Discussion utilisateur:Lunaramethyst/Archive 1

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
*Annonces*

Si vous vous sentez perdu avec les nouveautés du Wiki, n'hésitez surtout pas à me poser des questions.

Prenez connaissance des abréviations en vigueur, et dites-moi si vous souhaitez que cette liste soit soumise à l'avis général pour proposer de nouveaux termes ou en modifier.


«

Pour laisser un message sur cette page :

  • Cliquez sur "Modifier" en haut de page;
  • Écrivez toujours en-dessous du dernier message en date, tout en bas de la fenêtre d'édition. N'éditez pas votre message précédent;
  • Séparez avec quatre tirets;
  • Mettez quatre tildes à la fin de votre message ( ~ , touche 2/é du clavier alphabétique + Alt Gr). Votre identifiant (ou signature) et la date de votre message s'afficheront ainsi automatiquement.


Merci de respecter cette organisation pour ne pas transformer cette page en bazar incommensurable.

»



Ouahh, j'inaugure la page de discussion de Solar ? Quel honneur ! :D Et sinon, je me demandais, est-il possible (j'en sais rien, hein, je suis pas du tout calé en programmation Internet) de créer un algorithme qui comptabiliserait le nombre de pages et images sur le Wiki pour voir déjà le nombre mais aussi son évolution ?

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 27 juillet 2013 à 21:08 (CEST)


Une autre chose : il serait bon d'harmoniser (j'aime bien ce mot là) la forme des expressions qu'on peut voir assez souvent sur le Wiki. Par exemple, expliquer aux gens que le mot "Covenant" et "Spartan" s'accorde en genre et en nombre ! Oh non, j'ai mieux : leur apprendre à faire la même chose à chaque fois. Je m'explique. C'est tout con, vraiment. Par exemple, tu es sur une page mentionnant souvent le mot "SPARTAN", et un coup tu le vois écrit en majuscule (ce qui est logique vu que c'est un programme), une autre fois en minuscule, après tu vois écrit : "SPARTAN-III" (avec un tiret), et ensuite "SPARTAN III" (sans tiret). J'ai même déjà vu écrit "Spartan 3" (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!) (!). Alors je sais pas trop quoi faire, sûrement mettre ça dans le tutoriel, avec un chapitre syntaxe des expressions (peut-être qu'il existe déjà, pour être franc, je suis pas allé voir avant). Mais en tous cas faut faire quelque chose !

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 27 juillet 2013 à 21:36 (CEST)


Coucou c'est tout simplement waw les mises a jour du systeme j'avous je suis perdu :)

Abject Testament || Me Contacter 28 juillet 2013 à 00:03 (CEST)


OK je vais me balader un peu (si j'y arrive, Internet est devenu mon ennemi ces temps-ci) sur le Wiki et dès que je vois un terme qui me hérisse le poil, je le note !

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 28 juillet 2013 à 10:20 (CEST)


Le message que je vais poster d’ici quelques minutes est trèèèès long. Merci donc de ne pas vouloir attenter à mon intégrité morale.

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 28 juillet 2013 à 13:15 (CEST)


Règles générales :

Quand les termes sont traduisibles en français et ont un sens, on les traduits. Cela vaut pour le nom des armes, des espèces, des équipements d’armure, des power-up, des crânes, des classes des vaisseaux… Par contre cette règle ne s’applique pas aux nom des monitors des Halos, ainsi qu’au nom des vaisseaux.

Quand on parle d’un programme ou d’un projet on met toujours le nom du programme en lettres capitales.

  • Programme SPARTAN
  • Projet GUNGNIR
  • L’armure MJOLNIR

Si on fait allusion à une opération à grande échelle alors la règle est la même que pour les programmes ou les projets, à ceci près que l’on met deux points entre les deux mots.

  • Opération : TORPEDO

Quand les programmes/projets/batailles/opérations portent le même nom mais sont accompagné d’un numéro on met un tiret entre les deux.

  • SPARTAN-II

Les matricules suivent toujours les noms des porteurs et sont précédées d’un tiret.

  • Spartan-B312
  • Jérôme-092

Concernant les vaisseaux de l’UNSC, il est d’usage dans le langage militaire actuel (et depuis longtemps) de mentionner son appartenance puis son nom. Notons que selon certaines séries de science-fiction on utilise le même système (USS Voyager / USS Kelvin / …). De plus, si le nom est composé, chaque mot prendra une majuscule.

  • UNSC Pillar Of Autumn
  • UNSC Point Of No Return

Pour les vaisseaux Covenants on ne note pas l’appellation devant mais juste le nom du vaisseau en toutes lettres et chaque mot prenant une majuscule.

  • Pious Inquisitor
  • Infinite Sacrifice


Règles grammaticales :

Les mots suivants s’accordent en genre et en nombre. Ils prennent une majuscule car ce sont des noms propres.

Covenant

  • Les Covenants
  • Un guerrier Covenant
  • La carabine Covenante
  • Des escouades Covenantes
  • Thel ‘Vadamee n’est plus un Covenant
  • Le Prophète de la Vérité à été le chef des Covenants

Spartan

  • Le Spartan-A259
  • On assiste au déploiement des équipes Spartanes
  • La Noble Team est composée des meilleurs Spartans


___________________________________________________________________________


Dans un texte, il est nécessaire d’écrire en bon français pour la compréhension de tous et le confort de lecture. Il est donc normal de ne pas mettre des majuscules aux noms communs en plein milieux d’une phrase, mais de savoir tout de même faire la part des choses quant à son utilisation. Prenons par exemple ce texte de la page : Athènes (station orbitale)


La Station Athènes, Classification Symbole Coque ODA-144, fus une plate-forme de défense orbitale de l'UNSC, en orbite géo-synchronisée au-dessus de la Terre. Elle a été ainsi nommée car elle etait tenue en orbite géostationnaire au-dessus de la ville d'Athènes (Grèce)et que c'est dans cette ville que cette station fus construite. Cependant, quand on l'aperçoit par l'intermédiaire du Caire, au travers des grandes fenêtres de la station, elle semble être beaucoup plus au sud d'Athènes qu'elle ne l'est réellement. Elle est dans le même groupe de combat que les stations Le Caire et Le Malte. Au cours de la Bataille de la Terre, l'Athènes a été détruite juste après le Malte et de la même façon: le Covenant a abordé secrètement la station pour y déposer une Bombe anti-matière, puis se retirèrent avant la détonation. Ce qui a conduit les forces humaines à bord de croire que les Aliens avaient battu en retraite. Après que l'Athènes et Le Malte aient été détruits, l' Assault Carrier du Prophète du Regret à pu briser les défenses orbitales pour se diriger vers la surface de la Terre.


Outre les fautes évidentes (on dit géosynchrone, eh patate !) on peut noter un cas intéressant concernant l’utilisation de la majuscule. Concentrez-vous sur le deuxième paragraphe. Je cite « Au cours de la Bataille de la Terre […] pour y déposer une Bombe anti-matière ». Le premier cas d’utilisation de la majuscule est normal : c’est une bataille, on met donc une majuscule. Par contre, on n’en met pas pour la bombe antimatière, car c’est juste une bombe, un nom propre. Et même si le titre de la page de la bombe antimatière comporte une majuscule on fera alors l’effort de mettre une page de redirection ou d’utiliser la fonction spéciale : [ [nom exact de la page|nom que l’on veut mettre dans le texte] ].





Ci-dessous une petite liste qu’il faudra compléter des termes qui posent problème.


Le programme SPARTAN :

  • SPARTAN-I
  • SPARTAN-II
  • SPARTAN-III
  • SPARTAN-IV


De l’antimatière (pas de tiret comme on peut le voir souvent)


PS : Pour l'instant j'arrive pas à trouver d'autres termes à ajouter à cette liste mais ça viendra :P PPS : Désolé pour la dissert' PPPS : En fait je crois que c'est de la merde ce que j'ai fait.

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 28 juillet 2013 à 14:49 (CEST)


http://wiki.halo.fr/index.php/Jalam C'est pas un perso créé de toute pièce ? Les forerunners qui réduisent en esclavage les Elites ?!

30px Nuclear-nunus || Discuter 29 juillet 2013 à 13:10 (CEST)


Comment fait-on pour mettre en couleur un lien interne ? Je voudrai mettre le "Merken117" en couleur dans ma signature mais je n'y arrive pas... SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 29 juillet 2013 à 17:46 (CEST)


Pour la limitation je me suis arrangé :P

Au lieu de toujours devoir mettre "Discussion utilisateur:Merken117", j'ai crée une page de rédirection : "DU:Merken117", ce qui fait que j'ai gagné pas mal de place ! :) Merci en tous cas !

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 29 juillet 2013 à 17:56 (CEST)


Exact j'en prends note soso

Abject Testament || Me Contacter 30 juillet 2013 à 12:26 (CEST)


Je disais à Lematth que je ne suis pas mort concernant les pages de niveaux. Je travaille toujours mais certaines infos ne sont pas là et m'obligent à rejouer tous les niveaux de Reach, ODST et Halo 4, donc ça prend du temps. Je devrais avoir fini d'ici 2-3 semaines au maximum.

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 30 juillet 2013 à 15:41 (CEST)


Poaah vite fait hein, profiter des niveaux ! J'ai emmené ma Xbox chez ma grand-mère parce qu'elle a un fauteuil avec de gros accoudoirs, et je peux poser mes feuilles dessus où je note tout ! Personnage, protagonistes, armes, ennemis rencontrés, véhicules (à propos, quand on voit "véhicules" dans l'infobox niveau, c'est les véhicules avec les lesquels on peut interagir en général ou juste ceux que l'on peut piloter ?), et de temps en temps des petits tricks ou easters eggs ! Mais bon, je suis en facile, alors c'est pas trop trop dur ! :D

Au fait, est-il nécessaire de noter les points de Rendez-Vous avec leur description ? Je ne crois pas, hein... J'ai déjà vu ça de temps à autre mais ça ne me semble pas si utile que ça...

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 30 juillet 2013 à 21:03 (CEST)


Bonsoir, je souhaitais effectué une légère modification sur la page Nouvelle Alexandrie (niveau de Halo Reach) concernant le scénario. Par exemple, dans les retranscriptions il y a écrit "sept delta un neuf" et moi je souhaiterai plutôt inscrire "7 Delta 1-9". Ce n'est pas très important, c'est seulement la façon de l'écrire. Cordialement, Kilo 3-3 (discussion) 31 juillet 2013 à 00:51 (CEST).


J'ai remarqué une petite incohérence mais je fais peut-être erreur. C'est en rapport avec la Bataille de la Nouvelle Alexandrie. Dans "Belligérants", c'est écrit que les Covenants avaient au moins un Super transporteur d'assaut. Mais, si la bataille à commencer le 19 août 2552 et que le seul Super transporteur d'assaut (le Long Night of Solace) a été détruit le 14 août 2552 lors de l'Opération UPPERCUT. Il fort peu possible qu'un autre CSO soit présent sur Reach, et ce n'est mentionné nul part. Kilo 3-3 (discussion) 31 juillet 2013 à 01:50 (CEST)


C'est pas Kilo 3-3 ? :D

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 31 juillet 2013 à 19:20 (CEST)


Kilo 3-3, mais c'est pas important ;) Je voudrai créé une page concernant l'unité 7 Delta 1-9, mais je ne sais pas comment faire. Concernant l'orthographe dans le titre et la description, ce sera également "Sept Delta Un-Neuf" ? Kilo 3-3 (discussion) 31 juillet 2013 à 20:04 (CEST)


Le message juste au-dessus n'a pas de signature. Solar tu peux savoir qui c'est toi ? C'est Kilo 3-3 ? Parce que ça m'embête bien, je ne sais pas à qui répondre ! :D

SMG Silencieux.png - Merken117 - AD GLORIAM, AD HONOREM, AD LIBERTATEM 31 juillet 2013 à 20:03 (CEST)


Je viens de me souvenir de la page sur laquelle j'avais lu que c'était la flotte de Particular Justice qui entrait en orbite de Reach juste après la destruction du Long Night of Solace. C'est sur la page de l'Opération : UPPER CUT, dans "Après l'opération". Kilo 3-3 (discussion) 31 juillet 2013 à 21:51 (CEST)


Bonsoir, je voulais vous demander votre avis concernant les informations que j'ai apporté sur la page Classification Symbole Coque. Kilo 3-3 (discussion) 2 août 2013 à 00:48 (CEST)


Une des images a sauté sur cette page Railgun

Abject Testament || Me Contacter 2 août 2013 à 11:06 (CEST)


FFG est l'appellation codée pour une frégate dotée de missiles surface-air (surface-air au XXème et XXIème siècles). La signification de l’acronyme FFG en anglais est "Frigate, Guided Missile". La traduction en français (non-officielle) est Frégate lance-missile.
Suppression des vaisseaux sans identifiant effectuée.
Kilo 3-3 (discussion) 2 août 2013 à 14:43 (CEST)


Salut Solar,

je reviens de deux semaines de camp et le wiki a vachement changé, tu peux me dire tout ce que j'ai manqué ?

UNSC logo.png \\ Spartan117 || Répondre 2 août 2013 à 22:50 (CEST)