Différences entre les versions de « Discussion utilisateur:Phoenixlechat/Archive 1 »
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
Je te fais signe si j'en trouve d'autre, mais je crois que c'est tout ;) | Je te fais signe si j'en trouve d'autre, mais je crois que c'est tout ;) | ||
'''EDIT :''' Bien sûr les pages ne font pas de mal, mais elles sont fausses, car elles correspondent à ma traduction et non à la traduction officielle qui vient de sortir. Il ne paraît donc logique que ces pages soient supprimées ou, comme le propose Solar, qu'elles soient redirigées vers les pages correspondantes aux traductions officielles ! C'est d'ailleurs ce qu'a fait Solar :) | |||
Malgré tout, ma traduction doit disparaître du net maintenant que le livre est sorti :) | |||
[[Utilisateur:Sephiroth2501|Sephiroth2501]] | [[Utilisateur:Sephiroth2501|Sephiroth2501]] |
Version du 28 novembre 2011 à 17:12
|
Positionnez vos Commentaires à la suite (dessous) des autres. Merci
Salut !!
Ce serait bien si tu pouvais supprimer les deux pages suivantes :
La personne qui a créé ces deux pages s'est basée sur ma traduction de Cryptum, mais le traducteur les ayant traduits différemment, ma version devient donc caduque. Auxiliaire devient Auxilia et Biothéoricien devient Biotechnicien !!
Malgré tout je suis content, car la traduction de Biothéoricien m'avait donné bcp de mal, et le traducteur lui a donné une traduction très porche de la mienne :)
Je te fais signe si j'en trouve d'autre, mais je crois que c'est tout ;)
EDIT : Bien sûr les pages ne font pas de mal, mais elles sont fausses, car elles correspondent à ma traduction et non à la traduction officielle qui vient de sortir. Il ne paraît donc logique que ces pages soient supprimées ou, comme le propose Solar, qu'elles soient redirigées vers les pages correspondantes aux traductions officielles ! C'est d'ailleurs ce qu'a fait Solar :)
Malgré tout, ma traduction doit disparaître du net maintenant que le livre est sorti :)
Salut, Phoenix.
C'est cadeau ^^ : Parasite J'espère que la mise en page et l'organisation te plairont. Encore une ou deux images pour décorer, ce serait pas mal, mais je ne vois pas trop quoi mettre.
Solar 7 octobre 2011 à 22:26 (CEST)
Bonjour, Phoenix
J'apprécie beaucoup la considération que tu porte à ma fiction, ça me donne encore plus envie de la continuer. Je prend note de ton idée de synopsis, qui est judicieuse.
Solar 23 septembre 2011 à 11:28 (CEST)
Vraiment trop bien cet épisode !! j'en avait des frissons ! t'écris vachement bien, on a l'impression de vivre les dialogues, c'est exactement l'enfance d'un spartan que j'imaginai ... tu l'as mieu décrit qu'Eric Nylund !! C'est juste parfait (à part peut etre la manière dont ils parlent au sergent instructeur, les insultes, le non respect alors que ça fait quand meme 4 ans qu'ils sont dans un environnement militaire. Et c'est pas Epilogue au lieu de Prologue ?)
En tout cas ... Bravo ! Je suis très très fier de toi ;)
Wouaw! j'aurais jamais cru!! Un fan de halo agé de 51 ans si mes calculs sont justes (je suis nul en maths^^^) ça me scotche. Sinon, par rapport a WikiHalo, rien a en redire. Bravo pour tout. Et on continuera jusqu'au blackout!
Mr T (T comme Taré)
Est-ce normal que depuis 2 semaines, on n'a plus une news concernant le courrier communautaire ??
Oly Oly Oxen Free 27 novembre 2011 à 19:06 (CET)
La Bataille de Reach