Aide:Formater le texte
Le WikiHalo utilise un système de codage par balises proche du HTML appelé Syntaxe Wiki. Cette syntaxe remplace les fonctions de base du HTML et permet ainsi de simplifier la mise en page et la mise en forme du texte.
Ci-dessous sont indiquées les balises utilisées sur le Wiki, en syntaxe Wiki ou en HTML. Le code entré dans la page de modification se trouve à gauche, le résultat à droite. Les notes à propos de l'utilisation de la syntaxe sont en-dessous des exemples.
Italique et gras
''Ceci est en italique'' |
Ceci est en italique |
- La syntaxe ''Italique'' et '''Gras''' sont les équivalents des codes HTML <em> et <strong>.
- Le gras sera utilisé sur le nom de la page dans le paragraphe introductif (exemple : la page « Avery Johnson » commencera par « Avery Johnson est un soldat… »).
- L'italique sera utilisé pour distinguer les mots anglais. Cette règle s'applique également dans les citations (« Le Major » s'appelle « Master Chief » en anglais).
- Les noms de vaisseaux doivent s'écrire en italique (UNSC Port Stanley et Pious Inquisitor). Pour les vaisseaux de l'UNSC, le modèle {{V|Nom du vaisseau}} applique automatiquement cette mise en forme.
Noms de vaisseaux
Le noms des vaisseaux doivent toujours être indiqués en italique, mais l'éventuel identifiant qui les précède ne l'est pas. Modèle:V facilite le respect de cette règle dans les liens.
{{V|Infinity|UNSC}} |
- Pour les vaisseaux covenants ou civils qui n'ont pas d'identifiant, laisser le dernier paramètre vide ({{V|Pious Inquisitor|}}).
Indice et exposant
Indice (''subscript'' en anglais) : x<sub>2</sub> |
Indice : x2 |
- Préférable pour désigner des formules atomiques (H2O)
Nombres ordinaux
Modèle:E permet de créer des nombres ordinaux au format correct sans utiliser directement les balises sub et sup.
{{e|1}} |
1er |
Siècles
En français, les siècles sont indiqués en chiffres romains, représentés par des lettres capitales minuscules. Modèle:Siècle permet de respecter cette syntaxe.
Le {{siècle|XXVI}}. |
Le XXVIe siècle. |
Citation
Les guillemets français (« ») ne sont pas disponibles sur les claviers QWERTY standards. Modèle:Citer pallie cet absence et permet d'éviter les guillemets droits (") non standards.
Le {{citer|Major}}. |
Le « Major ». |
- Si le texte cité n'est pas en français, le mettre en italique.
Syntaxe spéciale
Couleur
<span style="color:#FF0000;">Texte en couleur</span> |
Texte en couleur |
- Voir la page Aide:Couleurs.
- L'utilisation de couleurs dans les articles est interdite sauf exception décidée par les administrateurs (pour mettre en avant un message concernant l'édition de la page…). Elle est permise dans les pages personnelles et signatures.
- Pour chercher une couleur, vous pouvez utiliser cette page Wikipédia : Aide:Couleurs.
Taille
<small>petite taille</small> |
petite taille |
<span style="font-size: 80%;">texte à 80%</span> |
texte à 80% de la taille normale |
- Peu utilisé.
Texte barré et souligné
<s>Texte barré</s> |
Texte souligné |
- Ne doit pas être utilisé dans les articles. Peut être utilisé dans les pages utilisateur.
Balises non-interprétées
<nowiki>Pas d'effet sur le texte, mais [[ce lien]] n'est pas reconnu, comme ''cet italique'' ni cette <strong>balise HTML</strong></nowiki> |
Pas d'effet sur le texte, mais [[ce lien]] n'est pas reconnu, comme ''cet italique'' ni cette <strong>balise HTML</strong> |
Les balises HTML comme <i>...</i> et la syntaxe Wiki comme [[...]] ou ''...'' ne sont pas interprétés, et apparaissent comme tels.
- Inutile dans les pages, mais peut servir à montrer le fonctionnement de la syntaxe.
Utilisation : Organiser le texte (Listes • Notes) • Formater le texte • Liens • Images & Médias (Téléverser • Capture d'écran • Galeries) • Redirections • Modèles (Avancé) & Infobox • Catégories • Renommer • Tableaux • Options d'utilisateur • Pages spéciales • Couleurs • Sous-pages • Fonctions du parseur Normes : Bonnes pratiques • Rédaction • Politique des spoilers • Sources (Chronologie) • Canon (Incohérences) • Discuter • Groupes et administration • Traduction • Construction de page • Acronymes en vigueur • Fan works Vocabulaire : Lexique de l'armement • Lexique de l'e-sport • Lexique du jeu vidéo • Lexique radio et militaire |