« Armurerie (niveau de Halo 2) » : différence entre les versions

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
(16 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{infoboxniveau
{{infoboxniveau
|nom=L'Armurerie  
|nom=Armurerie  
|image=[[Fichier:Armurerie_Halo_2.jpg|350px]]
|image=[[Fichier:H2-Armurerie station Le Caire.jpg]]
|description=Préparez-vous au combat.
|description=Préparez-vous au combat.
|VO=The Armory
|VO=The Armory
|jeu=[[Halo 2]]
|jeu=[[Halo 2]] ([[H2A|Anniversary]])
|numéro du niveau=1er
|numéro du niveau={{e|1}}
|personnage=[[John-117]]
|personnage=[[John-117]]
|date=20 octobre [[2552]]
|date=20 octobre [[2552]]
|lieu=Station orbitale Le Caire
|lieu=[[Station Le Caire|Station orbitale Le Caire]]
|objectifs principaux= *Suivez les instructions du sergent.
|objectifs principaux=*Suivez les instructions du sergent.
*Pénétrez dans le poste de test des boucliers.
*Pénétrez dans le poste de test des boucliers.
*Activez le poste de test des boucliers.
*Activez le poste de test des boucliers.
*Rejoignez le sergent Johnson dans l'ascenseur.
*Rejoignez le sergent Johnson dans l'ascenseur.
*Suivez Johnson dans la navette. <br>
*Suivez Johnson dans la navette.
|protagonistes=*[[Cortana (IA)|Cortana]]
|protagonistes=
*[[Sous-officier de l'Armurerie]]
*[[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)|Sous-officier de l'armurerie]]
*Sergent [[Johnson]]
*[[Avery Johnson]]
*Amiral [[Terrence Hood]]
*[[Terrence Hood]]
|crânes=*[[That's Just… Wrong]]
|crânes=[[That's Just… Wrong]]
}}
}}
[[Image:maitre d'armes.jpg|right|250px|thumb|Le [[sous-officier de l'Armurerie]] testant l'armure [[Mjolnir]] de [[John-117]].]]
[[Fichier:H2-Sous-officier de l'armurerie 01.png|right|250px|thumb|Le [[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)|Master Gunnery Sergeant]] testant l'armure [[Mjolnir]] de [[John-117]].]]


'''Armurerie''' est le 2<sup>e</sup> "niveau" de [[Halo 2]].
'''Armurerie''', ou '''L'Armurerie''' dans [[Halo : The Master Chief Collection]], est le {{e|2}} niveau de [[Halo 2]] et le {{e|1}} jouable.


==Scénario==
==Scénario==
<center>'''''Cinématique'''''</center>


'''Plate-forme de défense terrestre, Caire'''
'''Plate-forme de défense terrestre, Caire'''


'''10.20.2552 (Calendrier Militaire)'''
'''10.20.2552 (Calendrier militaire)'''


Au cours de cette "mission", le Spartan [[John-117]] essaye la nouvelle armure [[Mjolnir]] Mark VI.
Au cours de cette mission, le Spartan [[John-117]] essaye la nouvelle armure [[Mjolnir Mark VI]].
Il en teste les différentes fonctionnalités avec le [[sous-officier de l'Armurerie]]. Puis le sergent [[Johnson]] entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral [[Terrence Hood]].
Il en teste les différentes fonctionnalités avec le sous-officier de l'armurerie. Puis le sergent-chef [[Johnson]] entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral [[Terrence Hood]].


<center>'''''Gameplay'''''</center>


''(Fin de la cinématique)''
'''[[MGySgt|Sous-officier]] [[Sous-officier de l'armurerie|de l'armurerie]]''' : Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un [[Mjolnir Mark VI|modèle six]] qui vient juste d'arriver de [[Songnam]]. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer.


''(Gameplay)''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut.


'''Sergent-maître Guns''' : "Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un modèle six qui vient juste d'arriver de Songnam. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer."
''Le Major regarde la lumière.''


'''Guns''' : "Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut."
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Bien. Regardez la lumière du bas.


''(Le Major regarde la lumière)''
''Le Major regarde la lumière.''


'''Guns''' : "Bien. Regardez la lumière du bas."
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Parfait. Regardez à nouveau celle du haut.


''(Le Major regarde la lumière)''
''Le Major regarde la lumière.''


'''Guns''' : "Parfait. Regardez à nouveau celle du haut."
'''Sous-officier de l'armurerie''' : C'est ça. A nouveau celle du bas.


''(Le Major regarde la lumière)''
''Le Major regarde la lumière.''


'''Guns''' : "C'est ça. A nouveau celle du bas."
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs.


''(Le Major regarde la lumière)''
''Les inhibiteurs se lèvent.''


'''Guns''' : "Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs"
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne. Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console.


''(Les inhibiteurs se lèvent)''
''Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers.''


'''Guns''' : "Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne (pause). Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console."
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces.


''(Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers)''
''Le stand se met en marche.''


'''Guns''' : "Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces."
''Les boucliers se vident puis se rechargent.''


''(Le stand se met en marche)''
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite !


''(Les boucliers se vident puis se rechargent)''
''Une porte s'ouvre, le sergent-chef Johnson arrive en uniforme blanc.''


'''Guns''' : "Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite!"
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que ça se recharge.


''(Une porte s'ouvre, le sergent Johnson arrive en uniforme blanc)''
'''[[SSgt]] [[Avery Johnson]]''' : Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il n'a plus de Yoopala<ref group=Note>La traduction française ne correspond pas au sens initial de la phrase : « I don't see any training wheels. ». Une traduction plus proche du sens d'origine serait « Je vois qu'on lui a enlevé ses roulettes ».</ref>.


'''Guns''' : "Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que sa se recharge."
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez-nous un peu.


'''Sergent Johnson''' : "Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il a bonne mine."
'''Sous-officier de l'armurerie''' : C'est bon, tout est OK, mais pas la peine de s'emballer.


'''Guns''' : "Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez nous un peu."
'''Avery Johnson''' : Je m'occuperai bien de lui.


'''Guns''' : "C'est bon, tout est OK mais pas la peine de s'emballer."
''Johnson se dirige vers l'ascenseur.''


'''Johnson''' : "Je m'occuperai bien de lui."
----
''Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur.''


''(Johnson se dirige vers l'ascenseur)''
'''Johnson''' : Et si je dis s'il vous plaît ?
----


''(Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur)''
''Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur.''


'''Johnson''' : "Et si je dit s'il vous plaît ?"
'''Sous-officier de l'armurerie''': Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus ?


''(Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur)''
'''Johnson''' : Désolé, je peux rien dire.


'''Guns''': "Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus?"
'''Sous-officier de l'armurerie''' : Ah ! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2.


'''Johnson''' : "Désolé, je peux rien dire."
''La porte se ferme, l'ascenseur monte.''


'''Guns''' : "Ah! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2."
'''Johnson''' : Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter.


''(La porte se ferme, l'ascenseur monte)''
''Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail.''


'''Johnson''' : "Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter."
'''Johnson''' : La Terre, des années que je ne l'ai pas vue.


''(Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail)''
''Le monorail se déplace.''


''Johnson''' : "La Terre, il y a des années que je ne l'ai pas vue."
'''Johnson''' : Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales.


(Le monorail se déplace)
''Johnson se dirige vers la gauche.''


'''Johnson''' : "Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales."
'''Johnson''' : Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral covenant.


''(Johnson se dirige vers la gauche)''
'''Johnson''' : Avec le tir coordonné depuis l’Athènes et le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau.


'''Johnson''' : "Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral Covenants."
'''Johnson''' : Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien, mais je parie qu'il se prépare quelque chose.


'''Johnson''' : "Avec le tir coordonné depuis L’Athènes et Le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau."
''Le monorail arrive à un quai où des Marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail.''


'''Johnson''' : "Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien mais, je parie qu'il se prépare quelque chose."


''(Le monorail arrive à un quai où des marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail)''
[[Fichier:H2-Johnson & Master Gunnery Sergeant.jpg|center|350px]]


''(Cinématique)''
==Notes==
<references group=Note />


-Fin du niveau-


 
{{Modèle:Niveaux de H2}}
 
 
[[Image:maitre d'armes 2.jpg|center|350px]]
 
 
 
 
{{NiveauxdeHalo2}}

Dernière version du 13 octobre 2021 à 21:39

Armurerie
Préparez-vous au combat.
Informations
Nom original :
The Armory
Numéro du niveau :
1er
Personnage :
Date :
20 octobre 2552
Objectifs principaux :
  • Suivez les instructions du sergent.
  • Pénétrez dans le poste de test des boucliers.
  • Activez le poste de test des boucliers.
  • Rejoignez le sergent Johnson dans l'ascenseur.
  • Suivez Johnson dans la navette.
Le Master Gunnery Sergeant testant l'armure Mjolnir de John-117.

Armurerie, ou L'Armurerie dans Halo : The Master Chief Collection, est le 2e niveau de Halo 2 et le 1er jouable.

Scénario[modifier | modifier le wikicode]

Cinématique

Plate-forme de défense terrestre, Caire

10.20.2552 (Calendrier militaire)

Au cours de cette mission, le Spartan John-117 essaye la nouvelle armure Mjolnir Mark VI. Il en teste les différentes fonctionnalités avec le sous-officier de l'armurerie. Puis le sergent-chef Johnson entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral Terrence Hood.

Gameplay

Sous-officier de l'armurerie : Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un modèle six qui vient juste d'arriver de Songnam. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer.

Sous-officier de l'armurerie : Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut.

Le Major regarde la lumière.

Sous-officier de l'armurerie : Bien. Regardez la lumière du bas.

Le Major regarde la lumière.

Sous-officier de l'armurerie : Parfait. Regardez à nouveau celle du haut.

Le Major regarde la lumière.

Sous-officier de l'armurerie : C'est ça. A nouveau celle du bas.

Le Major regarde la lumière.

Sous-officier de l'armurerie : Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs.

Les inhibiteurs se lèvent.

Sous-officier de l'armurerie : Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne. Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console.

Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers.

Sous-officier de l'armurerie : Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces.

Le stand se met en marche.

Les boucliers se vident puis se rechargent.

Sous-officier de l'armurerie : Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite !

Une porte s'ouvre, le sergent-chef Johnson arrive en uniforme blanc.

Sous-officier de l'armurerie : Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que ça se recharge.

SSgt Avery Johnson : Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il n'a plus de Yoopala[Note 1].

Sous-officier de l'armurerie : Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez-nous un peu.

Sous-officier de l'armurerie : C'est bon, tout est OK, mais pas la peine de s'emballer.

Avery Johnson : Je m'occuperai bien de lui.

Johnson se dirige vers l'ascenseur.


Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur.

Johnson : Et si je dis s'il vous plaît ?


Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur.

Sous-officier de l'armurerie: Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus ?

Johnson : Désolé, je peux rien dire.

Sous-officier de l'armurerie : Ah ! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2.

La porte se ferme, l'ascenseur monte.

Johnson : Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter.

Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail.

Johnson : La Terre, des années que je ne l'ai pas vue.

Le monorail se déplace.

Johnson : Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales.

Johnson se dirige vers la gauche.

Johnson : Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral covenant.

Johnson : Avec le tir coordonné depuis l’Athènes et le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau.

Johnson : Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien, mais je parie qu'il se prépare quelque chose.

Le monorail arrive à un quai où des Marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail.


Notes[modifier | modifier le wikicode]

  1. La traduction française ne correspond pas au sens initial de la phrase : « I don't see any training wheels. ». Une traduction plus proche du sens d'origine serait « Je vois qu'on lui a enlevé ses roulettes ».