Différences entre les versions de « Évacuation (niveau de Halo 5 : Guardians) »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

 
(10 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Spoiler|[[Halo 5 : Guardians]]}}
{{tocomplete|Gameplay}}
{{infoboxniveau
{{infoboxniveau
|nom=Évacuation
|nom=Évacuation
|image=[[Fichier:H5G mission évacuation.jpg|300px]]
|image=[[Fichier:H5G mission évacuation.jpg]]
|description=Séparés de l'équipe bleue, les membres de l'escouade Osiris doivent mettre les bouchées doubles pour la rattraper.
|description=Séparés de l'équipe bleue, les membres de l'escouade Osiris doivent mettre les bouchées doubles pour la rattraper.
|VO=Evacuation
|VO=Evacuation
|jeu=[[Halo 5 : Guardians]]
|jeu=[[Halo 5 : Guardians]]
|numéro du niveau=6
|numéro du niveau=6
|personnage=[[Jameson Locke]]
|personnage=*[[Jameson Locke]] (solo)
|date=Octobre [[2558]]
*[[Équipe Osiris]] (coop)
|date=25 octobre [[2558]]
|lieu=[[Meridian]]
|lieu=[[Meridian]]
|objectifs principaux=
|objectifs principaux=
Ligne 16 : Ligne 17 :
*[[Olympia Vale]]
*[[Olympia Vale]]
*[[Sloan]]
*[[Sloan]]
|armes utilisables=
|ennemis rencontrés=*[[Rampants prométhéens]]
|terminaux=6
*[[Soldats prométhéens]]
*[[Chevaliers prométhéens]]
*[[Sentinelles prométhéennes]]
*[[Warthog#M12 LRV|Warthog industriel]]
*[[Phaéton]]
|armes utilisables=*[[Fusil de combat#BR-85N SR|Fusil de combat]]
*[[Magnum#M6H2 PDW|Magnum]]
*[[Mitraillette#M20 SMG|Mitraillette]]
*[[Fusil d'assaut#MA5D|Fusil d'assaut]]
*[[Hydra]]
*[[Lance-roquettes#M57 Pilum Assault Weapon|Lance-roquettes]]
*[[Laser Spartan#M6/E NR|Laser Spartan]]
*[[Canon Gauss#M555 Electromagnetic Launcher|Canon Gauss]]
*[[Mitrailleuse#M343A2 Minigun|Mitrailleuse]]
*[[Fusil de sniper UNSC#REQ Cards|Fusil de sniper UNSC]]
*[[Grenade à fragmentation]]
*[[Pistolet à particules]]
*[[Éradicateur]]
*[[Répercuteur]]
*[[Fusil léger]]
*[[Fusil binaire]]
*[[Canon incendiaire]]
*[[Tourelle à dispersion]]
*[[Grenade à dispersion]]
|véhicules utilisables=*[[Gungoose#M290-M|Gungoose industriel]]
*[[Warthog#M12 LRV|Warthog industriel]]
*[[Warthog Gauss|Warthog Gauss industriel]]
|terminaux=[[Renseignements de mission#Évacuation|6]]
|crânes=[[Orage]]
|crânes=[[Orage]]
|succès=*Fuite
|succès=*[[Succès de Halo 5 : Guardians|Fuite]]
*Sauvetage
*[[Succès de Halo 5 : Guardians|Sauvetage]]
*Exercice d'évacuation
*[[Succès de Halo 5 : Guardians|Exercice d'évacuation]]
}}
}}
'''Évacuation''' (''Evacuation'' en VO) est le 6<sup>e</sup> niveau de la campagne de [[Halo 5 : Guardians]].
'''Évacuation''' (''Evacuation'' en VO) est le {{e|6}} niveau de la campagne de [[Halo 5 : Guardians]].
 


==Scénario==
==Scénario==
===Plan d'évacuation===
===Plan d'évacuation===
''(Osiris apparaît près de la [[station Meridian]], sur une plateforme de téléportation rapportée par les mineurs durant l'excavation. Un Warthog de transport de Liang Dortmund s'éloigne de la ville fermée.)''
<center>'''''Gameplay'''''</center>


'''[[Edward Buck]]''' : On a rejoint la surface ?
''Osiris apparaît près de la [[station Meridian]], sur une plateforme de téléportation rapportée par les mineurs durant l'excavation. Un Warthog de transport de Liang Dortmund s'éloigne de la ville fermée.''


'''Gouverneur [[Sloan]]''' (hauts-parleurs) : D'autres navettes sont prêtes, foncez à la zone d'évacuation et passez en orbite. Dépêchez-vous !
'''Spartan [[Edward Buck]]''' : On a rejoint la surface ?


'''[[Holly Tanaka]]''' : Sloan a ordonné d'évacuer.
'''Gouverneur [[Sloan]]''' ''(hauts-parleurs)'' : D'autres navettes sont prêtes, foncez à la zone d'évacuation et passez en orbite. Dépêchez-vous !


'''[[Olympia Vale]]''' : Il est au courant, mais comment ?
'''Spartane [[Holly Tanaka]]''' : Sloan a ordonné d'évacuer.


'''Buck''' : Au courant de quoi ? Regardez, le gardien !
'''Spartane [[Olympia Vale]]''' : Il est au courant, mais comment ?


''(Le gardien se déploie hors de terre.)''
'''Edward Buck''' : Au courant de quoi ? Regardez, le gardien !


'''Vale''' : Oh non…
''Le Gardien se déploie hors de terre.''


'''Tanaka''' : Merde, mais il va où ?
'''Olympia Vale''' : Oh non…
 
'''Holly Tanaka''' : Merde, mais il va où ?


'''Vale''' : Le Major est dans ce truc.
'''Vale''' : Le Major est dans ce truc.


'''Locke''' : Il nous faut un zinc.
'''Spartan [[Jameson Locke]]''' : Il nous faut un zinc.


'''Vale''' : Les autres colonies dont nous a parlé le capitaine Lasky… C'est ça qui leur est arrivé. Locke, cette colonie sera bientôt un immense cratère.
'''Vale''' : Les autres colonies dont nous a parlé le capitaine Lasky… C'est ça qui leur est arrivé. Locke, cette colonie sera bientôt un immense cratère.
Ligne 62 : Ligne 91 :
'''Vale''' : Mais pourquoi celui-ci ? Pourquoi le Major est sur ce gardien ? Je crois que c'est le premier que Cortana ait volontairement activé.
'''Vale''' : Mais pourquoi celui-ci ? Pourquoi le Major est sur ce gardien ? Je crois que c'est le premier que Cortana ait volontairement activé.


''(Le gardien est entièrement déployé et fait trembler le sol. En rebroussant chemin vers l'ascenseur orbital, Osiris rencontre des véhicules de Liang Dortmund.)''
''Le Gardien est entièrement déployé et fait trembler le sol. En rebroussant chemin vers l'ascenseur orbital, Osiris rencontre des véhicules de Liang Dortmund.''


'''Buck''' : On prend ces Warthogs !
'''Buck''' : On prend ces warthogs !


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''(Plus loin, des Prométhéens attaquent les véhicules.)''
''Plus loin, des Prométhéens attaquent les véhicules.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


'''Sloan''' : Ici le gouverneur Sloan émettant sur toutes les fréquences. À tous les habitants, si vous êtes encore sur la planète, rendez-vous immédiatement à l'ascenseur orbital. Les dernières navettes vont bientôt partir. Avec ou sans vous.
'''Sloan''' : Ici le gouverneur Sloan émettant sur toutes les fréquences. À tous les habitants, si vous êtes encore sur la planète, rendez-vous immédiatement à l'ascenseur orbital. Les dernières navettes vont bientôt partir. Avec ou sans vous.


'''Franco Dimezzo''' : Gouverneur Sloan, navette Bravo-Trois, parée au décollage. Attention, ils sont à nos trousses !
'''Franco Dimezzo''' : Gouverneur Sloan, navette Bravo-Trois, parée au décollage. Attention, ils sont à nos trousses !


''(L'équipe atteint la rivière McCord. Le pont est touché mais encore praticable.)''
''L'équipe atteint la rivière McCord. Le pont est touché mais encore praticable.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''(Le gardien chante.)''
''Le Gardien chante.''


'''Tanaka''' : Le Pélican est en haut de l'ascenseur, on se magne.
'''Tanaka''' : Le pélican est en haut de l'ascenseur, on se magne.


'''Buck''' : Il aurait pu être chanteur d'opéra, ce gardien.
'''Buck''' : Il aurait pu être chanteur d'opéra, ce gardien.


'''Vale''' : On peut activer le pilote automatique, pour que le Pélican vienne nous extraire ?
'''Vale''' : On peut activer le pilote automatique, pour que le pélican vienne nous extraire ?


'''Franco Dimezzo''' : Mayday, mayday, on nous tire dessus ! Je suis touché !
'''Franco Dimezzo''' : Mayday, mayday, on nous tire dessus ! Je suis touché !
Ligne 92 : Ligne 121 :
'''Buck''' : Pas avec ces vaisseaux qui descendent tout ce qui bouge.
'''Buck''' : Pas avec ces vaisseaux qui descendent tout ce qui bouge.


''(L'équipe atteint la station Meridian. L'entrée est bloquée par un Pélican écrasé.)''
''L'équipe atteint la station Meridian. L'entrée est bloquée par un Pélican écrasé.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


'''Locke''' : Gouverneur Sloan, il nous faut un accès à l'ascenseur orbital.
'''Jameson Locke''' : Gouverneur Sloan, il nous faut un accès à l'ascenseur orbital.


'''Sloan''' : Ils se feraient massacrer.
'''Sloan''' : Ils se feraient massacrer.
Ligne 108 : Ligne 137 :
'''Buck''' : On va bientôt pouvoir arrêter de lui faire des courbettes, non ?
'''Buck''' : On va bientôt pouvoir arrêter de lui faire des courbettes, non ?


''(Les derniers Prométhéens sont éliminés.)''
''Les derniers Prométhéens sont éliminés.''


'''Ordinateur''' (hauts-parleurs) : Zone sécurisée. Déverrouillage en cours.
'''Ordinateur''' ''(hauts-parleurs)'' : Zone sécurisée. Déverrouillage en cours.


'''Locke''' : La porte de l'ascenseur s'ouvre.
'''Locke''' : La porte de l'ascenseur s'ouvre.


''(Osiris pénètre dans l'ascenseur.)''
''Osiris pénètre dans l'ascenseur.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}
Ligne 124 : Ligne 153 :
'''Sloan''' : Je ne… Très perspicace. Oui, c'est vrai. Elle m'a averti de ce qui allait se passer. Elle m'a autorisé à aider mon peuple à survivre. Un immense bouleversement arrive. Pour nous tous. Humains, mais aussi Entités. Elle prépare une nouvelle ère, et j'entends bien en faire partie.
'''Sloan''' : Je ne… Très perspicace. Oui, c'est vrai. Elle m'a averti de ce qui allait se passer. Elle m'a autorisé à aider mon peuple à survivre. Un immense bouleversement arrive. Pour nous tous. Humains, mais aussi Entités. Elle prépare une nouvelle ère, et j'entends bien en faire partie.


'''Ordinateur''' (hauts-parleurs) : Ouverture des portes de fret en cours.
'''Ordinateur''' ''(hauts-parleurs)'' : Ouverture des portes de fret en cours.


'''Sloan''' : Bien, je dois partir. Bonne chance à tous, et au revoir.
'''Sloan''' : Bien, je dois partir. Bonne chance à tous, et au revoir.


===Une trahison soudaine mais inéluctable===
===Une trahison soudaine mais inéluctable===
''(La porte vers la plateforme principale de l'ascenseur s'ouvre.)''
''La porte vers la plateforme principale de l'ascenseur s'ouvre.''


'''Buck''' : Ils bloquent l'accès au Pélican.
'''Buck''' : Ils bloquent l'accès au pélican.


'''Locke''' : Feu à volonté.
'''Locke''' : Feu à volonté.


''(Les Spartans et les mineurs ouvrent le feu.)''
''Les Spartans et les mineurs ouvrent le feu.''


'''Locke''' : Tanaka, désactive la sécurité.
'''Locke''' : Tanaka, désactive la sécurité.
Ligne 143 : Ligne 172 :
'''Buck''' : Défendez notre ingé pendant qu'elle travaille.
'''Buck''' : Défendez notre ingé pendant qu'elle travaille.


''(Les Prométhéens sont éliminés.)''
''Les Prométhéens sont éliminés.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}
Ligne 155 : Ligne 184 :
'''Buck''' : Et si on faisait un scan ?
'''Buck''' : Et si on faisait un scan ?


''(L'équipe utilise l'Artémis pour localiser les commandes et activer l'ascenseur.)''
''L'équipe utilise l'Artémis pour localiser les commandes et activer l'ascenseur.''


'''Locke''' : C'est bon.
'''Locke''' : C'est bon.


''(L'ascenseur démarre.)''
''L'ascenseur démarre.''


'''Buck''' : D'après Sloan, un bouleversement s'amorce et Cortana l'a contacté. Elle aussi est sur le gardien ?
'''Buck''' : D'après Sloan, un bouleversement s'amorce et Cortana l'a contacté. Elle aussi est sur le gardien ?
Ligne 167 : Ligne 196 :
'''Buck''' : Alors si c'est bien le cas où vont-ils ?
'''Buck''' : Alors si c'est bien le cas où vont-ils ?


'''Locke''' : On le saura une fois dans le Pélican.
'''Locke''' : On le saura une fois dans le pélican.


'''Vale''' : Je comprends que le Major ait transgressé les ordres pour trouver Cortana. Mais le reste de l'équipe bleue ? Ils ne la connaissaient pas.
'''Vale''' : Je comprends que le Major ait transgressé les ordres pour trouver Cortana. Mais le reste de l'équipe bleue ? Ils ne la connaissaient pas.
Ligne 177 : Ligne 206 :
'''Locke''' : Exactement.
'''Locke''' : Exactement.


''(Des Prométhéens se téléportent dans l'ascenseur.)''
''Des Prométhéens se téléportent dans l'ascenseur.''


'''Tanaka''' : Prométhéens en approche !
'''Tanaka''' : Prométhéens en approche !


''(La première vague est éliminée.)''
''La première vague est éliminée.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}
Ligne 187 : Ligne 216 :
'''Buck''' : Exactement comme la Nouvelle Alexandrie. On éventre la terre, on réveille quelque chose qui y dormait,<ref group=Note>Le sens de la traduction diffère sensiblement de la VO, qui dit uniquement ''We claw our way out here, scratch a life out of the dirt…'', traduisible par « On s'en sort tant bien que mal et on essaie de continuer sa vie… »</ref> tout ça pour quoi ? Pouvoir fuir ? Tout laisser derrière ?
'''Buck''' : Exactement comme la Nouvelle Alexandrie. On éventre la terre, on réveille quelque chose qui y dormait,<ref group=Note>Le sens de la traduction diffère sensiblement de la VO, qui dit uniquement ''We claw our way out here, scratch a life out of the dirt…'', traduisible par « On s'en sort tant bien que mal et on essaie de continuer sa vie… »</ref> tout ça pour quoi ? Pouvoir fuir ? Tout laisser derrière ?


'''Tanaka''' : Il y a une différence entre fuir , ou vivre et se battre un jour de plus.
'''Tanaka''' : Il y a une différence entre fuir, ou vivre et se battre un jour de plus.


'''Locke''' : Tanaka a raison. C'est quand elle est acculée que l'humanité a le plus de ressource. On est tenaces. On reconstruit autant de fois que c'est nécessaire.
'''Locke''' : Tanaka a raison. C'est quand elle est acculée que l'humanité a le plus de ressource. On est tenaces. On reconstruit autant de fois que c'est nécessaire.


''(D'autres Prométhéens apparaissent.)''
''D'autres Prométhéens apparaissent.''


'''Buck''' : Encore des Prométhéens !
'''Buck''' : Encore des Prométhéens !


''(Les Prométhéens sont éliminés.)''
''Les Prométhéens sont éliminés.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}
Ligne 207 : Ligne 236 :
'''Locke''' : On va découvrir ce qui s'est passé ici. Et on va s'assurer que les responsables répondent de leurs actes.
'''Locke''' : On va découvrir ce qui s'est passé ici. Et on va s'assurer que les responsables répondent de leurs actes.


''(D'autres Prométhéens apparaissent.)''
''D'autres Prométhéens apparaissent.''


'''Tanaka''' : Attention, d'autres Prométhéens !
'''Tanaka''' : Attention, d'autres Prométhéens !


''(Les Prométhéens sont éliminés.)''
''Les Prométhéens sont éliminés.''


'''Vale''' : Le gardien se remet à chanter !
'''Vale''' : Le gardien se remet à chanter !
Ligne 223 : Ligne 252 :
'''Tanaka''' : À couvert !
'''Tanaka''' : À couvert !


''(Une vague d'énergie balaie l'ascenseur, qui s'arrête brutalement.)''
''Une vague d'énergie balaie l'ascenseur, qui s'arrête brutalement.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}
Ligne 239 : Ligne 268 :
'''Locke''' : Fais un scan et trouve une sortie.
'''Locke''' : Fais un scan et trouve une sortie.


''(L'équipe utilise l'Artémis pour emprunter une porte de secours et rejoint l'extérieur de l'ascenseur. Le gardien remplit le champ de vision.)''
''L'équipe utilise l'Artémis pour emprunter une porte de secours et rejoint l'extérieur de l'ascenseur. Le Gardien remplit le champ de vision.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


'''Locke''' : Voilà le gardien. On continue vers le Pélican.
'''Locke''' : Voilà le gardien. On continue vers le pélican.


'''Tanaka''' : Le Pélican est à quelques superplateformes d'ici.
'''Tanaka''' : Le pélican est à quelques superplateformes d'ici.


'''Buck''' : C'est loin, ça ?
'''Buck''' : C'est loin, ça ?
Ligne 251 : Ligne 280 :
'''Tanaka''' : C'est pas la porte à côté mais ça reste jouable.
'''Tanaka''' : C'est pas la porte à côté mais ça reste jouable.


''(Des Phaétons attaquent les Spartans.)''
''Des Phaétons attaquent les Spartans.''


'''Locke''' : Des Phaétons nous allument ! Ne restez pas là !
'''Locke''' : Des phaétons nous allument ! Ne restez pas là !


''(Les Spartans détruisent les Phaétons et continuent d'escalader l'ascenseur. Le gardien émet une nouvelle vague d'énergie.)''
''Les Spartans détruisent les Phaétons et continuent d'escalader l'ascenseur. Le Gardien émet une nouvelle vague d'énergie.''


'''Buck''' : Je suis pas sûr que cet échafaudage tienne longtemps le coup.
'''Buck''' : Je suis pas sûr que cet échafaudage tienne longtemps le coup.


''(En montant, l'équipe affronte de nouveaux des soldats et les éliminent)''
''En montant, l'équipe affronte de nouveaux des soldats et les éliminent.''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''(L'ascenseur subit une violente secousse.)''
''L'ascenseur subit une violente secousse.''


'''Tanaka''' : Finalement ça va peut-être s'effondrer.
'''Tanaka''' : Finalement ça va peut-être s'effondrer.


'''Locke''' : On a plus le choix. J'amène le Pélican ici en pilote automatique.
'''Locke''' : On a plus le choix. J'amène le pélican ici en pilote automatique.


''(Le Pélican confirme son approche.)''
''Le Pélican confirme son approche.''


'''Locke''' : Le Pélican est juste là ! On embarque, les gars !
'''Locke''' : Le pélican est juste là ! On embarque, les gars !


''(Une nouvelle onde de choc balaie l'ascenseur, étourdissant les Spartans.)''
''Une nouvelle onde de choc balaie l'ascenseur, étourdissant les Spartans.''


'''Tanaka''' : Les ondes de choc se rapprochent. On dirait un compte à rebours.
'''Tanaka''' : Les ondes de choc se rapprochent. On dirait un compte à rebours.
Ligne 281 : Ligne 310 :
'''Locke''' : Je veux pas rester là pour le savoir. Tous le monde à bord ! Maintenant !
'''Locke''' : Je veux pas rester là pour le savoir. Tous le monde à bord ! Maintenant !


''(Cinématique)''
<center>'''''Cinématique'''''</center>


''(Les Spartans sont à quelque mètres du Pélican quand la plateforme s'effondre. Tous réussissent à monter à bord avant qu'il ne tombe, Vale prenant les commandes, sauf Locke, qui saute en chute libre à sa suite et utilise ses propulseurs pour rejoindre la soute.)''
''Les Spartans sont à quelque mètres du Pélican quand la plateforme s'effondre. Tous réussissent à monter à bord avant qu'il ne tombe, Vale prenant les commandes, sauf Locke, qui saute en chute libre à sa suite et utilise ses propulseurs pour rejoindre la soute.''


'''Locke''' : Vale !
'''Locke''' : Vale !
Ligne 289 : Ligne 318 :
'''Vale''' : Ça vient !
'''Vale''' : Ça vient !


''(Vale s'installe aux commandes et fait remonter brusquement le Pélican pour sortir de l'atmosphère. Le gardien ouvre une faille de sous-espace et l'emprunte, l'attraction de la faille démantelant l'ascenseur orbital.)''
''Vale s'installe aux commandes et fait remonter brusquement le Pélican pour sortir de l'atmosphère. Le Gardien ouvre une faille de sous-espace et l'emprunte, l'attraction de la faille démantelant l'ascenseur orbital.''


==Galerie==
<gallery>
Fichier:H5G-Meridian (niveau Évacuation 03).jpg
Fichier:H5G-Meridian (niveau Évacuation 04).jpg
Fichier:H5G-Meridian (niveau Évacuation 01).jpg
Fichier:H5G-Meridian (niveau Évacuation 05).jpg
Fichier:H5G-Meridian (niveau Évacuation 02).jpg
Fichier:H5G-Meridian (niveau Évacuation 06).jpg
Fichier:H5G-Niveau Évacuation 01.jpg
Fichier:H5G Meridian 5-Alpha 01.jpg
</gallery>


==Notes==
==Notes==
Ligne 297 : Ligne 337 :


{{Modèle:Niveaux de H5G}}
{{Modèle:Niveaux de H5G}}
{{tocomplete}}
 
[[Catégorie: Halo 5 : Guardians]]

Version actuelle datée du 4 juillet 2021 à 21:52

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Gameplay.

Évacuation (Evacuation en VO) est le 6e niveau de la campagne de Halo 5 : Guardians.

Scénario[modifier]

Plan d'évacuation[modifier]

Gameplay

Osiris apparaît près de la station Meridian, sur une plateforme de téléportation rapportée par les mineurs durant l'excavation. Un Warthog de transport de Liang Dortmund s'éloigne de la ville fermée.

Spartan Edward Buck : On a rejoint la surface ?

Gouverneur Sloan (hauts-parleurs) : D'autres navettes sont prêtes, foncez à la zone d'évacuation et passez en orbite. Dépêchez-vous !

Spartane Holly Tanaka : Sloan a ordonné d'évacuer.

Spartane Olympia Vale : Il est au courant, mais comment ?

Edward Buck : Au courant de quoi ? Regardez, le gardien !

Le Gardien se déploie hors de terre.

Olympia Vale : Oh non…

Holly Tanaka : Merde, mais il va où ?

Vale : Le Major est dans ce truc.

Spartan Jameson Locke : Il nous faut un zinc.

Vale : Les autres colonies dont nous a parlé le capitaine Lasky… C'est ça qui leur est arrivé. Locke, cette colonie sera bientôt un immense cratère.

Tanaka : On peut pas prendre d'aéronef à ces gens.

Buck : Notre pélican dans l'ascenseur orbital, c'est ça la solution.

Vale : Les autres colonies… il y a d'autres gardiens.

Buck : Concentre-toi sur celui qui est juste sous notre nez, Vale.

Vale : Mais pourquoi celui-ci ? Pourquoi le Major est sur ce gardien ? Je crois que c'est le premier que Cortana ait volontairement activé.

Le Gardien est entièrement déployé et fait trembler le sol. En rebroussant chemin vers l'ascenseur orbital, Osiris rencontre des véhicules de Liang Dortmund.

Buck : On prend ces warthogs !

{Point de contrôle}

Plus loin, des Prométhéens attaquent les véhicules.

{Point de contrôle}

Sloan : Ici le gouverneur Sloan émettant sur toutes les fréquences. À tous les habitants, si vous êtes encore sur la planète, rendez-vous immédiatement à l'ascenseur orbital. Les dernières navettes vont bientôt partir. Avec ou sans vous.

Franco Dimezzo : Gouverneur Sloan, navette Bravo-Trois, parée au décollage. Attention, ils sont à nos trousses !

L'équipe atteint la rivière McCord. Le pont est touché mais encore praticable.

{Point de contrôle}

Le Gardien chante.

Tanaka : Le pélican est en haut de l'ascenseur, on se magne.

Buck : Il aurait pu être chanteur d'opéra, ce gardien.

Vale : On peut activer le pilote automatique, pour que le pélican vienne nous extraire ?

Franco Dimezzo : Mayday, mayday, on nous tire dessus ! Je suis touché !

Buck : Pas avec ces vaisseaux qui descendent tout ce qui bouge.

L'équipe atteint la station Meridian. L'entrée est bloquée par un Pélican écrasé.

{Point de contrôle}

Jameson Locke : Gouverneur Sloan, il nous faut un accès à l'ascenseur orbital.

Sloan : Ils se feraient massacrer.

Locke : Bien reçu, gouverneur. Osiris, nettoyez la zone pour qu'on puisse ouvrir ces portes.

Kyle Kingawa : Contrôle, je sais pas si ce zinc peut rejoindre l'orbite. On pourra pas décoller. Il faut trouver un autre moyen d'évacuer tous ces gens.

Sloan : Qu'est-ce qui vous prend si longtemps, Spartans ? Vous n'êtes pas à la hauteur de votre réputation. Je n'ouvrirai cette porte que quand la zone sera entièrement sécurisée.

Buck : On va bientôt pouvoir arrêter de lui faire des courbettes, non ?

Les derniers Prométhéens sont éliminés.

Ordinateur (hauts-parleurs) : Zone sécurisée. Déverrouillage en cours.

Locke : La porte de l'ascenseur s'ouvre.

Osiris pénètre dans l'ascenseur.

{Point de contrôle}

Sloan : Spartans, je dois avouer que je suis impressionné par votre ténacité.

Vale : Quand est-ce que Cortana vous a parlé du gardien ?

Sloan : Je ne… Très perspicace. Oui, c'est vrai. Elle m'a averti de ce qui allait se passer. Elle m'a autorisé à aider mon peuple à survivre. Un immense bouleversement arrive. Pour nous tous. Humains, mais aussi Entités. Elle prépare une nouvelle ère, et j'entends bien en faire partie.

Ordinateur (hauts-parleurs) : Ouverture des portes de fret en cours.

Sloan : Bien, je dois partir. Bonne chance à tous, et au revoir.

Une trahison soudaine mais inéluctable[modifier]

La porte vers la plateforme principale de l'ascenseur s'ouvre.

Buck : Ils bloquent l'accès au pélican.

Locke : Feu à volonté.

Les Spartans et les mineurs ouvrent le feu.

Locke : Tanaka, désactive la sécurité.

Tanaka : J'aimerais bien, mais c'est pas facile quand on se fait tirer dessus.

Buck : Défendez notre ingé pendant qu'elle travaille.

Les Prométhéens sont éliminés.

{Point de contrôle}

Locke : Zone sécurisée. Tanaka, comment on actionne l'ascenseur ?

Tanaka : Trouvez les commandes.

Vale : Elles doivent pas être loin.

Buck : Et si on faisait un scan ?

L'équipe utilise l'Artémis pour localiser les commandes et activer l'ascenseur.

Locke : C'est bon.

L'ascenseur démarre.

Buck : D'après Sloan, un bouleversement s'amorce et Cortana l'a contacté. Elle aussi est sur le gardien ?

Tanaka : C'est ce que le Major avait l'air de croire.

Buck : Alors si c'est bien le cas où vont-ils ?

Locke : On le saura une fois dans le pélican.

Vale : Je comprends que le Major ait transgressé les ordres pour trouver Cortana. Mais le reste de l'équipe bleue ? Ils ne la connaissaient pas.

Locke : Les membres de l'équipe bleue ont grandi ensemble au sein du programme Spartan-II Ils ont participé à plus d'opérations que n'importe quel autre escadron de l'UNSC.

Buck : Ils forment une famille.

Locke : Exactement.

Des Prométhéens se téléportent dans l'ascenseur.

Tanaka : Prométhéens en approche !

La première vague est éliminée.

{Point de contrôle}

Buck : Exactement comme la Nouvelle Alexandrie. On éventre la terre, on réveille quelque chose qui y dormait,[Note 1] tout ça pour quoi ? Pouvoir fuir ? Tout laisser derrière ?

Tanaka : Il y a une différence entre fuir, ou vivre et se battre un jour de plus.

Locke : Tanaka a raison. C'est quand elle est acculée que l'humanité a le plus de ressource. On est tenaces. On reconstruit autant de fois que c'est nécessaire.

D'autres Prométhéens apparaissent.

Buck : Encore des Prométhéens !

Les Prométhéens sont éliminés.

{Point de contrôle}

Evelyn Collins : Allô ? Est-ce que quelqu'un me reçoit ? Je suis à la station Meridian. Il y a des morts partout. Le gouverneur Sloan n'est plus là. Je… S'il vous plaît ? Est-ce que je suis vraiment toute seule ici ?

Tanaka : Sloan est parti en abandonnant son peuple ?

Buck : Si c 'est vraiment Cortana qui a activé ce gardien, c'est plutôt elle la responsable.

Locke : On va découvrir ce qui s'est passé ici. Et on va s'assurer que les responsables répondent de leurs actes.

D'autres Prométhéens apparaissent.

Tanaka : Attention, d'autres Prométhéens !

Les Prométhéens sont éliminés.

Vale : Le gardien se remet à chanter !

Buck : Ça veut dire quoi ?

Tanaka : C'est peut-être une sorte de signal. Pour déclencher quelque chose.

Franco Dimezzo : Transport 3 au groupe, attention ! Ce truc commence à bouger ! Je sais pas ce qui se passe. Attendez, ça vient de s'arrêter… Bon sang ! Sortez de là !

Tanaka : À couvert !

Une vague d'énergie balaie l'ascenseur, qui s'arrête brutalement.

{Point de contrôle}

Locke : Tout le monde va bien ?

Vale : Il s'est passé quoi ?

Tanaka : Le frein électronique de l'ascenseur a évité le pire, mais pas pour longtemps.

Buck : Tu crois qu'on pourrait escalader la structure sans danger ?

Tanaka : En tout cas, si elle s'effondre, ce sera pas à cause des acrobaties des Spartans.

Locke : Fais un scan et trouve une sortie.

L'équipe utilise l'Artémis pour emprunter une porte de secours et rejoint l'extérieur de l'ascenseur. Le Gardien remplit le champ de vision.

{Point de contrôle}

Locke : Voilà le gardien. On continue vers le pélican.

Tanaka : Le pélican est à quelques superplateformes d'ici.

Buck : C'est loin, ça ?

Tanaka : C'est pas la porte à côté mais ça reste jouable.

Des Phaétons attaquent les Spartans.

Locke : Des phaétons nous allument ! Ne restez pas là !

Les Spartans détruisent les Phaétons et continuent d'escalader l'ascenseur. Le Gardien émet une nouvelle vague d'énergie.

Buck : Je suis pas sûr que cet échafaudage tienne longtemps le coup.

En montant, l'équipe affronte de nouveaux des soldats et les éliminent.

{Point de contrôle}

L'ascenseur subit une violente secousse.

Tanaka : Finalement ça va peut-être s'effondrer.

Locke : On a plus le choix. J'amène le pélican ici en pilote automatique.

Le Pélican confirme son approche.

Locke : Le pélican est juste là ! On embarque, les gars !

Une nouvelle onde de choc balaie l'ascenseur, étourdissant les Spartans.

Tanaka : Les ondes de choc se rapprochent. On dirait un compte à rebours.

Buck : Et qu'est-ce qui se passe quand ça arrive à zéro ?

Locke : Je veux pas rester là pour le savoir. Tous le monde à bord ! Maintenant !

Cinématique

Les Spartans sont à quelque mètres du Pélican quand la plateforme s'effondre. Tous réussissent à monter à bord avant qu'il ne tombe, Vale prenant les commandes, sauf Locke, qui saute en chute libre à sa suite et utilise ses propulseurs pour rejoindre la soute.

Locke : Vale !

Vale : Ça vient !

Vale s'installe aux commandes et fait remonter brusquement le Pélican pour sortir de l'atmosphère. Le Gardien ouvre une faille de sous-espace et l'emprunte, l'attraction de la faille démantelant l'ascenseur orbital.

Galerie[modifier]

Notes[modifier]

  1. Le sens de la traduction diffère sensiblement de la VO, qui dit uniquement We claw our way out here, scratch a life out of the dirt…, traduisible par « On s'en sort tant bien que mal et on essaie de continuer sa vie… »