Différences entre les versions de « Red vs. Blue : The Blood Gulch Chronicles (saison 5) »
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
(Page créée avec « right|250px ''à venir...'' == Synopsis == ''à venir...'' == Episodes == ''à venir...'' <!-- Merci d... ») |
m |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''à venir...'' | |||
== Synopsis == | |||
''à venir...'' | ''à venir...'' | ||
Ligne 22 : | Ligne 24 : | ||
== Épisodes == | |||
[[Image:Rvb-s05ep01.jpg|right|200px]] | |||
*'''78 - ''You Can't Park Here''''' (Vous n’avez pas le droit de vous garer ici) | |||
- Durée : 6 min 38 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep02.jpg|right|200px]] | |||
*'''79 - ''Got Your Back''''' (Bien couvert) | |||
- Durée : 4 min 47 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep03.jpg|right|200px]] | |||
*'''80 - ''Baby Steps''''' (Premiers pas) | |||
- Durée : 4 min 08 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep04.jpg|right|200px]] | |||
*'''81 - ''Sibling Arrivalries''''' (Arrivalités fraternelles) | |||
- Durée : 4 min 50 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep05.jpg|right|200px]] | |||
*'''82 - ''The Grif Reaper''''' (Grif la faucheuse) | |||
- Durée : 4 min 14 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep06.jpg|right|200px]] | |||
*'''83 - In Memoriam''' | |||
- Durée : 4 min 16 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep07.jpg|right|200px]] | |||
*'''84 - ''Strong Male Figure''''' (Forte figure masculine) | |||
- Durée : 4 min 15 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep08.jpg|right|200px]] | |||
*'''85 - ''Yellow Fever''''' (Fièvre jaune) | |||
- Durée : 6 min 17 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep09.jpg|right|200px]] | |||
*'''86 - ''Brass Tacks''''' (Choses sérieuses) | |||
- Durée : 4 min 10 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep10.jpg|right|200px]] | |||
*'''87 - ''The Nesting Theory''''' (La théorie de l’imbrication) | |||
- Durée : 4 min 21 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep11.jpg|right|200px]] | |||
*'''88 - ''Spelunked''''' (Spéléologie) | |||
- Durée : 3 min 33 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep12.jpg|right|200px]] | |||
*'''89 - ''The Haystack''''' (La botte de foin) | |||
- Durée : 4 min 58 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep13.jpg|right|200px]] | |||
*'''90 - ''Terms and Provisions''''' (Conditions générales) | |||
-Durée : 4 min 46 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep14.jpg|right|200px]] | |||
*'''91 - ''Missed Direction''''' (Erreur d’orientation) | |||
-Durée : 4 min 56 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep15.jpg|right|200px]] | |||
*'''92 - ''Where Credit Is Due''''' (… ce qui est à César) | |||
-Durée : 5 min 15 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep16.jpg|right|200px]] | |||
*'''93 - ''Biting the Hand''''' (Mordre la main…) | |||
-Durée : 5 min 37 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep17.jpg|right|200px]] | |||
*'''94 - ''Tucker Knows Best''''' (Tucker a toujours raison) | |||
-Durée : 4 min 13 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep18.jpg|right|200px]] | |||
*'''95 - ''Loading…''''' (Chargement…) | |||
-Durée : 5 min 19 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep19.jpg|right|200px]] | |||
*'''96 - ''The Wrong Crowd''''' (La mauvaise fréquentation) | |||
-Durée : 4 min 20 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep20.jpg|right|200px]] | |||
*'''97 - ''Uncommunicado''''' (Information tenue secrète) | |||
-Durée : 6 min 56 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep21.jpg|right|200px]] | |||
*'''98 - ''Same Old, Same Old''''' (Du pareil au même) | |||
-Durée : 5 min 50 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep22.jpg|right|200px]] | |||
*'''99 - ''Repent, the End Is Near''''' (Repentez-vous, la fin est proche) | |||
-Durée : 6 min 45 | |||
---- | |||
[[Image:Rvb-s05ep23.jpg|right|200px]] | |||
*'''100 - ''Why Were We Here?''''' (Pourquoi on était là ?) | |||
-Durée : 17 min 02 | |||
Ligne 34 : | Ligne 346 : | ||
---- | |||
<!-- Merci de mettre ces 3 lignes ligne à la fin de la page lorsque la page est incomplète ...--> | <!-- Merci de mettre ces 3 lignes ligne à la fin de la page lorsque la page est incomplète ...--> | ||
{{tocomplete}} | {{tocomplete}} | ||
<!-- ... et de les enlever lorsque la page est terminée. --> | <!-- ... et de les enlever lorsque la page est terminée. --> | ||
{{Machinima}} | {{Machinima}} | ||
{{Métrage}} | {{Métrage}} | ||
[[Category:Fan Art]] | [[Category:Fan Art]] |
Version du 30 novembre 2013 à 19:07
à venir...
Synopsis
à venir...
Épisodes
- 78 - You Can't Park Here (Vous n’avez pas le droit de vous garer ici)
- Durée : 6 min 38
- 79 - Got Your Back (Bien couvert)
- Durée : 4 min 47
- 80 - Baby Steps (Premiers pas)
- Durée : 4 min 08
- 81 - Sibling Arrivalries (Arrivalités fraternelles)
- Durée : 4 min 50
- 82 - The Grif Reaper (Grif la faucheuse)
- Durée : 4 min 14
- 83 - In Memoriam
- Durée : 4 min 16
- 84 - Strong Male Figure (Forte figure masculine)
- Durée : 4 min 15
- 85 - Yellow Fever (Fièvre jaune)
- Durée : 6 min 17
- 86 - Brass Tacks (Choses sérieuses)
- Durée : 4 min 10
- 87 - The Nesting Theory (La théorie de l’imbrication)
- Durée : 4 min 21
- 88 - Spelunked (Spéléologie)
- Durée : 3 min 33
- 89 - The Haystack (La botte de foin)
- Durée : 4 min 58
- 90 - Terms and Provisions (Conditions générales)
-Durée : 4 min 46
- 91 - Missed Direction (Erreur d’orientation)
-Durée : 4 min 56
- 92 - Where Credit Is Due (… ce qui est à César)
-Durée : 5 min 15
- 93 - Biting the Hand (Mordre la main…)
-Durée : 5 min 37
- 94 - Tucker Knows Best (Tucker a toujours raison)
-Durée : 4 min 13
- 95 - Loading… (Chargement…)
-Durée : 5 min 19
- 96 - The Wrong Crowd (La mauvaise fréquentation)
-Durée : 4 min 20
- 97 - Uncommunicado (Information tenue secrète)
-Durée : 6 min 56
- 98 - Same Old, Same Old (Du pareil au même)
-Durée : 5 min 50
- 99 - Repent, the End Is Near (Repentez-vous, la fin est proche)
-Durée : 6 min 45
- 100 - Why Were We Here? (Pourquoi on était là ?)
-Durée : 17 min 02
Cette page attend d'être complétée par vos soins.