Différences entre les versions de « Red vs. Blue : Saison 9 »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

m
 
(94 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Image:RvB_S9_Poster.jpg|right|250px]]
{{tocomplete|Créateurs}}
[[Fichier:RvB_S9_Poster.jpg|right|300px]]


La diffusion de la saison 9 a débuté le 28 Mars 2011 sur le site officiel de [[Rooster Teeth]]. Elle contient 20 épisodes.  
La diffusion de la saison 9 a débuté le 28 mars 2011 sur le site officiel de [[Rooster Teeth]]. Elle contient 20 épisodes.  


Le DVD a été publié le 15 Novembre 2011. C'est actuellement la neuvième saison complète de [[Red vs Blue]].
Le DVD a été publié le 15 novembre 2011. C'est actuellement la neuvième saison complète de [[Red vs Blue]].




== Synopsis ==
==Synopsis==
La saison 9 est répartie sur deux histoires indépendantes :
*La première suit les événements dans le module Epsilon, Epsilon Church y revivant ses souvenirs après la fin de Révélation, le tout mis en scène et capturé sur le moteur graphique de Halo Reach.
*La seconde, qui précède chronologiquement à [[Blood Gulch]] Chronicles, suit les événements du Projet Freelancer et de ces agents plusieurs années auparavant. Son imagerie est entièrement modélisée par ordinateur, ce qui permet des scènes d'actions ainsi que la création de lieux autres que ceux présents dans les cartes fournies.


La saison 9 est répartie sur deux histoires indépendantes.


La première suit les évènements dans l'unité Epsilon, Epsilon Church y revivant ses souvenirs après la fin de Révélation, le tout mis en scène et capturé sur le moteur graphique de Halo Reach, et la seconde précèdant chronologiquement [[Blood Gulch]] Chronicles, suit les évènements du Projet Freelancer et de ces agents plusieurs années dans le passé et dont l'imagerie est entièrement modélisée par ordinateur permettant des scènes d'actions ainsi que la création de lieux autres que ceux présents dans les cartes fournies.
==Épisodes==
{{#ev:youtube|ArRt-Ymopqk|500|right}}
'''''Note :''' Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de [[Utilisateur:Sebkotaro|Sebkotaro]].''
* Sortie initale de la bande-annonce : 28 mars 2011
* Durée initale : 4 min 10
{{clear}}<br>




== Épisodes ==
===01 - ''Rounding Error'' (Erreur d'Arrondi)===
{{#ev:youtube|KNaz87GQNxE|500|right}}
Alors qu’Epsilon apparaît sur Blood Gulch, il remarque quelques « soucis » dans l’équipe Rouge…<br>
Plusieurs années auparavant, le Directeur et le Conseiller préparent une mission de grande importance.
* Sortie initale : 14 juin 2011
* Durée initale : 6 min 44
* [https://vimeo.com/70180908 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


[[Image:Rvb-s9ep01.png|right|200px]]
===02 - ''The Twins'' (Les jumeaux)===
*'''01 - Rounding Error''' (Erreur d'arrondi)
{{#ev:youtube|edV4DzV36Nc|500|right}}
- Durée : 6 min 41
Les Tueurs à Gages, North et South Dakota, sont en mission pour retrouver des données au Centre de Recherche Cryogénique Bjordinal.<br>
Mais acquérir l’objectif n'est pas une affaire aussi simple que prévue.
* Sortie initale : 20 juin 2011
* Durée initale : 5 min 26
* [https://vimeo.com/42836777 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


Tandis qu'Epsilon revit ses souvenirs de Blood Gulch, il remarque quelques "changements" dans l'équipe rouge, dans la trame de fond du Projet Freelancer plusieurs années auparavant, le Conseiller se demande si l'équipe est prête pour le travail auquel le Directeur répond que le système permettra de déterminer ce qui est le mieux.
===03 - ''Number One'' (Numéro Un)===
{{#ev:youtube|dbrFo-ViLxY|500|right}}
Encerclés, North et South sont soudainement sauvés de justesse par Caroline… North se retrouve cependant blessé en tentant de protéger South.<br>
Sur Blood Gulch, Church est blessé par un Donut très agressif en tentant d’expliquer la situation.
* Sortie initale : 27 juin 2011
* Durée initale : 5 min 04
* [https://vimeo.com/43111172 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


[http://halo4all.forumgratuit.org/t117-tradred-vs-blue-s09-ep01 Script traduit en français] par Sebkotaro.
===04 - ''Evacuation Plan'' (Plan d'évacuation)===
{{#ev:youtube|TxaHGU0iLKA|500|right}}
Church tente d’expliquer les incohérences de comportement des Rouges, mais ceux-ci n’y croient pas.<br>
De leur côté, Caroline, North et South tentent d’évacuer la zone en Pélican, mais une surprise les attends…
* Sortie initale : 4 juillet 2011
* Durée initale : 6 min 18
* [https://vimeo.com/43299874 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


== Pages Liées ==
===05 - ''Realignment'' (Réorientation)===
{{#ev:youtube|hTc4g2vnM-Y|500|right}}
Church est de retour à sa base, non sans mal, et fini par comprendre que Caboose et Church ont déjà demandé un remplaçant…<br>
Dans le vaisseau « Mère de l’Invention », c’est le moment pour South de rendre des comptes.
* Sortie initale : 18 juillet 2011
* Durée initale : 6 min 11
* [https://vimeo.com/43319293 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


*[[Red vs Blue]]
===06 - ''Familiar Feelings'' (Sensations familières)===
*[[Burnie Burns]]
{{#ev:youtube|xxVlMp-onQI|500|right}}
*[[Rooster Teeth Productions]]
Church tente d’obtenir de Caboose des informations sur le soldat des forces spéciales qu’il a demandé.<br>
De l’autre coté du canyon, Donut décide de s’entretenir avec Sarge pour lui parler de ce qu’il ressent.
* Sortie initale : 25 juillet 2011
* Durée initale : 5 min 23
* [https://vimeo.com/43320194 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


[http://roosterteeth.com/home.php Site Officiel de Rooster Teeth Productions]
===07 - ''Case File 01.045'' (Fiche de cas 01.045)===
{{#ev:youtube|rIZYgddRQN4|500|right}}
Au retour d’une mission ratée, Washington tente de réconforter C.T.<br>
Sur Blood Gulch, Tucker enseigne à Caboose et à Church sa manière de procéder avec les femmes.
* Sortie initale : 1 août 2011
* Durée initale : 5 min 23
* [https://vimeo.com/43389607 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


{{Machinima}}
===08 - ''Shaking the Foundation'' (Fondations agitées)===
{{Métrage}}
{{#ev:youtube|dI-H4EUKeJY|500|right}}
[[Category:Fan Art]]
Les Rouges ont enfin terminé leur robot, mais ce n'est pas au plaisir de tout le monde…<br>
Chez les Bleus, Church tente d’expliquer à son équipe le concept du faux monde dans lequel ils se trouvent.
* Sortie initale : 8 août 2011
* Durée initale : 4 min 49
* [https://vimeo.com/43499199 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===09 - ''Captive Audience'' (Public captivé)===
{{#ev:youtube|gNt44Tu7VTs|500|right}}
D’un côté du canyon, Simmons devient jaloux de Lopez et de l’autre côté, un évènement vient interrompre les explications de Church.<br>
Pour les Tueurs à Gages, un combat se prépare. Les agents York, Maine et Wyoming vont se mesurer à la nouvelle arrivante : l’agent Texas.
* Sortie initale : 15 août 2011
* Durée initale : 6 min 06
* [https://vimeo.com/43763845 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===10 - ''Introductions'' (Présentations)===
{{#ev:youtube|jk-E9v1e1iU|500|right}}
L’agent Texas doit se mesurer à Maine, York et Wyoming sur trois épreuves : les bâtons, à main nue et un paintball très douloureux.<br>
Mais contre toute attente, la partie va sévèrement se corser…
* Sortie initale : 29 août 2011
* Durée initale : 8 min 07
* [https://vimeo.com/44006303 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===11 - ''Lifting the Veil'' (Levée du voile)===
{{#ev:youtube|FgiADi0ETZA|500|right}}
Après la formation, tous les agents sont blessés, en particulier York…<br>
Chez les Bleus, on est aveuglés et paniqués, et chez les Rouges, Simmons tente de piéger Lopez…
* Sortie initale : 5 septembre 2011
* Durée initale : 5 min 48
* [https://vimeo.com/44150216 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===12 - ''Mid-Game Substitution'' (Remplacement à la mi-temps)===
{{#ev:youtube|3_Kxv4G0a90|500|right}}
* Sortie initale : 12 septembre 2011
* Durée initale : 6 min 42
* [https://vimeo.com/44150215 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===13 - ''Planning the Heist'' (Planifier le vol)===
{{#ev:youtube|iT3TB9v8xGo|500|right}}
* Sortie initale : 19 septembre 2011
* Durée initale : 4 min 22
* [https://vimeo.com/45023177 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===14 - ''Son of a Bitch'' (Saloperie)===
{{#ev:youtube|b2yRBwHfM6c|500|right}}
* Sortie initale : 3 octobre 2011
* Durée initale : 6 min 21
* [https://vimeo.com/45115801 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===15 - ''The Sarcophagus'' (Le sarcophage)===
{{#ev:youtube|zZ0rX03nZaU|500|right}}
* Sortie initale : 10 octobre 2011
* Durée initale : 8 min 46
* [https://vimeo.com/45356714 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===16 - ''Hell’s Angel''===
{{#ev:youtube|YIiDjbCtHrw|500|right}}
* Sortie initale : 17 octobre 2011
* Durée initale : 6 min 39
* [https://vimeo.com/46037429 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
'''Divers :'''
* Le titre ''Hell’s Angel'' fait référence au gang de bikers américain, Tex chevauchant une moto-mangouste dans cet épisode.
{{clear}}<br>
 
===17 - ''Spiral'' (Spirale)===
{{#ev:youtube|uAJpp2cDsyE|500|right}}
* Sortie initale : 24 octobre 2011
* Durée initale : 6 min 52
* [https://vimeo.com/46040075 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===18 - ''Labor Pains'' (Peines de travail)===
{{#ev:youtube|5boZAfCmLas|500|right}}
* Sortie initale : 31 octobre 2011
* Durée initale : 6 min 26
* [https://vimeo.com/46046417 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===19 - ''Whole Lot of Shaking'' (Un tas de secousses)===
{{#ev:youtube|KuYXRKAXeF0|500|right}}
* Sortie initale : 7 novembre 2011
* Durée initale : 5 min 34
* [https://vimeo.com/46136838 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===20 - ''Hate to Say Goodbye'' (Détester dire adieu)===
{{#ev:youtube|fDBNq_3d_S8|500|right}}
* Sortie initale : 14 novembre 2011
* Durée initale : 5 min 58
* [https://vimeo.com/46137077 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
 
{{Rooster Teeth}}

Version actuelle datée du 12 mars 2020 à 19:45

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Créateurs.
RvB S9 Poster.jpg

La diffusion de la saison 9 a débuté le 28 mars 2011 sur le site officiel de Rooster Teeth. Elle contient 20 épisodes.

Le DVD a été publié le 15 novembre 2011. C'est actuellement la neuvième saison complète de Red vs Blue.


Synopsis[modifier]

La saison 9 est répartie sur deux histoires indépendantes :

  • La première suit les événements dans le module Epsilon, Epsilon Church y revivant ses souvenirs après la fin de Révélation, le tout mis en scène et capturé sur le moteur graphique de Halo Reach.
  • La seconde, qui précède chronologiquement à Blood Gulch Chronicles, suit les événements du Projet Freelancer et de ces agents plusieurs années auparavant. Son imagerie est entièrement modélisée par ordinateur, ce qui permet des scènes d'actions ainsi que la création de lieux autres que ceux présents dans les cartes fournies.


Épisodes[modifier]

Note : Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de Sebkotaro.

  • Sortie initale de la bande-annonce : 28 mars 2011
  • Durée initale : 4 min 10



01 - Rounding Error (Erreur d'Arrondi)[modifier]

Alors qu’Epsilon apparaît sur Blood Gulch, il remarque quelques « soucis » dans l’équipe Rouge…
Plusieurs années auparavant, le Directeur et le Conseiller préparent une mission de grande importance.


02 - The Twins (Les jumeaux)[modifier]

Les Tueurs à Gages, North et South Dakota, sont en mission pour retrouver des données au Centre de Recherche Cryogénique Bjordinal.
Mais acquérir l’objectif n'est pas une affaire aussi simple que prévue.


03 - Number One (Numéro Un)[modifier]

Encerclés, North et South sont soudainement sauvés de justesse par Caroline… North se retrouve cependant blessé en tentant de protéger South.
Sur Blood Gulch, Church est blessé par un Donut très agressif en tentant d’expliquer la situation.


04 - Evacuation Plan (Plan d'évacuation)[modifier]

Church tente d’expliquer les incohérences de comportement des Rouges, mais ceux-ci n’y croient pas.
De leur côté, Caroline, North et South tentent d’évacuer la zone en Pélican, mais une surprise les attends…


05 - Realignment (Réorientation)[modifier]

Church est de retour à sa base, non sans mal, et fini par comprendre que Caboose et Church ont déjà demandé un remplaçant…
Dans le vaisseau « Mère de l’Invention », c’est le moment pour South de rendre des comptes.


06 - Familiar Feelings (Sensations familières)[modifier]

Church tente d’obtenir de Caboose des informations sur le soldat des forces spéciales qu’il a demandé.
De l’autre coté du canyon, Donut décide de s’entretenir avec Sarge pour lui parler de ce qu’il ressent.


07 - Case File 01.045 (Fiche de cas 01.045)[modifier]

Au retour d’une mission ratée, Washington tente de réconforter C.T.
Sur Blood Gulch, Tucker enseigne à Caboose et à Church sa manière de procéder avec les femmes.


08 - Shaking the Foundation (Fondations agitées)[modifier]

Les Rouges ont enfin terminé leur robot, mais ce n'est pas au plaisir de tout le monde…
Chez les Bleus, Church tente d’expliquer à son équipe le concept du faux monde dans lequel ils se trouvent.


09 - Captive Audience (Public captivé)[modifier]

D’un côté du canyon, Simmons devient jaloux de Lopez et de l’autre côté, un évènement vient interrompre les explications de Church.
Pour les Tueurs à Gages, un combat se prépare. Les agents York, Maine et Wyoming vont se mesurer à la nouvelle arrivante : l’agent Texas.


10 - Introductions (Présentations)[modifier]

L’agent Texas doit se mesurer à Maine, York et Wyoming sur trois épreuves : les bâtons, à main nue et un paintball très douloureux.
Mais contre toute attente, la partie va sévèrement se corser…


11 - Lifting the Veil (Levée du voile)[modifier]

Après la formation, tous les agents sont blessés, en particulier York…
Chez les Bleus, on est aveuglés et paniqués, et chez les Rouges, Simmons tente de piéger Lopez…


12 - Mid-Game Substitution (Remplacement à la mi-temps)[modifier]


13 - Planning the Heist (Planifier le vol)[modifier]


14 - Son of a Bitch (Saloperie)[modifier]


15 - The Sarcophagus (Le sarcophage)[modifier]


16 - Hell’s Angel[modifier]

Divers :

  • Le titre Hell’s Angel fait référence au gang de bikers américain, Tex chevauchant une moto-mangouste dans cet épisode.


17 - Spiral (Spirale)[modifier]


18 - Labor Pains (Peines de travail)[modifier]


19 - Whole Lot of Shaking (Un tas de secousses)[modifier]


20 - Hate to Say Goodbye (Détester dire adieu)[modifier]