Différences entre les versions de « Jacob Keyes/Citations »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
 
(9 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
==Halo : Le Protocole Cole==
==Halo : Le Protocole Cole==
{{quote
{{quote
|texte=Équipage du Midsummer Night ! Nous avons été durement touchés, je le sais. Certains d'entre vous, après avoir entendu de telles paroles, auront une décision difficile à prendre.<br />
|texte=<poem>— Je vais être franc avec vous, vice-amiral. Il va m'être très difficile d'accepter d'abandonner ma [[Miranda Keyes|fille]].
Sachez simplement que, qui que vous soyez, quelles que soient les raisons pour lesquelles vous vous êtes engagés, notre objectif est de vaincre une ennemi commun. Ceux qui vivent ici, alors même qu'ils ont fui la destruction de leur propre planète, croient pouvoir s'allier avec les Covenants. Ces même monstres qui ont détruit leur planète. Je pense que c'est une illusion. J'espère donc que, si les circonstances se présentent et l'exigent, vous viendrez de nouveau vous battre à mes côtés. Sans aucun rancœur. Je ne ferai pas la demande de citoyenneté. Je me tiens prêt à combattre les Covenants et à défendre l'humanité, comme j'ai juré de le faire. Comme vous avez tous juré de le faire.
— Je sais. Je sais.
— D'un autre côté, le fait de défendre notre civilisation contre les Covenants est la plus belle preuve d'amour que je puisse lui donner. Je serais honoré de servir à bord du ''Midsummer Night''.</poem>
|auteur=Keyes discutant de la proposition du [[vice-amiral]] [[Jean Mawikizi]] de servir à bord du {{V|Midsummer Night|}}.<ref>[[Halo : Le Protocole Cole]], ch. 2, p. 41 (2015)</ref>
}}
 


<small>Crew of the Midsummer Night, we have had a hard blow, I know. Some of you, after hearing all this, will have a hard choice to make.<br />
{{quote
Just know this. No matter who we are, or why we give our service, we all joined to fight a common enemy. The people here, although they fled the destruction of their own world, think that the Covenant can be allies. The same creatures that destroyed their world. I think this is an illusion. So I hope that you will, if the time ever comes, stand by my side again if the need calls for it. With no hard feelings. I will not be joining their citizenry. I remain ready to fight the Covenant and protect humanity, as I swore to do when I joined the fight. As did you all.</small>
|texte=<poem>— Oh, une dernière chose, Jeffries…
|auteur=Discours à l'équipage du {{V|Midsummer Night|}} au sujet de leur éventuelle reddition aux insurgés des [[Décombres]].<ref>[[Halo : The Cole Protocol]], ch. 30</ref>
— Oui, lieutenant ?
— Quand vous me conduisez, moi, votre supérieur, hors d'une installation militaire, suivez le plan de vol qu'on vous a remis. Sinon, ne serait-ce que lorsque vous quittez les écrans radars en descendant à hauteur des arbres, vous leur donnez le droit de vous écraser comme un insecte. Après tout, nous sommes près du front. C'est vous-même qui me l'avez fait remarquer. Si jamais on se faisait abattre parce qu'on n'aurait pas respecté notre plan de vol, je vous traquerais personnellement depuis l'au-delà, soldat, et je ferais de votre existence un enfer. Compris ?</poem>
|auteur=Keyes réprimandant le quartier-maître [[Jeffries]].<ref>[[Halo : Le Protocole Cole]], ch. 2, p. 43 (2015)</ref>
}}
}}


{{quote
|texte=<poem>Équipage du ''Midsummer Night'' ! Nous avons été durement touchés, je le sais. Certains d'entre vous, après avoir entendu de telles paroles, auront une décision difficile à prendre.
Sachez simplement que, qui que vous soyez, quelles que soient les raisons pour lesquelles vous vous êtes engagés, notre objectif est de vaincre une ennemi commun. Ceux qui vivent ici, alors même qu'ils ont fui la destruction de leur propre planète, croient pouvoir s'allier avec les Covenants. Ces même monstres qui ont détruit leur planète. Je pense que c'est une illusion. J'espère donc que, si les circonstances se présentent et l'exigent, vous viendrez de nouveau vous battre à mes côtés. Sans aucun rancœur. Je ne ferai pas la demande de citoyenneté. Je me tiens prêt à combattre les Covenants et à défendre l'humanité, comme j'ai juré de le faire. Comme vous avez tous juré de le faire.</poem>
|small=<poem>Crew of the ''Midsummer Night'', we have had a hard blow, I know. Some of you, after hearing all this, will have a hard choice to make.
Just know this. No matter who we are, or why we give our service, we all joined to fight a common enemy. The people here, although they fled the destruction of their own world, think that the Covenant can be allies. The same creatures that destroyed their world. I think this is an illusion. So I hope that you will, if the time ever comes, stand by my side again if the need calls for it. With no hard feelings. I will not be joining their citizenry. I remain ready to fight the Covenant and protect humanity, as I swore to do when I joined the fight. As did you all.</poem>
|auteur=Discours à l'équipage du {{V|Midsummer Night|}} au sujet de leur éventuelle reddition aux insurgés des [[Décombres]].<ref>[[Halo : Le Protocole Cole]], ch. 30, p. 249 (2015)</ref>
}}


==Halo : Reach==
==Halo : Reach==
{{quote
{{quote
|texte=Ravi de vous voir. Halsey m'avait bien dit qu'on pouvait compter sur vous.
|texte=Ravi de vous voir. Halsey m'avait bien dit qu'on pouvait compter sur vous.
|small=Good to see you, Spartan. Halsey assured me I could count on you.
|auteur=Au [[Spartan-B312]].<ref>[[Halo : Reach]], niveau [[Le Pillar of Autumn (niveau de Halo : Reach)|Le Pillar of Autumn]]</ref>
}}
==Halo : La Chute de Reach==


<small>Good to see you, Spartan. Halsey assured me I could count on you.</small>
{{quote
|auteur=Au [[Spartan-B312]].<ref>[[Halo : Reach]], niveau [[Le Pillar of Autumn (niveau de Halo : Reach)|Le Pillar of Autumn]]</ref>
|texte=Malgré les pressions incessantes, vous n'avez jamais témoigné. On vous a menacé de vous rétrograder, de vous inculper d'insubordination et de refus d'obtempérer à un ordre direct, et même de vous renvoyer de la Navy. Mais vos camarades, eux, ont pris la parole. La commission d'examen avait toutes les preuves qu'il lui fallait pour envoyer votre commandant en cour martiale. Vous avez pu reprendre le fil de votre carrière et toutes les accusations à votre encontre ont été abandonnées.
|small=
|auteur=De la part de Catherine Halsey.<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 1</ref>
}}
}}




==Halo : La Chute de Reach==
{{quote
{{quote
|texte=Le Dr Halsey ne vous a-t'elle jamais appris que la victoire n'est pas tout ?
|texte=Le Dr Halsey ne vous a-t'elle jamais appris que la victoire n'est pas tout ?
<small>Didn’t Dr. Halsey ever teach you that winning isn’t everything, Master Chief?</small>
|small=Didn’t Dr. Halsey ever teach you that winning isn’t everything, Master Chief?
|auteur=A [[John-117]], concernant la [[bataille de Sigma Octanus IV]].<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 24</ref>
|auteur=A [[John-117]], concernant la [[bataille de Sigma Octanus IV]].<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 24</ref>
}}
}}
Ligne 29 : Ligne 50 :
{{quote
{{quote
|texte=Diversion, distraction et tromperie. Les tactiques des Covenants en deviendraient presque prévisibles.
|texte=Diversion, distraction et tromperie. Les tactiques des Covenants en deviendraient presque prévisibles.
<small>Diversion, distraction, and deceit. The Covenant’s tactics are almost getting predictable.</small>
|small=Diversion, distraction, and deceit. The Covenant’s tactics are almost getting predictable.
|auteur=Jacob Keyes au sujet de la stratégie covenante lors de la [[bataille de Reach]].<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 36</ref>
|auteur=Jacob Keyes au sujet de la stratégie covenante lors de la [[bataille de Reach]].<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 36</ref>
}}
}}
Ligne 36 : Ligne 57 :
{{quote
{{quote
|texte=Vous pouvez me donner tous les missiles de la flotte, mais j'ai besoin du bon équipage pour les tirer, et j'en ai besoin sur le long terme.
|texte=Vous pouvez me donner tous les missiles de la flotte, mais j'ai besoin du bon équipage pour les tirer, et j'en ai besoin sur le long terme.
<small>You can give me all the missiles in the fleet, but I need a crew to fire them, and I need then for the duration.</small>
|small=You can give me all the missiles in the fleet, but I need a crew to fire them, and I need then for the duration.
|auteur=Au vice-amiral [[Kopano N'Singile]], à propos de l'équipage de l'''[[PoA|Autumn]] et de l'[[opération : RED FLAG]].<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], Addenda</ref>
|auteur=Au vice-amiral [[Kopano N'Singile]], à propos de l'équipage de l'''[[PoA|Autumn]]'' et de l'[[opération : RED FLAG]].<ref>[[Halo : La Chute de Reach]], Addenda</ref>
}}
 
==Halo : Combat Evolved==
{{quote
|texte=<poem>— Cortana, je veux seulement savoir si on les a perdus.
— Je crois qu'on connait tout deux la réponse.</poem>
|small=<poem>— Cortana, all I need to know is did we lose them?
— I think we both know the answer to that.</poem>
|auteur=Keyes à [[Cortana]] à propos de la [[flotte de Particular Justice]].<ref name=HCEPOA>[[Halo : Combat Evolved]], niveau [[Le Pillar of Autumn (niveau de Halo CE)|Le Pillar of Autumn]]</ref>
}}
 
 
{{quote
|texte=C'est là que vous intervenez, Adjudant. Débarquez Cortana du vaisseau, mettez-la à l’abri de l'ennemi. S'ils la capturent, ils sauront tout sur nous. Dispositifs, recherches en armement… la Terre.
|small=Which is where you come in, Chief. Get Cortana off this ship. Keep her safe from the enemy. If they capture her, they'll learn everything. Force deployment, weapons research… Earth.
|auteur=Keyes à [[John-117]], donnant sa mission principal de la bataille de l'Installation 04.<ref name=HCEPOA />
}}
}}




==Halo : Les Floods==
{{quote
|texte=Je vous ai donné un ordre, soldat. Allez-vous-en !
|small=I gave you an order, soldier! Now pull out!
|auteur=Keyes, se faisant infecter, suppliant John-117 de ne pas le rejoindre.<ref name=HCEKey>[[Halo : Combat Evolved]], niveau [[Keyes (niveau de Halo CE)|Keyes]]</ref>
}}
 
{{quote
|texte=Aucun signe de vie humaine détecté. Mais… le capitaine, il est des leurs ! On ne peut pas laisser les Floods quitter le Halo, vous savez ce qu'il aurait voulût ? Ce qu'il aurait voulût qu'on fasse.
|small=No human life-signs detected. The Captain! He's one of them! We can't let the Flood get off this ring! You know what he'd expect- What he'd want us to do.
|auteur=Cortana à propos de Keyes, absorbé par le proto-fosoyeur.<ref name=HCEKey />}}
 
==Halo : Parasite==
{{quote
{{quote
|texte=Nous ne pouvons pas aller plus loin. Déléguez toutes nos commandes et les fonctions au cousin de Cortana, et sortons nos fesses de ce navire.
|texte=Nous ne pouvons pas aller plus loin. Déléguez toutes nos commandes et les fonctions au cousin de Cortana, et sortons nos fesses de ce navire.
 
|small=That's as far as we can take her. Delegate all command and control to Cortana's cousin, and let's haul ass off this boat.
<small>That's as far as we can take her. Delegate all command and control to Cortana's cousin, and let's haul ass off this boat.</small>
|auteur=Keyes à ses officiers de passerelle lors de l'abandon de l'''[[PoA|Autumn]]''.<ref>[[Halo : Parasite]], ch. 1</ref>
|auteur=Keyes à ses officiers de passerelle lors de l'abandon de l''[[PoA|Autumn]]''.<ref>[[Halo : Les Floods]], ch. 1</ref>
}}
}}


Ligne 52 : Ligne 99 :
{{quote
{{quote
|texte=J'appartiens à la Navy ; nous préférons voler.
|texte=J'appartiens à la Navy ; nous préférons voler.
 
|small=I'm Navy—We prefer to ride.
<small>I'm Navy—We prefer to ride.</small>
|auteur=<ref>[[Halo : Parasite]], ch. 4</ref>
|auteur=<ref>[[Halo : Les Floods]], ch. 4</ref>
}}
}}


Ligne 60 : Ligne 106 :
{{quote
{{quote
|texte=Jacob Keyes. Capitaine. Numéro de service : 01928-19912-JK.
|texte=Jacob Keyes. Capitaine. Numéro de service : 01928-19912-JK.
<small>Keyes, Jacob. Captain. Service number 01928-19912-JK.</small>
|small=Keyes, Jacob. Captain. Service number 01928-19912-JK.
|auteur=Keyes résistant à l'emprise du [[proto-fossoyeur]].<ref>[[Halo : Les Floods]], ch. 8</ref>
|auteur=Keyes résistant à l'emprise du [[proto-fossoyeur]].<ref>[[Halo : Parasite]], ch. 8</ref>
}}
}}


==Halo 2==
{{quote
|texte=Les actes de votre père étaient dans la droite ligne de la plus grande tradition militaire. Sa détermination dans un combat perdu d'avance l’honore, lui et l'ensemble du corps de l'UNSC. La marine a perdu un grand commandant.
|small=Your father's actions were in keeping with the highest traditions of military service. His bravery in the face of impossible odds reflects great credit, upon himself, and the UNSC. The Navy has lost one of its best.
|auteur=[[Terrence Hood]] à [[Miranda Keyes]], en lui remettant la [[Croix des colonies]] décernée à son père.<ref>[[Halo 2]], niveau [[Station Le Caire (niveau de Halo 2)|Station Le Caire]]</ref>
}}


==Sources==
==Sources==

Version actuelle datée du 23 juin 2024 à 12:42

Halo : Le Protocole Cole[modifier]

«

— Je vais être franc avec vous, vice-amiral. Il va m'être très difficile d'accepter d'abandonner ma fille.
— Je sais. Je sais.
— D'un autre côté, le fait de défendre notre civilisation contre les Covenants est la plus belle preuve d'amour que je puisse lui donner. Je serais honoré de servir à bord du Midsummer Night.

Keyes discutant de la proposition du vice-amiral Jean Mawikizi de servir à bord du Midsummer Night.[1]
»


«

— Oh, une dernière chose, Jeffries…
— Oui, lieutenant ?
— Quand vous me conduisez, moi, votre supérieur, hors d'une installation militaire, suivez le plan de vol qu'on vous a remis. Sinon, ne serait-ce que lorsque vous quittez les écrans radars en descendant à hauteur des arbres, vous leur donnez le droit de vous écraser comme un insecte. Après tout, nous sommes près du front. C'est vous-même qui me l'avez fait remarquer. Si jamais on se faisait abattre parce qu'on n'aurait pas respecté notre plan de vol, je vous traquerais personnellement depuis l'au-delà, soldat, et je ferais de votre existence un enfer. Compris ?

Keyes réprimandant le quartier-maître Jeffries.[2]
»


«

Équipage du Midsummer Night ! Nous avons été durement touchés, je le sais. Certains d'entre vous, après avoir entendu de telles paroles, auront une décision difficile à prendre.
Sachez simplement que, qui que vous soyez, quelles que soient les raisons pour lesquelles vous vous êtes engagés, notre objectif est de vaincre une ennemi commun. Ceux qui vivent ici, alors même qu'ils ont fui la destruction de leur propre planète, croient pouvoir s'allier avec les Covenants. Ces même monstres qui ont détruit leur planète. Je pense que c'est une illusion. J'espère donc que, si les circonstances se présentent et l'exigent, vous viendrez de nouveau vous battre à mes côtés. Sans aucun rancœur. Je ne ferai pas la demande de citoyenneté. Je me tiens prêt à combattre les Covenants et à défendre l'humanité, comme j'ai juré de le faire. Comme vous avez tous juré de le faire.

Crew of the Midsummer Night, we have had a hard blow, I know. Some of you, after hearing all this, will have a hard choice to make.
Just know this. No matter who we are, or why we give our service, we all joined to fight a common enemy. The people here, although they fled the destruction of their own world, think that the Covenant can be allies. The same creatures that destroyed their world. I think this is an illusion. So I hope that you will, if the time ever comes, stand by my side again if the need calls for it. With no hard feelings. I will not be joining their citizenry. I remain ready to fight the Covenant and protect humanity, as I swore to do when I joined the fight. As did you all.

Discours à l'équipage du Midsummer Night au sujet de leur éventuelle reddition aux insurgés des Décombres.[3]
»

Halo : Reach[modifier]

«

Ravi de vous voir. Halsey m'avait bien dit qu'on pouvait compter sur vous.

Good to see you, Spartan. Halsey assured me I could count on you.

»

Halo : La Chute de Reach[modifier]

«

Malgré les pressions incessantes, vous n'avez jamais témoigné. On vous a menacé de vous rétrograder, de vous inculper d'insubordination et de refus d'obtempérer à un ordre direct, et même de vous renvoyer de la Navy. Mais vos camarades, eux, ont pris la parole. La commission d'examen avait toutes les preuves qu'il lui fallait pour envoyer votre commandant en cour martiale. Vous avez pu reprendre le fil de votre carrière et toutes les accusations à votre encontre ont été abandonnées.

De la part de Catherine Halsey.[5]
»


«

Le Dr Halsey ne vous a-t'elle jamais appris que la victoire n'est pas tout ?

Didn’t Dr. Halsey ever teach you that winning isn’t everything, Master Chief?

»


«

Diversion, distraction et tromperie. Les tactiques des Covenants en deviendraient presque prévisibles.

Diversion, distraction, and deceit. The Covenant’s tactics are almost getting predictable.

Jacob Keyes au sujet de la stratégie covenante lors de la bataille de Reach.[7]
»


«

Vous pouvez me donner tous les missiles de la flotte, mais j'ai besoin du bon équipage pour les tirer, et j'en ai besoin sur le long terme.

You can give me all the missiles in the fleet, but I need a crew to fire them, and I need then for the duration.

Au vice-amiral Kopano N'Singile, à propos de l'équipage de l'Autumn et de l'opération : RED FLAG.[8]
»

Halo : Combat Evolved[modifier]

«

— Cortana, je veux seulement savoir si on les a perdus.
— Je crois qu'on connait tout deux la réponse.

— Cortana, all I need to know is did we lose them?
— I think we both know the answer to that.

Keyes à Cortana à propos de la flotte de Particular Justice.[9]
»


«

C'est là que vous intervenez, Adjudant. Débarquez Cortana du vaisseau, mettez-la à l’abri de l'ennemi. S'ils la capturent, ils sauront tout sur nous. Dispositifs, recherches en armement… la Terre.

Which is where you come in, Chief. Get Cortana off this ship. Keep her safe from the enemy. If they capture her, they'll learn everything. Force deployment, weapons research… Earth.

Keyes à John-117, donnant sa mission principal de la bataille de l'Installation 04.[9]
»


«

Je vous ai donné un ordre, soldat. Allez-vous-en !

I gave you an order, soldier! Now pull out!

Keyes, se faisant infecter, suppliant John-117 de ne pas le rejoindre.[10]
»
«

Aucun signe de vie humaine détecté. Mais… le capitaine, il est des leurs ! On ne peut pas laisser les Floods quitter le Halo, vous savez ce qu'il aurait voulût ? Ce qu'il aurait voulût qu'on fasse.

No human life-signs detected. The Captain! He's one of them! We can't let the Flood get off this ring! You know what he'd expect- What he'd want us to do.

Cortana à propos de Keyes, absorbé par le proto-fosoyeur.[10]
»

Halo : Parasite[modifier]

«

Nous ne pouvons pas aller plus loin. Déléguez toutes nos commandes et les fonctions au cousin de Cortana, et sortons nos fesses de ce navire.

That's as far as we can take her. Delegate all command and control to Cortana's cousin, and let's haul ass off this boat.

Keyes à ses officiers de passerelle lors de l'abandon de l'Autumn.[11]
»


«

J'appartiens à la Navy ; nous préférons voler.

I'm Navy—We prefer to ride.

»


«

Jacob Keyes. Capitaine. Numéro de service : 01928-19912-JK.

Keyes, Jacob. Captain. Service number 01928-19912-JK.

Keyes résistant à l'emprise du proto-fossoyeur.[13]
»

Halo 2[modifier]

«

Les actes de votre père étaient dans la droite ligne de la plus grande tradition militaire. Sa détermination dans un combat perdu d'avance l’honore, lui et l'ensemble du corps de l'UNSC. La marine a perdu un grand commandant.

Your father's actions were in keeping with the highest traditions of military service. His bravery in the face of impossible odds reflects great credit, upon himself, and the UNSC. The Navy has lost one of its best.

Terrence Hood à Miranda Keyes, en lui remettant la Croix des colonies décernée à son père.[14]
»

Sources[modifier]