« Red vs. Blue : Recreation » : différence entre les versions

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
La diffusion de la saison 7 a débuté le 15 juin 2009 et c'est terminé le 26 octobre de la même anné sur le site officiel de [[Rooster Teeth]]
{{tocomplete|Créateurs}}
[[Fichier:RvB Recreation DVD.png|300px|droite]]
La diffusion de la saison 7 a débuté le 15 juin 2009 et c'est terminé le 26 octobre de la même anné sur le site officiel de [[Rooster Teeth]].




==Synopsis==
==Synopsis==
''À venir''


...


==Épisodes==
==Épisodes==
'''''Note :''' Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de l'[[Traducteurs#Machinimas|équipe RvBvostFR]].''


'''Note:''' '' Les vidéos sous-titrées proposées sont l'oeuvre de l'équipe de Sebkotaro et de son équipe de traducteur, elles n'ont donc rien d'officielles.''


[http://redvsbluevostfr.url.ph/saison-07.php Épisodes en vostfr] ''(en cours)''
===Bande annonce===
{{clear}}
{{#ev:youtube|vTi8OTYn2Rs|500|right}}
<hr />
* Sortie initale : 9 juin 2009
* Durée initale : 4 min 38
* [https://vimeo.com/105558629 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


===01 - ''Don't Get Me Started'' (Ne me lancez pas là-dessus)===
{{#ev:youtube|w8qPiyK80IY|500|right}}
* Sortie initale : 15 juin 2009
* Durée initale : 6 min 10
* [https://vimeo.com/107817388 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


[[Fichier:Rvb-s7 b-annonce.jpg|right|200px]]
===02 - ''Free Refills'' (Deuxième service)===
*'''Bande annonce'''
{{#ev:youtube|nmJvqICLaM8|500|right}}
- Durée : 4 min 38
* Sortie initale : 22 juin 2009
{{clear}}
* Durée initale : 6 min 06
<hr />
* [https://vimeo.com/107828739 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


===03 - ''Visiting Hours'' (Heures de visite)===
{{#ev:youtube|KNSDJsg_Lsk|500|right}}
* Sortie initale : 29 juin 2009
* Durée initale : 4 min 58
* [https://vimeo.com/107831896 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


[[Fichier:Rvb-s7 Ch1.jpg|right|200px]]
===04 - ''Catching Up'' (Retrouvailles)===
*'''01 - Ne me lancez pas là-dessus'''
{{#ev:youtube|ooDGZE2Y4kU|500|right}}
- Durée ; 6 min 10
* Sortie initale : 6 juillet 2009
{{clear}}
* Durée initale : 5 min 21
* [https://vimeo.com/107847726 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


===05 - ''Local Host''===
{{#ev:youtube|U8Zbj5Bdh-Y|500|right}}
* Sortie initale : 13 juillet 2009
* Durée initale : 4 min 54
* [https://vimeo.com/108696876 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


==Pages Liées==
===06 - ''One New Message'' (Un nouveau message)===
{{#ev:youtube|uMelWRo2TUg|500|right}}
* Sortie initale : 27 juillet 2009
* Durée initale : 5 min 05
* [https://vimeo.com/108699214 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


*[[Red vs Blue]]
===07 - ''Bon Voyage''===
*[[Burnie Burns]]
{{#ev:youtube|TT0IVBzMnfk|500|right}}
*[[Rooster Teeth Productions]]
* Sortie initale : 3 août 2009
* Durée initale : 3 min 59
* [https://rutube.ru/video/7d186b59cfeb7c0c1ebba227b6d7437f Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


[http://roosterteeth.com/home.php Site Officiel de Rooster Teeth Productions]
===08 - ''Directions'' (Indications)===
{{#ev:youtube|PPn4JqjJSBw|500|right}}
* Sortie initale : 10 août 2009
* Durée initale : 4 min 48
* [https://rutube.ru/video/8ff005d597523400d55244e45fb83e5e Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===09 - "My House, From Here" (Je vois ma maison d’ici)===
{{#ev:youtube|LuP6L62sbME|500|right}}
* Sortie initale : 17 août 2009
* Durée initale : 4 min 58
* [https://rutube.ru/video/9341b47899ed22cd3f5b08459a3f0348 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===10 - "Lay of the Land" (Configuration du terrain)===
{{#ev:youtube|T-Oh-qZ_dGk|500|right}}
* Sortie initale : 24 août 2009
* Durée initale : 4 min 30
* [https://rutube.ru/video/bb28b979d573a3edb91e3a4854658088 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===11 - "Dumb Cop, Bad Cop" (Bête flic, mauvais flic)===
{{#ev:youtube|jVBCRJhjwL4|500|right}}
* Sortie initale : 31 août 2009
* Durée initale : 5 min 24
* [https://rutube.ru/video/3254031a64d7ea036b38bc44cea2fc53 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===12 - "Well Hello" (Tiens, bonjour)===
{{#ev:youtube|jUdEFErpqJ8|500|right}}
* Sortie initale : 7 septembre 2009
* Durée initale : 4 min 21
* [https://rutube.ru/video/a11e84c58f4f4b7999ab91f5db8e8c34 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===13 - "Called Up" (Mobilisés)===
{{#ev:youtube|oAKiHZ-XPZQ|500|right}}
* Sortie initale : 14 septembre 2009
* Durée initale : 5 min 33
* [https://rutube.ru/video/9570ea8cc703932f09a4e5f80d1adcb7 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===14 - "The Installation" (L’installation)===
{{#ev:youtube|zUGd2AmSoQY|500|right}}
* Sortie initale : 21 septembre 2009
* Durée initale : 4 min 40
* [https://rutube.ru/video/7d65c93a12c2560c668eb585b9a7913a Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===15 - "Watch the Flank" (Surveiller le flanc)===
{{#ev:youtube|T8Bwkq6kC0g|500|right}}
* Sortie initale : 28 septembre 2009
* Durée initale : 5 min 40
* [https://rutube.ru/video/f600f91ff32acaa777f18efc16724cd8 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===16 - "Retention Deficit" (Perte de mémoire)===
{{#ev:youtube|yQAhMuYAoEE|500|right}}
* Sortie initale : 5 octobre 2009
* Durée initale : 5 min 34
* [https://rutube.ru/video/8f7b749f8f34dae4b878b45ea4a2ab7e Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===17 - "Trust Issues" (Problèmes de confiance)===
{{#ev:youtube|6EyeBwhNEPo|500|right}}
* Sortie initale : 12 octobre 2009
* Durée initale : 4 min 26
* [https://rutube.ru/video/0a5a4286dbcb41ac8a805ccb9af818b8 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===18 - "Hang Time" (Instant suspendu)===
{{#ev:youtube|UWK7F-QB0r0|500|right}}
* Sortie initale : 19 octobre 2009
* Durée initale : 4 min 50
* [https://rutube.ru/video/7f880239edb2fb477e58483f3745cacb Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>
 
===19 - "Think You Know Someone" (Tu crois reconnaître quelqu’un ?)===
{{#ev:youtube|Wy2PmWWJJQc|500|right}}
* Sortie initale : 26 octobre 2009
* Durée initale : 6 min 26
* [https://rutube.ru/video/275e07faca5bc939f92757a3a1187f59 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
{{clear}}<br>


{{Tocomplete}}


{{Rooster Teeth}}
{{Rooster Teeth}}
[[Catégorie:Fan Art]][[Catégorie:Métrage]]

Dernière version du 12 mars 2020 à 19:24

Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Créateurs.

La diffusion de la saison 7 a débuté le 15 juin 2009 et c'est terminé le 26 octobre de la même anné sur le site officiel de Rooster Teeth.


Synopsis[modifier | modifier le wikicode]

À venir


Épisodes[modifier | modifier le wikicode]

Note : Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de l'équipe RvBvostFR.


Bande annonce[modifier | modifier le wikicode]


01 - Don't Get Me Started (Ne me lancez pas là-dessus)[modifier | modifier le wikicode]


02 - Free Refills (Deuxième service)[modifier | modifier le wikicode]


03 - Visiting Hours (Heures de visite)[modifier | modifier le wikicode]


04 - Catching Up (Retrouvailles)[modifier | modifier le wikicode]


05 - Local Host[modifier | modifier le wikicode]


06 - One New Message (Un nouveau message)[modifier | modifier le wikicode]


07 - Bon Voyage[modifier | modifier le wikicode]


08 - Directions (Indications)[modifier | modifier le wikicode]


09 - "My House, From Here" (Je vois ma maison d’ici)[modifier | modifier le wikicode]


10 - "Lay of the Land" (Configuration du terrain)[modifier | modifier le wikicode]


11 - "Dumb Cop, Bad Cop" (Bête flic, mauvais flic)[modifier | modifier le wikicode]


12 - "Well Hello" (Tiens, bonjour)[modifier | modifier le wikicode]


13 - "Called Up" (Mobilisés)[modifier | modifier le wikicode]


14 - "The Installation" (L’installation)[modifier | modifier le wikicode]


15 - "Watch the Flank" (Surveiller le flanc)[modifier | modifier le wikicode]


16 - "Retention Deficit" (Perte de mémoire)[modifier | modifier le wikicode]


17 - "Trust Issues" (Problèmes de confiance)[modifier | modifier le wikicode]


18 - "Hang Time" (Instant suspendu)[modifier | modifier le wikicode]


19 - "Think You Know Someone" (Tu crois reconnaître quelqu’un ?)[modifier | modifier le wikicode]