Différences entre les versions de « Red vs. Blue : Saison 11 »
m (→Épisodes) |
m |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
* Durée initale : 2 min 00 | * Durée initale : 2 min 00 | ||
* [https://vimeo.com/70255139 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/70255139 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 23 : | Ligne 22 : | ||
* Durée initale : 4 min 38 | * Durée initale : 4 min 38 | ||
* [https://vimeo.com/68476116 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/68476116 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 32 : | Ligne 30 : | ||
* Durée initale : 3 min 42 | * Durée initale : 3 min 42 | ||
* [https://vimeo.com/69261719 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/69261719 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 42 : | Ligne 39 : | ||
* Durée initale : 4 min 52 | * Durée initale : 4 min 52 | ||
* [https://vimeo.com/69919296 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/69919296 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 50 : | Ligne 46 : | ||
* Durée initale : 5 min 36 | * Durée initale : 5 min 36 | ||
* [https://vimeo.com/70977993 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/70977993 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 58 : | Ligne 53 : | ||
* Durée initale : 5 min 31 | * Durée initale : 5 min 31 | ||
* [https://rutube.ru/video/9bb8c878e9e4d0de391a26b03a083e7c/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://rutube.ru/video/9bb8c878e9e4d0de391a26b03a083e7c/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 66 : | Ligne 60 : | ||
* Durée initale : 8 min 38 | * Durée initale : 8 min 38 | ||
* [https://rutube.ru/video/4ae2aeec0b782488c73a21d6d2eead92/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://rutube.ru/video/4ae2aeec0b782488c73a21d6d2eead92/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 74 : | Ligne 67 : | ||
* Durée initale : 7 min 11 | * Durée initale : 7 min 11 | ||
* [https://rutube.ru/video/19311e339a9142119ae76b56de7788ad/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://rutube.ru/video/19311e339a9142119ae76b56de7788ad/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 82 : | Ligne 74 : | ||
* Durée initale : 4 min 44 | * Durée initale : 4 min 44 | ||
* [https://rutube.ru/video/ca0a4052f0aad395d56930a0cfd04a68/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://rutube.ru/video/ca0a4052f0aad395d56930a0cfd04a68/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 90 : | Ligne 81 : | ||
* Durée initale : 5 min 31 | * Durée initale : 5 min 31 | ||
* [https://rutube.ru/video/6ecc6dc46eb22d821789dc55913a3b97/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://rutube.ru/video/6ecc6dc46eb22d821789dc55913a3b97/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 97 : | Ligne 87 : | ||
* Sortie initale : 26 août 2013 | * Sortie initale : 26 août 2013 | ||
* Durée initale : 6 min 10 | * Durée initale : 6 min 10 | ||
* [ | * [https://rutube.ru/video/6b7e7dbdc618444297898e950c964246/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 106 : | Ligne 95 : | ||
* Durée initale : 8 min 31 | * Durée initale : 8 min 31 | ||
* [https://rutube.ru/video/0bb755f651054586aba96386adc63082/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://rutube.ru/video/0bb755f651054586aba96386adc63082/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 114 : | Ligne 102 : | ||
* Durée initale : 7 min 40 | * Durée initale : 7 min 40 | ||
* [https://rutube.ru/video/fd46eaef3b51623684dac2cd01358437/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://rutube.ru/video/fd46eaef3b51623684dac2cd01358437/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 122 : | Ligne 109 : | ||
* Durée initale : 6 min 56 | * Durée initale : 6 min 56 | ||
* [https://rutube.ru/video/3b9a8875d3b361ce5f6c7c19a551c723/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://rutube.ru/video/3b9a8875d3b361ce5f6c7c19a551c723/ Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 129 : | Ligne 115 : | ||
* Sortie initale : 30 septembre 2013 | * Sortie initale : 30 septembre 2013 | ||
* Durée initale : 7 min 08 | * Durée initale : 7 min 08 | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 136 : | Ligne 121 : | ||
* Sortie initale : 7 octobre 2013 | * Sortie initale : 7 octobre 2013 | ||
* Durée initale : 9 min 52 | * Durée initale : 9 min 52 | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 143 : | Ligne 127 : | ||
* Sortie initale : 14 octobre 2013 | * Sortie initale : 14 octobre 2013 | ||
* Durée initale : 6 min 06 | * Durée initale : 6 min 06 | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 150 : | Ligne 133 : | ||
* Sortie initale : 28 octobre 2013 | * Sortie initale : 28 octobre 2013 | ||
* Durée initale : 7 min 57 | * Durée initale : 7 min 57 | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 157 : | Ligne 139 : | ||
* Sortie initale : 4 novembre 2013 | * Sortie initale : 4 novembre 2013 | ||
* Durée initale : 8 min 55 | * Durée initale : 8 min 55 | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 164 : | Ligne 145 : | ||
* Sortie initale : 11 novembre 2013 | * Sortie initale : 11 novembre 2013 | ||
* Durée initale : 8 min 54 | * Durée initale : 8 min 54 | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
{{Rooster Teeth}} | {{Rooster Teeth}} |
Version actuelle datée du 12 mars 2020 à 19:58
La diffusion de la saison 11 a débuté le 14 juin 2013 et s'est conclu le 11 novembre 2013 sur le site officiel de Rooster Teeth. Les jeux de Halo 3 et Halo 4 ont servi au tournage, ainsi que Halo : Combat Evolved brièvement.
Synopsis[modifier]
À venir.
Épisodes[modifier]
Note : Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de l'équipe RVBvostFR.
- Sortie initale : 19 mai 2013
- Durée initale : 2 min 00
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
01 - One-Zero-One (1.0.1)[modifier]
Après le crash de leur vaisseau sur le chemin du retour, les Rouges et les Bleus s’installent dans leur « nouvelle demeure », non sans négociations et propositions diverses.
- Sortie initale : 14 juin 2013
- Durée initale : 4 min 38
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
02 - Get Your Tucks in a Row (S’accommoder de la situation)[modifier]
De retour à la base Bleu, Washington passe un savon à Tucker. De leur côté, les Rouges font l’état des lieux de leur fort de fortune.
- Sortie initale : 24 juin 2013
- Durée initale : 3 min 42
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
03 - Barriers to Entry (Critères restrictifs)[modifier]
Washington oblige Tucker à effectuer un entraînement physique et tente de consoler Caboose, qui se languit de Church.
Pendant ce temps, Sarge établit des règles de base concernant son espace personnel : il prend la moitié de la base.
- Sortie initale : 1 juillet 2013
- Durée initale : 4 min 52
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
04 - Heavy Mettle (Grande force de caractère)[modifier]
- Sortie initale : 8 juillet 2013
- Durée initale : 5 min 36
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
05 - A Real Fixer Upper (Un vrai bricoleur)[modifier]
- Sortie initale : 15 juillet 2013
- Durée initale : 5 min 31
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
06 - S.O.S.[modifier]
- Sortie initale : 22 juillet 2013
- Durée initale : 8 min 38
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
07 - Can I Keep It? (Je peux le garder ?)[modifier]
- Sortie initale : 29 juillet 2013
- Durée initale : 7 min 11
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
08 - The Grass is Greener. The Blues are Bluer. (L’herbe est plus verte, les Bleus sont plus bleus)[modifier]
- Sortie initale : 12 août 2013
- Durée initale : 4 min 44
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
09 - A House Divided, Then Multiplied (Un foyer divisé puis démultiplié)[modifier]
- Sortie initale : 19 août 2013
- Durée initale : 5 min 31
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
10 - Long Live the King (Longue vie au roi)[modifier]
- Sortie initale : 26 août 2013
- Durée initale : 6 min 10
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
11 - Worst Laid Plans (Les pires plans échafaudés)[modifier]
- Sortie initale : 2 septembre 2013
- Durée initale : 8 min 31
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
12 - Finders Keepers (Chasse au trésor)[modifier]
- Sortie initale : 9 septembre 2013
- Durée initale : 7 min 40
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
13 - +1 Follower (+1 adhérent)[modifier]
- Sortie initale : 23 septembre 2013
- Durée initale : 6 min 56
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
14 - Reconciliation[modifier]
- Sortie initale : 30 septembre 2013
- Durée initale : 7 min 08
15 - Neighborhood Watch[modifier]
- Sortie initale : 7 octobre 2013
- Durée initale : 9 min 52
16 - FAQ[modifier]
- Sortie initale : 14 octobre 2013
- Durée initale : 6 min 06
17 - Ready… Aim…[modifier]
- Sortie initale : 28 octobre 2013
- Durée initale : 7 min 57
18 - Fire[modifier]
- Sortie initale : 4 novembre 2013
- Durée initale : 8 min 55
19 - Lost But Not Forgotten[modifier]
- Sortie initale : 11 novembre 2013
- Durée initale : 8 min 54
Membres : Burnie Burns • Monty Oum | |||||||||||||||||||
Red vs Blue | |||||||||||||||||||
The Blood Gulch Chronicles : Saison 1 • Saison 2 • Saison 3 • Saison 4 • Saison 4.5 : Out of Mind • Saison 5 | |||||||||||||||||||
Recollection : Saison 5.5 : Recovery One • Saison 6 : Reconstruction • Saison 6.5 : Relocated • Saison 7 : Recreation • Saison 8 : Revelation | |||||||||||||||||||
Project Freelancer : Saison 9 • Saison 9.B : MIA • Saison 9.C : Where There's a Will, There's a Wall • Saison 10 | |||||||||||||||||||
The Chorus Trilogy : Saison 11 • Saison 12 • Saison 13 | |||||||||||||||||||
Anthology : Saison 14 | |||||||||||||||||||
The Shisno Paradox : Saison 15 • Saison 16 : The Shisno Paradox • Saison 17 : Singularity | |||||||||||||||||||
Zero : Saison 18 |