Différences entre les versions de « Traité de l'Union »
m (Révocation des modifications de Leosoras (discussion) vers la dernière version créée par Dridri) Balise : Révocation |
|||
(24 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{#ev:youtube|THLTcYyZoBk|350|right}} | |||
Le '''Traité de l'Union''' (''Writ of Union'') est le texte signant la naissance de l'[[Alliance Covenante]] en [[- 852]] suite à la [[guerre Prophète contre Élite]], et marque également le début | Le '''Traité de l'Union'''<ref group=Note>Traduit par {{citer|Bulle d'Union}} dans la description de la livrée Splendeur pour [[Halo 3]] dans [[Halo : The Master Chief Collection]], en référence aux [https://fr.wikipedia.org/wiki/Bulle_pontificale bulles pontificales].</ref> (''Writ of Union'') est le texte signant la naissance de l'[[Alliance Covenante]] en [[- 852]] suite à la [[guerre Prophète contre Élite]], et marque également le début du premier [[Âge de la Réconciliation]].<ref>[[Halo Encyclopedia (2009)]], p. 30-31 & 113</ref> Il a été rédigé par le [[High Council of Concordance]]<ref name=OST>[[Bande originale de Halo 2]] vol. 1, [[:Fichier:H2 OST Volume 1 Traité de l'Union.png|livret]]</ref> et doit être récité par les guerriers [[Sangheilis]] lors de leur intronisation.<ref name=H2 /> | ||
Le Traité est à la fois un traité de paix et un texte constituant<ref name=Ency2-188>[[Halo Encyclopedia (2022)]], p. 188</ref> dictant que les deux espèces devaient coopérer ensemble afin d'accéder au [[Grand Voyage]], nécessitant de trouver les [[Halos|Anneaux sacrés]] des [[Forerunners]].<ref>[[Halo Mythos]], p. 39</ref> Les besoins<ref name=MYTH42 /> et les responsabilités des deux espèces furent également établies par le Traité,<ref name=HCH9 /> ainsi que la construction de [[Grande Bonté]], une capitale commune et mobile,<ref name=MYTH42>[[Halo Mythos]], p. 42</ref> dans laquelle le [[Cuirassé]], démilitarisé, fut installé et utilisé comme source d'énergie.<ref name=HCH9>[[Halo : Contact Harvest]], ch. 9</ref> Le Traité précise aussi que l'Alliance utiliserait à partir dès lors la langue sangheilie et la culture de ce peuple devint un pilier des Covenants. Les San'Shyuums, n'ayant qu'une culture assez restreinte, acceptèrent ce choix en échange du pouvoir. Le Traité instaure en effet le triumvirat des [[Hiérarques]], composé uniquement de San'Shyuums, ces derniers occupant les postes à la tête du gouvernement, de la religion et des sciences<ref name=MYTH44 /> tandis que les Sangheilis devinrent les forces militaires, d'explorations et de récupération de reliques.<ref>[[Halo Encyclopedia (2009)]], p. 114</ref><ref name=MYTH44>[[Halo Mythos]], p. 44</ref> Le Traité servit ainsi de base pour l'intégration des futures espèces dans l'Alliance.<ref>[[Halo Encyclopedia (2009)]], p. 113</ref> | |||
==Contenu== | ==Contenu== | ||
{{quote|texte=So full of hate were our eyes | {{quote|texte=<poem>Nous avions le regard si chargé de haine | ||
That none of us could see | Que nous ne vîmes pas que | ||
Our war would yield countless dead | Notre guerre ferait d'innombrables morts | ||
But never victory. | Sans jamais nous donner la victoire. | ||
So let us cast arms aside | Déposons donc nos armes | ||
And like discard our wrath. | Et oublions notre courroux. | ||
Thou, in faith, will keep us safe | Dans la foi, Tu nous protégeras | ||
Whilst we | Pendant que nous trouvons le Chemin.</poem> | ||
|small=<poem>So full of hate were our eyes | |||
That none of us could see | |||
Our war would yield countless dead | |||
But never victory. | |||
So let us cast arms aside | |||
And like discard our wrath. | |||
Thou, in faith, will keep us safe | |||
Whilst we find {{hover|Sans majuscules dans la bande originale de Halo 2.|The Path}}.</poem>|auteur=Premier quantique<ref name=OST /><ref name=HCH9 />}} | |||
===Textes liés=== | ===Textes liés=== | ||
{{quote|texte=Quand nous avons rejoint l'Alliance, nous avons | {{quote|texte=Quand nous avons rejoint l'Alliance, nous avons prêté serment. | ||
Conformément à notre rang. Tous, sans exception. | Conformément à notre rang. Tous, sans exception. | ||
Sur le sang de nos pères, sur le sang de nos fils, nous avons juré de soutenir l'Alliance. | Sur le sang de nos pères, sur le sang de nos fils, nous avons juré de soutenir l'Alliance. | ||
Même s'il nous faut mourir. | Même s'il nous faut mourir. | ||
Ceux qui renient ce serment sont des Hérétiques. Ils ne méritent ni pitié, ni clémence. Ils utilisent les créations de nos seigneurs pour diffuser leurs mensonges. | Ceux qui renient ce serment sont des Hérétiques. Ils ne méritent ni pitié, ni clémence. Ils utilisent les créations de nos seigneurs pour diffuser leurs mensonges. | ||
Nous en ferons de la poussière. | Nous en ferons de la poussière. | ||
Et nous | Et nous continuerons notre marche vers le salut. | ||
|small=When we joined the Covenant, we took an oath. According to our station. All without exception. On the blood of our fathers, on the blood of our sons, we swore to uphold the Covenant. Even to our dying breath. Those who would break this oath are Heretics, worthy of neither pity, nor mercy. Even now they use our lords' creations to broadcast their lies. We shall grind them into dust. And continue our march to glorious salvation. | |||
|auteur=Récité par [[Rtas 'Vadumee]] et ses [[Spec Ops]] dans leur transport avant la [[bataille de la mine de gaz]].<ref name=H2>[[Halo 2]], niveau [[L'Arbiter]]</ref>}} | |||
==Développement== | |||
Une version différente du traité est visible sur une version de travail du script de [[Halo 2]] dans le Making Of de l'[[Halo 2 (édition limitée)|édition limitée]].<ref>[http://www.angelfire.com/dragon2/lambton/Halo2_Script.htm Early Draft of Halo 2]</ref> | |||
{{quote|texte=<poem>On and on shall old war go, | |||
Without respite my blood will flow | |||
O’er your eyes ‘til they cannot see | |||
The impossibility of victory.</poem> | |||
|small=<poem>Longtemps l'antique guerre durera, | |||
Sans répit mon sang coulera | |||
Devant tes yeux jusqu'à ce qu'ils ne voient jamais | |||
Que la victoire est hors de leur portée</poem> | |||
}} | |||
<gallery> | |||
Fichier:H2 Storyboard X0-1-01.jpg|Storyboard de Halo 2 montrant une partie du premier quantique. | |||
</gallery> | |||
==Notes== | |||
<references group=Note /> | |||
==Sources== | ==Sources== |
Version actuelle datée du 16 mars 2024 à 12:38
Le Traité de l'Union[Note 1] (Writ of Union) est le texte signant la naissance de l'Alliance Covenante en - 852 suite à la guerre Prophète contre Élite, et marque également le début du premier Âge de la Réconciliation.[1] Il a été rédigé par le High Council of Concordance[2] et doit être récité par les guerriers Sangheilis lors de leur intronisation.[3]
Le Traité est à la fois un traité de paix et un texte constituant[4] dictant que les deux espèces devaient coopérer ensemble afin d'accéder au Grand Voyage, nécessitant de trouver les Anneaux sacrés des Forerunners.[5] Les besoins[6] et les responsabilités des deux espèces furent également établies par le Traité,[7] ainsi que la construction de Grande Bonté, une capitale commune et mobile,[6] dans laquelle le Cuirassé, démilitarisé, fut installé et utilisé comme source d'énergie.[7] Le Traité précise aussi que l'Alliance utiliserait à partir dès lors la langue sangheilie et la culture de ce peuple devint un pilier des Covenants. Les San'Shyuums, n'ayant qu'une culture assez restreinte, acceptèrent ce choix en échange du pouvoir. Le Traité instaure en effet le triumvirat des Hiérarques, composé uniquement de San'Shyuums, ces derniers occupant les postes à la tête du gouvernement, de la religion et des sciences[8] tandis que les Sangheilis devinrent les forces militaires, d'explorations et de récupération de reliques.[9][8] Le Traité servit ainsi de base pour l'intégration des futures espèces dans l'Alliance.[10]
Contenu[modifier]
« | Nous avions le regard si chargé de haine So full of hate were our eyes |
» |
Textes liés[modifier]
« | Quand nous avons rejoint l'Alliance, nous avons prêté serment. Conformément à notre rang. Tous, sans exception. Sur le sang de nos pères, sur le sang de nos fils, nous avons juré de soutenir l'Alliance. Même s'il nous faut mourir. Ceux qui renient ce serment sont des Hérétiques. Ils ne méritent ni pitié, ni clémence. Ils utilisent les créations de nos seigneurs pour diffuser leurs mensonges. Nous en ferons de la poussière. Et nous continuerons notre marche vers le salut. When we joined the Covenant, we took an oath. According to our station. All without exception. On the blood of our fathers, on the blood of our sons, we swore to uphold the Covenant. Even to our dying breath. Those who would break this oath are Heretics, worthy of neither pity, nor mercy. Even now they use our lords' creations to broadcast their lies. We shall grind them into dust. And continue our march to glorious salvation. Récité par Rtas 'Vadumee et ses Spec Ops dans leur transport avant la bataille de la mine de gaz.[3]
|
» |
Développement[modifier]
Une version différente du traité est visible sur une version de travail du script de Halo 2 dans le Making Of de l'édition limitée.[11]
« | On and on shall old war go, Longtemps l'antique guerre durera, —
|
» |
Notes[modifier]
- ↑ Traduit par « Bulle d'Union » dans la description de la livrée Splendeur pour Halo 3 dans Halo : The Master Chief Collection, en référence aux bulles pontificales.
Sources[modifier]
- ↑ Halo Encyclopedia (2009), p. 30-31 & 113
- ↑ 2,0 et 2,1 Bande originale de Halo 2 vol. 1, livret
- ↑ 3,0 et 3,1 Halo 2, niveau L'Arbiter
- ↑ Halo Encyclopedia (2022), p. 188
- ↑ Halo Mythos, p. 39
- ↑ 6,0 et 6,1 Halo Mythos, p. 42
- ↑ 7,0 7,1 et 7,2 Halo : Contact Harvest, ch. 9
- ↑ 8,0 et 8,1 Halo Mythos, p. 44
- ↑ Halo Encyclopedia (2009), p. 114
- ↑ Halo Encyclopedia (2009), p. 113
- ↑ Early Draft of Halo 2