Traité de l'Union

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

(Redirigé depuis Writ of Union)

Le Traité de l'Union[Note 1] (Writ of Union) est le texte signant la naissance de l'Alliance Covenante en - 852 suite à la guerre Prophète contre Élite, et marque également le début du premier Âge de la Réconciliation.[1] Il a été rédigé par le High Council of Concordance[2] et doit être récité par les guerriers Sangheilis lors de leur intronisation.[3]

Le Traité est à la fois un traité de paix et un texte constituant[4] dictant que les deux espèces devaient coopérer ensemble afin d'accéder au Grand Voyage, nécessitant de trouver les Anneaux sacrés des Forerunners.[5] Les besoins[6] et les responsabilités des deux espèces furent également établies par le Traité,[7] ainsi que la construction de Grande Bonté, une capitale commune et mobile,[6] dans laquelle le Cuirassé, démilitarisé, fut installé et utilisé comme source d'énergie.[7] Le Traité précise aussi que l'Alliance utiliserait à partir dès lors la langue sangheilie et la culture de ce peuple devint un pilier des Covenants. Les San'Shyuums, n'ayant qu'une culture assez restreinte, acceptèrent ce choix en échange du pouvoir. Le Traité instaure en effet le triumvirat des Hiérarques, composé uniquement de San'Shyuums, ces derniers occupant les postes à la tête du gouvernement, de la religion et des sciences[8] tandis que les Sangheilis devinrent les forces militaires, d'explorations et de récupération de reliques.[9][8] Le Traité servit ainsi de base pour l'intégration des futures espèces dans l'Alliance.[10]

Contenu[modifier]

«

Nous avions le regard si chargé de haine
   Que nous ne vîmes pas que
Notre guerre ferait d'innombrables morts
   Sans jamais nous donner la victoire.
Déposons donc nos armes
   Et oublions notre courroux.
Dans la foi, Tu nous protégeras
   Pendant que nous trouvons le Chemin.

So full of hate were our eyes
   That none of us could see
Our war would yield countless dead
   But never victory.
So let us cast arms aside
   And like discard our wrath.
Thou, in faith, will keep us safe
   Whilst we find The Path.

Premier quantique[2][7]
»

Textes liés[modifier]

«

Quand nous avons rejoint l'Alliance, nous avons prêté serment. Conformément à notre rang. Tous, sans exception. Sur le sang de nos pères, sur le sang de nos fils, nous avons juré de soutenir l'Alliance. Même s'il nous faut mourir. Ceux qui renient ce serment sont des Hérétiques. Ils ne méritent ni pitié, ni clémence. Ils utilisent les créations de nos seigneurs pour diffuser leurs mensonges. Nous en ferons de la poussière. Et nous continuerons notre marche vers le salut.

When we joined the Covenant, we took an oath. According to our station. All without exception. On the blood of our fathers, on the blood of our sons, we swore to uphold the Covenant. Even to our dying breath. Those who would break this oath are Heretics, worthy of neither pity, nor mercy. Even now they use our lords' creations to broadcast their lies. We shall grind them into dust. And continue our march to glorious salvation.

Récité par Rtas 'Vadumee et ses Spec Ops dans leur transport avant la bataille de la mine de gaz.[3]
»

Développement[modifier]

Une version différente du traité est visible sur une version de travail du script de Halo 2 dans le Making Of de l'édition limitée.[11]

«

On and on shall old war go,
Without respite my blood will flow

O’er your eyes ‘til they cannot see
The impossibility of victory.

Longtemps l'antique guerre durera,
Sans répit mon sang coulera

Devant tes yeux jusqu'à ce qu'ils ne voient jamais
Que la victoire est hors de leur portée

»

Notes[modifier]

  1. Traduit par « Bulle d'Union » dans la description de la livrée Splendeur pour Halo 3 dans Halo : The Master Chief Collection, en référence aux bulles pontificales.

Sources[modifier]