Différences entre les versions de « Red vs. Blue : Recreation »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

m
Ligne 17 : Ligne 17 :
* Durée initale : 4 min 38
* Durée initale : 4 min 38
* [https://vimeo.com/105558629 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
* [https://vimeo.com/105558629 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:Rvb-s7 b-annonce.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
[[Fichier:RvB-S07 Bande annonce.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>
{{clear}}<br>


Ligne 25 : Ligne 25 :
* Durée initale : 6 min 10
* Durée initale : 6 min 10
* [https://vimeo.com/107817388 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
* [https://vimeo.com/107817388 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:Rvb-s7 Ch1.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
[[Fichier:RvB-S07ep01.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>
{{clear}}<br>



Version du 12 mars 2020 à 17:51

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Créateurs.
RvB Recreation DVD.png

La diffusion de la saison 7 a débuté le 15 juin 2009 et c'est terminé le 26 octobre de la même anné sur le site officiel de Rooster Teeth.


Synopsis

À venir


Épisodes

Note : Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de l'équipe RvBvostFR.


Bande annonce


01 - Don't Get Me Started (Ne me lancez pas là-dessus)


02 - Free Refills (Deuxième service)


03 - Visiting Hours (Heures de visite)


04 - Catching Up (Retrouvailles)


05 - Local Host


06 - One New Message (Un nouveau message)


07 - Bon Voyage


08 - Directions (Indications)


09 - "My House, From Here" (Je vois ma maison d’ici)


10 - "Lay of the Land" (Configuration du terrain)


11 - "Dumb Cop, Bad Cop" (Bête flic, mauvais flic)


12 - "Well Hello" (Tiens, bonjour)


13 - "Called Up" (Mobilisés)


14 - "The Installation" (L’installation)


15 - "Watch the Flank" (Surveiller le flanc)


16 - "Retention Deficit" (Perte de mémoire)


17 - "Trust Issues" (Problèmes de confiance)


18 - "Hang Time" (Instant suspendu)


19 - "Think You Know Someone" (Tu crois reconnaître quelqu’un ?)