Frederic-104/Citations

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Halo : Opération First Strike[modifier]

«

Ce n'est pas si terrible que ça,[…] Le dernier largage que j'ai fait, j'ai touché le sol avant le vaisseau. Ça, c'était du voyage.

This isn't so bad. The last insertion I made, we hit the ground before the dropship. Now that was a rough ride.

»

Halo : Les Fantômes d'Onyx[modifier]

«

— With all due respect, Lieutenant,[…] Where exactly do you intend to go? We should rest, think, and heal our wound. We have lost so many…

— Yes, we have,[…] Which is why we are moving out. Dante and Holly gave their lives fighting. Kurt stayed behind and made sure the Covenant woudn't follow us. Now it's our duty to complete the mission: find Forerunner technologies and get them back to Earth. Doing anything less would dishonor their sacrifices.

— Sauf votre respect, lieutenant, où comptez-vous aller ? Nous devrions nous reposer, prendre le temps de réfléchir et de panser nos plaies. Nous avons perdu beaucoup…

— En effet, c'est pourquoi nous bougeons. Dante et Holly ont perdu la vie au combat. Kurt est resté en arrière pour s'assurer que les Covenants ne nous suivent pas. C'est notre devoir maintenant de terminer la mission : trouver les technologies forerunners et les ramener sur Terre. Rien de moins, où nous mépriserions leurs sacrifices.

»
«

— What's your take on the others? Team Saber?

— They're kids,[…] But so were we once. I think they're Spartans, like us.

— Que penses-tu des autres ? L'équipe Saber ?

— Ce sont des mômes, mais nous l'étions aussi. Je pense que ce sont des Spartans, tous comme nous.

»

Halo : Les Mondes de verre[modifier]

«

— C'est infect. Un jour, je retournerai à l'approvisionnement de l'UNSC pour trouver le bureaucrate qui les a conçues et le forcer à en avaler une.

— Et si c'est une femme ?

— Je ne suis pas sexiste. Elle subira le même traitement.

—Vile,[…] One day, I'm going back to UNSC Procurment to find the jobsworth who designed these, and force-feed them to him.

—What if it's a woman?

—I'm veru equally-minded. Her as well.

Fred-104 et Kelly-087 parlant des rations de l'UNSC.[3]
»
«

— Il vous est déjà arrivé d'éprouver un sentiment d'injustice à propos de votre vie, Fred. À propos de la vie que vous n'avez pas pu avoir, j'entends.

— Je ne me souviens pas de cette existence. Mais, d'où que je vienne, je suis à peu près certain que c'est vitrifié, aujourd'hui. J'ai donc eu une vie que je n'aurai pas pu mener autrement. Et combien de personnes ont eu l'occasion d'atteindre leur plein potentiel ? Ça me convient parfaitement, chef.

—You ever feel a sense of injustice about your life, Fred? About the life you never had, I mean.

—I don't recall that life,[…] But wherever I came from, I'm pretty sure it was glassed. Si I got a life I might not otherwise have lived. And how many people get to fulfill their full potential? I'm okay with it, Chief.

»

Halo : Last Light[modifier]

«

— I didn't know Spartans came equipped with a sense of humor. Does that cost extra?

— No, sir,[…] That's more of an operational bug.

—Je ne savais pas que les Spartans étaient équipés d'un sens de l'humour. C'est en option ?

— Non, monsieur. C'est plutôt un bug.

»
«

— How do you people live with yourselves?
— One day at a time, the same as any soldier.

»

Halo : Silent Storm[modifier]

«

– Frederic-104 : Piece of cake. We just intecept an alien vessel traveling twenty-five thousand kilometers an hour, slip through its fighter screen, land on the hull long enough to stick a thermonuclear device on it, and get clear before the device detonates.
Linda-058 : Technically, you don't need to get clear, but I would miss your wisecracks, so do your best.

– Frederic-104 : Facile. On intercepte le vaisseau alien qui avance à vingt-cinq mille kilomètres-heure, on évite les chasseurs de défense, on atterrit sur la coque assez longtemps pour attacher une bombe thermonucléaire et on décarre assez vite pour éviter l'explosion.
Linda-058 : Techniquement, tu n'as pas besoin d'éviter l'explosion, mais tes traits d'esprit me manqueraient, alors ne te rate pas.

»


«

– Frederic-104 : Well, that's either a weird alien space elevator—or a weird alien particle cannon. I guess we'll find out which when we step inside.
John-117 : Only one way to find out.
– Frederic-104 : Send Kelly first?
Kelly-087 : Very funny. And you're coming with me.

– Frederic-104 : Ben, c'est soit un ascenseur alien bizarre… soit un canon à particules alien bizarre. On verra bien quand on entrera dedans.
John-117 : Y'a qu'un moyen de le savoir.
– Frederic-104 : On envoie Kelly en premier ?
Kelly-087 : Sympa. Je t'emmène avec moi.

»

Sources[modifier]