style="background-color:#DCDCDC"
! Rôle
! Équivalent dans l'UNSC
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|Spartan
|[[First Lieutenant|Lieutenant]]
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|Fireteam Leader
|[[Captain|Capitaine]]
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|Mission Handler
|[[Major (UNSC)|Commandant]]
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|Spartan Commander
| [[Colonel]]
|- style="background-color:#F5F5F5"
| style="background-color:#ECECEC"|Director of Spartan Operations
| [[General|Général]]
|}
 
==Galerie==
<gallery caption="Insignes sans grade identifié">
Fichier:HGN Insignes.jpg
Fichier:The Commissioning-Black Navy Dress Uniform.jpg
Fichier:The Commissioning-Officiers Navy.jpg
Fichier:Halo Living Monument-Black Navy Dress Uniform.png
Fichier:HL-Lucius_R._Jiron.jpeg
Fichier:HFB Stanforth.jpg
</gallery>
 
<gallery caption="Autres insignes">
Fichier:H3-Voi Memorial 01.jpg|Le [[Mémorial de Voi]] montre [[Avery Johnson]] avec un insigne de [[Master Chief Petty Officer]] et un insigne de ''Master Chief Petty Officer of the Navy'' sous la gravure {{citer|117}}.
</gallery>
 
==Notes==
<references group=Note />
 
==Sources==
<references />
 
 
{{Modèle:UNSCOrg}}
[[Catégorie:Grade UNSC]]

Version actuelle datée du 30 juillet 2024 à 14:19

Capitaine de vaisseau Thomas Lasky avec insignes d'épaules, de col et manches.

L'UNSC utilise un système de grades trouvant sa sources dans les armées étatiques du XXIe siècle, uniformisée dans les branches rassemblées sous ses commandements UniCom et NavCom.

Introduction[modifier]

La hiérarchie militaire régissant l'UNSC s'inspire fortement de celle des actuelles forces armées des États-Unis, organisée autour du concept de pay grade commun aux sept services (Army, Marine Corps, Navy, Air Force, Coast Guard, Public Health and Service Commissioned Corps et National Oceanic and Atmospheric Administration Commissioned Officer Corps) permettant une uniformisation des grades et des spécialités en fonction de l'expérience et du solde.

Généralités des rangs militaires[modifier]

Quatre échelons hiérarchiques peuvent être distingués dans les rangs militaires de l'UNSC :

  • Les officiers sont titulaires d'une commission, un document légal qui leur a été attribué par l'autorité du président de l'UEG. Pour recevoir cette commission, le soldat doit être diplômé d'une Officer Candidate School et avoir prononcé son serment de service. Des sous-groupes hiérarchiques comme Junior Officer, Field Officer et Flag Officer complètement les distinctions entre officiers.
  • Les sous-officiers (Non-Commissioned Officers ou NCO) sont des soldats sans commission, mais disposant de prérogatives administratives et de commandement.
  • Les soldats du rang (Enlisted) forment la base du personnel militaire, sans prérogative de commandement.
  • Les Warrant Officers et Élève-officiers remplissent des rôles à mi-chemin entre celui des officiers et sous-officiers.[1]

Spécificités dans Halo[modifier]

Il existe plusieurs différences entre les grades utilisés par l'UNSC et ceux des États-Unis contemporains :[Note 1]

  • Il n'existe que deux systèmes de grades dans l'UNSC, NavCom et UniCom, contre quatre dans les US Forces (Army, Navy, Marines, Air Force). Les rangs de NavCom s'inspirent de ceux de l'US Navy, et ceux d'UniCom des US Marines.
  • Au sein de NavCom, le rang de Rear Admiral Lower Half (O-7, RDML) est abandonné et son pay grade récupéré par le grade de Rear Admiral (RADM, normalement O-8). Cette omission modifie les codes des rangs supérieurs : Fleet Admiral passe de O-11 à O-10, Admiral de O-10 à O-9 et Vice Admiral de O-9 à O-8. Le problème lié aux insignes distincts entre RDML et RAML (respectivement une et deux étoiles) n'est pas résolu et l'insigne utilisé est actuellement inconnu.
  • Bien que les rangs d'UniCom reprennent ceux des US Marines, les abréviations utilisées mélangent celles des Marines, de l'US Army et de nouvelles abréviations.
  • Trois rangs cités dans d'anciennes sources n'existent pas dans les listes de grades officielles : Specialist, Master Chief Petty Officer of the Navy et Officer Candidate.
  • Certaines sources utilisent des descriptifs plutôt que des grades réels, comme Flight Officer Captain (dans Halo : Parasite), Flight Officer (dans Halo : Opération First Strike) ou Pilot Officer (dans Halo : Anvil Accord). Certaines de ces descriptions peuvent résulter dans le nom d'un grade existant dans d'autres armées étatiques que celles des États-Unis, et n'ont donc pas de correspondance utilisable dans Halo.

Méthodes comparatives et traductions[modifier]

L'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a mis en place une méthode de comparaison entre les systèmes de grades de ses 28 états membres, permettant d'harmoniser son fonctionnement interne selon la normalisation STANAG 2116 (NATO Codes for Grades of Military Personnel). Cette méthode distingue 10 rangs d'officiers de OF-1 à OF-10 et 9 rangs pour les soldats du rang et les sous-officiers de OR-1 à OR-9 (pour Other Ranks) (les 5 rangs WO sont uniques aux Warrant Officers étasuniens). Cette échelle s'applique à 3 groupes : Armée de terre, Armée de l'air et Marine militaire.

La nature des rangs militaires de chaque pays fait que certaines armées ne remplissent pas tous les rangs (l'armée britannique n'a aucun grade pour le rang OR-5) ou attribuent plusieurs de leurs grades à un seul rang (l'armée allemande attribue les trois grades Oberfeldwebel, Fähnrich et Feldwebel au rang OR-6).

La comparaison OTAN ne donne notamment aucune correspondance entre les sous-officiers des armées de terre et marines militaires française et étasunienne, en affectant aucun grade français au rang OR-7. Il est possible de pallier ce manque et créer une comparaison complète et instinctive avec une correspondance logique entre paygrade et grade français, telle qu'adoptée dans les tableaux ci-dessous. Le cas particulier des Warrant Officers est développé sur l'article dédié.

Au sujet des traductions vers le français de grades en anglais dans les sources de Halo, lire Aide:Traduction#Grades_2.

Insignes[modifier]

Traditionnellement, un soldat porte sur ses uniformes un ou plusieurs insignes indiquant clairement son grade, afin de rendre évident aux autres soldats son niveau d'autorité. Ces insignes sont le plus souvent portés sur les épaules ou les bras, mais peuvent également prendre la forme de décorations sur le col ou les manches, en particulier pour les officiers supérieurs.

Dans Halo, les insignes ne sont souvent pas représentés en-dehors des officiers, et leur représentation varie grandement selon les sources.

En l'absence de liste complète sur les insignes de col et d'épaule utilisés, les insignes dans la liste ci-dessous sont ceux en usage dans les forces armées des États-Unis d'Amérique et peu son attestés dans l'univers de Halo.

Promotion[modifier]

Un soldat est « promu » (« promoted » en anglais) quand il reçoit un grade plus élevé après demande d'un supérieur, généralement après avoir démontré de bonnes performances. L'inverse d'une promotion est une « rétrogradation » (« demotion » ou « degradation » en anglais), à ne pas confondre avec une « dégradation » (« discharge » en anglais) qui implique un renvoi des forces armées.

Une promotion de terrain (« field promotion » en anglais) est une promotion qui a lieu pendant une opération, par exemple pour remplacer un officier mort au combat.[2] Un rang par intérim (« acting rank » en anglais) est un rang plus élevé attribué temporairement à un soldat, généralement pour remplir une fonction lorsque aucun soldat d'un grade suffisant n'est présent.[3]

Unified Ground Command[modifier]

Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et entre parenthèses à côté du grade français lorsqu'elles sont différentes du grade.

Grade Abréviation Code Insigne Équivalent français
Enlisted men (militaires du rang)
Private PVT E-1 - Soldat
Private First Class PFC E-2
USMC-E2 pvt 1c.png
Soldat de première classe (Soldat ou Première classe)
Lance Corporal LCPL E-3
USMC-E3 lc.png
Caporal
Non-Commissioned Officers (sous-officiers)
Corporal CPL E-4
USMC-E4 c.png
Caporal-chef
Sergeant SGT E-5
USMC-E5 sgt.png
Sergent
Staff Sergeant SSGT E-6
UNSCMC-E6 s sgt.png
Sergent-chef (Chef)
Gunnery Sergeant GYSGT E-7
UNSCMC-E7 gunny.png
Adjudant
Master Sergeant MSGT E-8
UNSCMC E8 msgt.png
Adjudant-chef
First Sergeant 1SGT E-8
UNSCMC-E8-1SG.png
Adjudant-chef
Master Gunnery Sergeant MGSGT E-9
UNSCMC-E9-MGyS.png
Major
Sergeant Major SGTMAJ E-9
UNSCMC-E9-SGM.png
Major
Junior Officers (Officiers subalternes)
Second Lieutenant 2LT O-1
UNSC O1 2lt.png
Sous-lieutenant (Lieutenant)
First Lieutenant 1LT O-2
UNSC-O2 1LT.png
Lieutenant
Captain CPT O-3
UNSC-O3 Cpt.png
Capitaine
Field Officers (Officiers supérieurs)
Major MAJ O-4
UNSC-O4 Mj.png
Commandant
Lieutenant Colonel LTCOL O-5
UNSC-O5 Lt Co.png
Lieutenant-colonel (Colonel)
Colonel COL O-6
UNSC-O6 Co.png
Colonel
Flag Officers (Officiers généraux)
Brigadier General BGEN O-7
UNSC-O7.png
Général de brigade (Général)
Major General MGEN O-8
UNSC-O8.png
Général de division (Général)
Lieutenant General LTGEN O-9
UNSC-O9.png
Général de corps d'armée (Général)
General GEN O-10
UNSC-O10.png
Général d'armée (Général)

Naval Command[modifier]

Les appellations au sein des forces, utilisées dans les communications entre soldats, sont indiquées en italique et entre parenthèses à côté du grade français lorsqu'elles sont différentes du grade.

Grade Abréviation Code Insigne Équivalent français
Seamen (Matelots)
Crewman Recruit CR E-1 - Matelot
Crewman Apprentice CA E-2
NAVY-CA.png
Matelot breveté
Crewman CN E-3
NAVY-CN.png
Quartier-maître de deuxième classe (Quartier-maître)
Non-Commissioned Officers (Officiers mariniers)
Petty Officer Third Class PO3 E-4
NAVY-PO3.png
Quartier-maître de première classe (Quartier-maître)
Petty Officer Second Class PO2 E-5
NAVY-PO2.png
Second maître
Petty Officer First Class PO1 E-6
NAVY-PO1.png
Maître
Chief Petty Officer CPO E-7
NAVY-CPO.png
Premier maître
Senior Chief Petty Officer SCPO E-8
NAVY-SCPO.png
Maître principal
Master Chief Petty Officer MCPO E-9
NAVY-MCPO.png
Major
Junior Officers (Officiers subalternes)
Ensign ENS O-1
NAVY-ENS.png
Enseigne de vaisseau de deuxième classe (Lieutenant)
Lieutenant, Junior Grade LTJG O-2
NAVY-LTJG.png
Enseigne de vaisseau de première classe (Lieutenant)
Lieutenant LT O-3
NAVY-LT.png
Lieutenant de vaisseau (Capitaine)
Field Officers (Officiers supérieurs)
Lieutenant Commander LCDR O-4
NAVY-LCDR.png
Capitaine de corvette (Commandant)
Commander CDR O-5
NAVY-CDR.png
Capitaine de frégate (Commandant)
Captain CAPT O-6
NAVY-CAPT.png
Capitaine de vaisseau (Commandant)
Rear Admiral RADM O-7
UNSC-O7.png
Contre-amiral (Amiral)
UNSC-O8.png
Vice Admiral VADM O-8
UNSC-O9.png
Vice-amiral (Amiral)
Admiral ADM O-9
UNSC-O10.png
Amiral
Fleet Admiral FADM O-10
UNSC-O11.png
Amiral de flotte

Warrant Officers[modifier]

Les Warrant Officers sont des officiers spécialisés sans prérogative de commandement. On peut traduire ce grade par « officier spécialiste » ou « officier sous mandat ».

Élèves-officiers[modifier]

Les élèves-officiers, qu'ils soient en école (comme à l'académie Corbulo) ou déjà sur le terrain, possèdent le grade de Cadet (aspirant en français). Leur grade est alors intermédiaire entre les corps des Non-Commissioned Officers (sous-officiers) et des Commissioned Officers (officiers), tout en étant inférieur aux Warrant Officers.[4]

Spartan Operations[modifier]

Créée en 2553, cette nouvelle branche a la particularité qu'aucune hiérarchie n'est établie en son sein, les Spartans ne portant aucun grade. Cette décision a pour but de renforcer le travail d'équipe des soldats en prônant l'égalité administrative tout en maintenant une diversité basée sur les compétences. Les équipes d'intervention restent néanmoins sous l'autorité d'un chef d'équipe, qui peut désigner un second de manière officieuse et chaque détachement de Spartans est sous l'autorité d'un commandant Spartan (Spartan Commander). Ces commandants Spartans sont à la tête d'une compagnie pouvant compter jusqu'à 300 Spartans. Lorsqu'un soldat devient un Spartan-IV, il perd automatiquement son grade précédent et reçoit la commission d'un officier.[5]

Rôle Équivalent dans l'UNSC
Spartan Lieutenant
Fireteam Leader Capitaine
Mission Handler Commandant
Spartan Commander Colonel
Director of Spartan Operations Général

Galerie[modifier]

Notes[modifier]

  1. Les informations les plus récentes sur les grades de l'UNSC proviennent du Halo Official Spartan Field Manual. La première édition de Halo Encyclopedia utilisait les grades de Halo 3 et sa deuxième édition les grades de Halo : Reach.

Sources[modifier]

  1. Halo Official Spartan Field Manual, p. 139
  2. Halo : Silent Storm, ch. 11
  3. Halo Waypoint: Community Update - Know-Scope, « With the authority granted to him as the ranking Navy and UEG official in a designated administrative region, Captain Cutter has conferred Jerome-092 the acting rank of Commander. »
  4. Halo Official Spartan Field Manual, p. 141 et 143
  5. Halo Official Spartan Field Manual, p. 32 et 33