Preston Cole/Citations

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

< Preston Cole

Révision datée du 8 juin 2019 à 17:35 par Lunaramethyst (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

The Impossible Life and the Possible Death of Preston J. Cole[modifier]

«

They told me to fight, and that's what I've done. Let historians sort through the wreckage, bodies and broken lives to figure out the rest.

Ils m'ont dit de me battre, et je l'ai fait. Laissons les historiens compter les épaves, les cadavres et les vies brisées et trouver quoi en dire.

»
«

Those not bloodied in combat have no business leading men and women into battle.

Ceux qui n'ont jamais versé le sang au combat n'ont pas à y mener des hommes et des femmes.

»
«

Humanity's future is among the stars. There is no single more important thing than to help men and women build new lives on distant worlds. I have no illusion that this is some manifest destiny, but rather, it is the only logical place for humanity to evolve. I plan to be a part of that, learn as much as possible, and then one day become one of those humans on some distant world, on a little farm of my own under a night sky full of stars that I've never before seen.

Le futur de l'humanité se trouve au firmament. Il n'y a aucun but plus important que d'aider des hommes et des femmes à trouver une nouvelle vie sur d'autres mondes. Je ne crois pas à une destinée manifeste, il s'agit simplement du seul endroit où l'humanité pourra continuer à évoluer. Je veux faire partie de cette époque, apprendre tout ce que je pourrais, et un jour devenir un de ces humains sur un monde éloigné, vivant dans ma ferme sous un ciel nocturne rempli d'étoiles que je n'avais jamais contemplé.

Raison fournie par Cole lors de son enrôlement dans l'UNSC.[3]
»
«

I have been trained to follow the rules and regulations and enforce our laws. And even when I broke those rules, it has been to uphold a higher honor. Now I am faced with a choice: Break those rules, discard honor, or lose. No, this has nothing to do with winning or losing. I must break the rules and my honor or die. Or all the crew will die. With so many lives at stake, I have no choice.

J'ai été formé pour suivre nos règlements et principes et faire respecter nos lois. Et même quand je les enfreignais, je le faisait pour l'honneur. Je suis face à un choix : briser les règles, jeter mon honneur, ou perdre. Non, ça n'a rien avoir avec gagner ou perdre. Je me dois de jeter bas les règles et mon honneur, ou mourir. Laisser tout l'équipage mourir. Avec tant de vies en jeu, je n'ai en fait pas de choix.

»
«

Surrender, quite literally, is no longer an option for me.

Je n'ai plus l'option de la reddition. Littéralement.

Après avoir enfreint la Common Space Law pour vaincre l'UNSC Callisto.[4]
»
«

Three divorces, a cloned liver, two heart attacks. Not much left of me, boys… Like anyone can help with this slice of Armageddon. But okay. I'm in. I think you need me as much as I need this.

Trois divorces, un foie cloné, deux crises cardiaques. Il n'y a plus grand-chose à sauver chez moi, fils… Comme si quelqu'un pouvait aider contre ce bout d'Armageddon. Mais c'est d'accord. J'en suis. Vous avez sûrement autant besoin de moi que moi de vous.

»
«

Fix bayonets.

Montez vos baïonnettes.

Citant le colonel Chamberlain à la bataille de Gettysburg durant la guerre civile américaine. Cole compare ainsi l'assaut frontal ordonné par Chamberlain qui fut instrumental pour remporter la bataille à l'ultime assaut de la deuxième bataille d'Harvest.[5]
»
«

You claim to be the holy and glorious inheritors of the universe? I spit on your so-called holiness. You dare judge us unfit? After I have personally sent more than three hundred of your vainglorious ships to hell? After kicking your collective buttsoff Harvest, not once, but twice? From where I sit, we are the worthy inheritors. You think otherwise, you can come and try to prove me wrong.

Vous pensez que vous êtes les glorieux et saints héritiers de l'univers ? Je crache sur votre soi-disante sainteté. Vous osez nous juger indignes ? Après que j'ai personnellement envoyé trois cents de vos vaisseaux de pacotille par le fond ? Après que j'ai botté votre cul collectif pas une, mais deux fois à Harvest ? De là où je suis, nous sommes les héritiers. Si ça ne vous plaît pas, amenez-vous et prouvez-moi que j'ai tort.

Provoquant les vaisseaux de l'Alliance Covenante lors de la bataille de Psi Serpentis.[6]
»

Halo : Le Protocole Cole[modifier]

«

Ce sont des hommes comme Keyes qui vont nous sauver, vous le savez ? Il nous en faudrait plus comme lui.

Men like him will save us, you know. We need more like Keyes.

Cole au capitaine Hadley.[7]
»

Sources[modifier]