Modification de Orbital Drop Shock Troopers

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 53 : Ligne 53 :
Halo Encyclopedia indique également que la 105th a pour devises {{citer|Drop Jet Jumpers}} et {{citer|Feet First into Hell}}, mais une majorité d'autres sources associent la deuxième devsie à tous les ODST.<ref name=Dirt>[[Halo : Evolutions]], ''[[Dirt]]''</ref><ref name=Joyride /><ref name=HW2Logs />}}, ou bien un kanji (caractère japonais) signifiant « salaud » (''Bastard'') ou « dur à cuire » (''Bad-ass'').<ref>[[Halo : Le Protocole Cole]], ch. 11, p. 123 (2015)</ref><ref group=Note>Il existe de nombreuses manières d'écrire ces expressions en kanjis.</ref>
Halo Encyclopedia indique également que la 105th a pour devises {{citer|Drop Jet Jumpers}} et {{citer|Feet First into Hell}}, mais une majorité d'autres sources associent la deuxième devsie à tous les ODST.<ref name=Dirt>[[Halo : Evolutions]], ''[[Dirt]]''</ref><ref name=Joyride /><ref name=HW2Logs />}}, ou bien un kanji (caractère japonais) signifiant « salaud » (''Bastard'') ou « dur à cuire » (''Bad-ass'').<ref>[[Halo : Le Protocole Cole]], ch. 11, p. 123 (2015)</ref><ref group=Note>Il existe de nombreuses manières d'écrire ces expressions en kanjis.</ref>


Les ODST disposent également d'un chant militaire<ref group=Note>Le chant est inspiré de celui entendu dans le film [http://www.youtube.com/watch?v=438JxqFmhZ4 ''Full Metal Jacket'']. Au chapitre 7 de [[Halo : Contact Harvest]], ce chant est utilisé sans le premier couplet par les Marines. La version présente sur l'article est entendue dans le teaser de [[Halo 4 : Forward Unto Dawn]], qui en fait un chant spécifique aux ODST.</ref> :
Les ODST disposent également d'un chant militaire.<ref group=Note>Le chant est inspiré de celui entendu dans le film [http://www.youtube.com/watch?v=438JxqFmhZ4 ''Full Metal Jacket'']. Au chapitre 7 de [[Halo : Contact Harvest]], ce chant est utilisé sans le premier couplet par les Marines. La version présente sur l'article est entendue dans le teaser de [[Halo 4 : Forward Unto Dawn]], qui en fait un chant spécifique aux ODST.</ref>
 
{{Collapse|showtext=Afficher le chant des ODST|hidetext=Masquer}}
<center>
''Helljumper Helljumper where you been''


{| class="wikitable"
|-
! Version originale !! Traduction
|-
| <poem>''Helljumper Helljumper where you been''
''Feet first into hell and back again''
''Feet first into hell and back again''
''When I die please bury me deep!''
''Place an MA5 down by my feet!''
''Don't cry for me, don't shed no tear!''</poem>


<poem>''Just pack my box with PT gear!''
''When I die please bury me deep !''
'''Cuz one early morning 'bout zero-five!''
 
''Place an MA5 down by my feet !''
 
''Don't cry for me, don't shed no tear !''
 
 
''Just pack my box with PT gear !''
 
'''Cuz one early morning 'bout zero-five !''
 
''The ground will rumble,''
''The ground will rumble,''
''There'll be lightning in the sky!''
''Don't you worry, don't come undone!''
''It's just my ghost on a PT run!''</poem>
|| <poem>Helljumper, Helljumpers, où vous étiez ?
Les pieds en enfer, comme d'habitude !
Quand je mourrais, enterrez-moi !
Et mon MA5 posé à mes pieds</poem>


<poem>Ne me pleurez pas, ne versez aucune larme !
''There'll be lightning in the sky !''
Faite juste mon sac avec mon uniforme !
 
Car tôt un matin, vers cinq heures
''Don't you worry, don't come undone !''
Le sol grondera
 
Les éclairs empliront le ciel !
''It's just my ghost on a PT run !''
Pas d'inquiétude, pas de défaitisme !
 
C'est juste mon fantôme à l'entraînement !</poem>
 
|}
'''Traduction officieuse :'''
 
''Helljumper, Helljumpers, où vous étiez ?''
 
''Les pieds en enfer, comme d'habitude !''
 
''Quand je mourrais, enterrez-moi !''
 
''Et mon MA5 posé à mes pieds''
 
''Ne me pleurez pas, ne versez aucune larme !''
 
 
''Faite juste mon sac avec mon uniforme !''
 
''Car tôt un matin, vers cinq heures''
 
''Le sol grondera''
 
''Les éclairs empliront le ciel !''
 
''Pas d'inquiétude, pas de défaitisme !''
 
''C'est juste mon fantôme à l'entraînement !''
</center>
{{Collapse-end}}


==Organisation==
==Organisation==

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Catégorie cachée dont cette page fait partie :