« Officer Candidate School » : différence entre les versions

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
L''''école navale des officiers''' (''Officer Candidate School'', couramment abrégée en ''OCS'' en VO), est une école de l'[[UNSC]] où les candidats sont appelés à devenir officiers.  
L''''école navale des officiers'''<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 4, p. 59 (2013)</ref>, plus couramment appelée '''école navale'''<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 1, p. 29 ; ch. 6, p. 87 ; ch. 15, p. 191 ; ch. 16, p. 197 & 199 ; ch. 18, p. 223 ; ch. 23, p. 296 (2013)</ref><ref>[[Halo : Les Floods]], prologue, p. 13 & ch. 8, p. 263 (2013)</ref><ref>[[Halo : Opération First Strike]], ch. 11, p. 158 (2013)</ref> ou '''école des officiers'''<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 1, p. 34, 36 & 37 (2013)</ref> (''Officer Candidate School''<ref>[[Halo : Contact Harvest]], ch. 8</ref><ref group=Note>Traduit par ''Écoles des Officiers de Réserve'' dans la version française de [[Halo : Contact Harvest]] (ch. 8, p. 154 (2014)).</ref> couramment abrégée en ''OCS''<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 1 (VO)</ref><ref name=HWG /><ref group=Note>Orthographié ''OSC'' dans la VO et la VF du roman [[Halo : Les Fantômes d'Onyx]] (ch. 32).</ref><ref group=Note>L'abréviation ''OCS'' est systématiquement traduite par ''école des officiers'' dans la version française du roman [[Halo : La Chute de Reach]] (ch. 1).</ref>, ''Naval Officers Academy''<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 4 (VO)</ref>, ''Naval Academy''<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 6 (VO)</ref><ref>[[Halo : Opération First Strike]], ch. 11 (VO)</ref> ou ''Academy''<ref group=Note>Systématiquement traduit par ''école navale'' dans les romans [[Halo : La Chute de Reach]] (ch. 1, 15, 16, 18 & 23) et [[Halo : Les Floods]] (prologue & ch. 8). Seul [[Halo : Le Protocole Cole]] utilise la traduction ''académie'' (ch. 2, p. 41 (2015)).</ref> en VO), est une académie militaire de l'[[UNSC]] où les candidats sont appelés à devenir officiers dans la [[Navy]].  




Ligne 8 : Ligne 8 :


==Diplômés connus==
==Diplômés connus==
*[[Jacob Keyes]]<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 1</ref>
*[[Dominique]]<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 16</ref>
*[[Dominique]]<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 16</ref>
*[[Jacob Keyes]]<ref name=CdR1>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 1</ref>
*[[James Gregory Cutter]]<ref name=HWG>[[Halo Wars : Genesis]]</ref>
*[[Richard Lash]]<ref>[[Halo : Les Fantômes d'Onyx]], ch. 32</ref>
*[[Samuel N. Marcus]]<ref name=FLO0>[[Halo : Les Floods]], Prologue</ref>
*[[Thom Shephard]]<ref name=FLO0 />
*[[Wagner]]<ref>[[Halo : Opération First Strike]], ch. 11</ref>
*[[William Lovell]]<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 15</ref>
*[[William Lovell]]<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 15</ref>
*[[James Gregory Cutter]]
 
*[[Richard Lash]]<ref>[[Halo : Ghosts of Onyx]], ch. 32</ref>
 
*[[Samuel N. Marcus]]<ref name="FLO0">[[Halo : Les Floods]], Prologue</ref>
==Notes==
*[[Thom Shephard]]<ref name="FLO0" />
<references group=Note />
*[[Wagner]]<ref>[[Halo : Opération First Strike]], ch. 11</ref>




Ligne 24 : Ligne 28 :
{{Écoles}}
{{Écoles}}
{{tosource}}
{{tosource}}
{{complete}}

Version du 27 août 2016 à 02:27

L'école navale des officiers[1], plus couramment appelée école navale[2][3][4] ou école des officiers[5] (Officer Candidate School[6][Note 1] couramment abrégée en OCS[7][8][Note 2][Note 3], Naval Officers Academy[9], Naval Academy[10][11] ou Academy[Note 4] en VO), est une académie militaire de l'UNSC où les candidats sont appelés à devenir officiers dans la Navy.


OCS connus


Diplômés connus


Notes

  1. Traduit par Écoles des Officiers de Réserve dans la version française de Halo : Contact Harvest (ch. 8, p. 154 (2014)).
  2. Orthographié OSC dans la VO et la VF du roman Halo : Les Fantômes d'Onyx (ch. 32).
  3. L'abréviation OCS est systématiquement traduite par école des officiers dans la version française du roman Halo : La Chute de Reach (ch. 1).
  4. Systématiquement traduit par école navale dans les romans Halo : La Chute de Reach (ch. 1, 15, 16, 18 & 23) et Halo : Les Floods (prologue & ch. 8). Seul Halo : Le Protocole Cole utilise la traduction académie (ch. 2, p. 41 (2015)).


Sources

  1. Halo : La Chute de Reach, ch. 4, p. 59 (2013)
  2. Halo : La Chute de Reach, ch. 1, p. 29 ; ch. 6, p. 87 ; ch. 15, p. 191 ; ch. 16, p. 197 & 199 ; ch. 18, p. 223 ; ch. 23, p. 296 (2013)
  3. Halo : Les Floods, prologue, p. 13 & ch. 8, p. 263 (2013)
  4. Halo : Opération First Strike, ch. 11, p. 158 (2013)
  5. Halo : La Chute de Reach, ch. 1, p. 34, 36 & 37 (2013)
  6. Halo : Contact Harvest, ch. 8
  7. Halo : La Chute de Reach, ch. 1 (VO)
  8. 8,0 et 8,1 Halo Wars : Genesis
  9. Halo : La Chute de Reach, ch. 4 (VO)
  10. Halo : La Chute de Reach, ch. 6 (VO)
  11. Halo : Opération First Strike, ch. 11 (VO)
  12. Halo : La Chute de Reach, ch. 16
  13. Halo : La Chute de Reach, ch. 1
  14. Halo : Les Fantômes d'Onyx, ch. 32
  15. 15,0 et 15,1 Halo : Les Floods, Prologue
  16. Halo : Opération First Strike, ch. 11
  17. Halo : La Chute de Reach, ch. 15

Modèle:Complete