Modification de Livrées de Halo : The Master Chief Collection

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 5 : Ligne 5 :


Les livrées sont débloquées en utilisant des points de saison sur les rangs de [[Halo : The Master Chief Collection#Saisons et progression globale|saison]] à partir de la saison 2, en réalisant certains [[Défi#Halo : The Master Chief Collection|défis]] ainsi que via une boutique hebdomadaire depuis la saison 6. Les livrées peuvent être désactivées individuellement par les joueurs dans les options du jeu.
Les livrées sont débloquées en utilisant des points de saison sur les rangs de [[Halo : The Master Chief Collection#Saisons et progression globale|saison]] à partir de la saison 2, en réalisant certains [[Défi#Halo : The Master Chief Collection|défis]] ainsi que via une boutique hebdomadaire depuis la saison 6. Les livrées peuvent être désactivées individuellement par les joueurs dans les options du jeu.
À partir de la saison 8, les livrées peuvent être utilisées dans les modes [[Campagne (jeu)|campagne]] de [[Halo : Combat Evolved]] et [[Halo 3]], via une option en début de partie. Les livrées apparaissent durant les phases de gameplay ainsi que dans les cinématiques.


==Halo : Combat Evolved==
==Halo : Combat Evolved==
Ligne 16 : Ligne 14 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Magnum.png|100px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 2.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Magnum.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 2.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Magnum.png|100px]] || align=center | '''[[Grand Voyage]]'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 14.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Magnum.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Voyage]]'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 14.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hazard Pay Magnum.png|100px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 2, rang 36.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 2, rang 36.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Magnum.png|100px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|[[Camping|Camper]] est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 41.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Magnum.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|[[Camping|Camper]] est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 41.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Toy Soldier Magnum.png|100px]] || align=center | '''Petit soldat'''<br> (''Toy Soldier'') || {{citer|Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines !}}<br> (''They're not dolls, they're action figures!'') || Saison 2, rang 62.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Toy Soldier Magnum.png|150px]] || align=center | '''Petit soldat'''<br> (''Toy Soldier'') || {{citer|Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines !}}<br> (''They're not dolls, they're action figures!'') || Saison 2, rang 62.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Black Cherry Magnum.png|100px]] || align=center | '''Cerise noire'''<br> (''Black Cherry'') || {{citer|Dégainez et tirez à vue.}}<br> (''Get a grip. Shoot from the hip.'') || Saison 2, rang 91.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Black Cherry Magnum.png|150px]] || align=center | '''Cerise noire'''<br> (''Black Cherry'') || {{citer|Dégainez et tirez à vue.}}<br> (''Get a grip. Shoot from the hip.'') || Saison 2, rang 91.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Magnum.png|100px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') ||  
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Magnum.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') ||  
*[[Défi#Halo : The Master Chief Collection|Défi]] ''Valeur sûre''.
*[[Défi#Halo : The Master Chief Collection|Défi]] ''Valeur sûre''.
*Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
*Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Ligne 58 : Ligne 56 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Shotgun.png|200px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 8.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 8.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Shotgun.png|200px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 17.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 17.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Shotgun.png|200px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 37.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 37.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Shotgun.png|200px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 87.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 87.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Shotgun.png|200px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') ||
*Défi ''Coup de pompe''.
*Défi ''Coup de pompe''.
*Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
*Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Ligne 76 : Ligne 74 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Sniper Rifle.png|200px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 10.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 10.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Sniper Rifle.png|200px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 42.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2, rang 42.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Sniper Rifle.png|200px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 52.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2, rang 52.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Avalanche Sniper Rifle.png|200px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Saison 2, rang 80.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Saison 2, rang 80.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Sniper Rifle.png|200px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') ||  
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') ||  
*Défi ''058''  
*Défi ''058''  
*Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
*Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Ligne 94 : Ligne 92 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Rocket Launcher.png|200px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 13.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2, rang 13.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|200px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 32.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2, rang 32.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion Rocket Launcher.png|200px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2, rang 77.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2, rang 77.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 106 : Ligne 104 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Pepper Flamethrower.png|200px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 2, rang 20.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Pepper Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 2, rang 20.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Dear John Flamethrower.png|200px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes name=DearJohn>La description originale fait référence au titre du roman [[Halo : Glasslands]].</ref> || Saison 2, rang 30.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Dear John Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes name=DearJohn>La description originale fait référence au titre du roman [[Halo : Glasslands]].</ref> || Saison 2, rang 30.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin White Hot Flamethrower.png|200px]] || align=center | '''Chauffé à blanc'''<br> (''White Hot'') || {{citer|Une chaleur immaculée.}}<br> (''So hot, so pristine.'') || Saison 2, rang 48.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin White Hot Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Chauffé à blanc'''<br> (''White Hot'') || {{citer|Une chaleur immaculée.}}<br> (''So hot, so pristine.'') || Saison 2, rang 48.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 118 : Ligne 116 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Pistol.png|100px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 11.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 11.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Pistol.png|100px]] || align=center | '''[[Grand Schisme|Schisme]]'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 58.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Schisme|Schisme]]'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 58.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Pistol.png|100px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 60.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 60.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Pistol.png|100px]] || align=center | '''[[Ultra]]'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 65.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Ultra]]'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 65.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 146 : Ligne 144 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Needler.png|100px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 16.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Needler.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 16.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Needler.png|100px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 25.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 25.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Needler.png|100px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 34.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 34.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Needler.png|100px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 55.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Needler.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 55.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 184 : Ligne 182 :
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 2, rang 86.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 2, rang 86.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Warthog.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Pour traverser une avalanche.}}<br> (''For sidewinding through an avalanche.'') || Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.   
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Artic Warthog.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Artic'') || {{citer|Pour traverser une avalanche.}}<br> (''For sidewinding through an avalanche.'') || Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.   
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Warthog.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiêtes... je sais ce que les aliens aiment.}}<br> (''Don't worry...I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Warthog.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiêtes... je sais ce que les aliens aiment.}}<br> (''Don't worry...I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.
Ligne 200 : Ligne 198 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Field Medic Warthog.png|150px]] || align=center | '''Secours en combat'''<ref group=Notes>Anciennement : Brave fille (''Clever Girl''), {{citer|Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent.}} (''Objects in mirror are closer than they appear.''), faisant référence au film ''Jurassic Park'', le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.</ref><br> (''Field Medic'') || {{citer|Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles.}}<br> (''Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.'') || Saison 2, rang 29.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Secours en combat'''<ref group=Notes>Anciennement : Brave fille (''Clever Girl''), {{citer|Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent.}} (''Objects in mirror are closer than they appear.''), faisant référence au film ''Jurassic Park'', le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.</ref><br> (''Field Medic'') || {{citer|Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles.}}<br> (''Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.'') || Saison 2, rang 29.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Il nous faudrait un plus gros vaisseau.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes name=Requin>La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film ''Les Dents de la mer''.</ref> || Saison 2, rang 40.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Il nous faudrait un plus gros vaisseau.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes name=Requin>La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film ''Les Dents de la mer''.</ref> || Saison 2, rang 40.
Ligne 222 : Ligne 220 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Scorpion.png|200px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique>La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.</ref> || Saison 2, rang 20.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique>La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.</ref> || Saison 2, rang 20.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Bengal Scorpion.png|200px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 2, rang 31.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Bengal Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 2, rang 31.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Grim Reaper Scorpion.png|200px]] || align=center | '''Faucheuse'''<br> (''Grim Reaper'') || {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}<br> (''Why so jolly, Roger?'') || Saison 2, rang 70.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Grim Reaper Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Faucheuse'''<br> (''Grim Reaper'') || {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}<br> (''Why so jolly, Roger?'') || Saison 2, rang 70.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin The Package Scorpion.png|200px]] || align=center | '''Le colis'''<ref group=Notes>Le mot {{citer|Redmond}} est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les [[Xbox Game Studios|studios Xbox]].</ref><br> (''The Package'') || {{citer|Dites-le, s'il vous plaît…}}<br> (''Say the words, please…'')<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du [[docteur Halsey]] dans le niveau [[Le colis]] de [[Halo : Reach]].</ref> || Saison 2, rang 97.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin The Package Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Le colis'''<ref group=Notes>Le mot {{citer|Redmond}} est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les [[Xbox Game Studios|studios Xbox]].</ref><br> (''The Package'') || {{citer|Dites-le, s'il vous plaît…}}<br> (''Say the words, please…'')<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du [[docteur Halsey]] dans le niveau [[Le colis]] de [[Halo : Reach]].</ref> || Saison 2, rang 97.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 250 : Ligne 248 :
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Banshee.png|125px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 21.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Banshee.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2, rang 21.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Banshee.png|125px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 51.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Banshee.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2, rang 51.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Banshee.png|125px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 81.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Banshee.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2, rang 81.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Banshee.png|125px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 95.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Banshee.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2, rang 95.
|}
|}
</tab>
</tabs>
==Halo 2 : Anniversary==
===Armes===
<tabs>
<tab name="Fusil d'assaut">
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC Black Tiger H2A AR.png|150px]] || align=center | '''Tigre Noir'''<br> (''Black Tiger'') || {{citer|Symbole des francs-tireurs affiliés à l'UNSC ou aux missions clandestines de l'ONI, selon la personne à qui vous posez la question.}}<br> (''A symbol of UNSC-affiliated partisans or ONI black ops, depending on who you ask.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Bloodschorched AR.png|150px]] || align=center | '''Bloodschorched'''<br> (''Bloodschorched'') || {{citer|Pour transformer n'importe quelle ennemi en donneur de sang.}}<br> (''Make any enemy a blood donor.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Blue Chroma AR.png|150px]] || align=center | '''Chroma Bleu'''<br> (''Blue Chroma'') || {{citer|Traité chimiquement pour résister à la corrosion en milieu exotique.}}<br> (''Chemically treated to resist corrosion in exotic atmospheres.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Sandstorm AR.png|150px]] || align=center | '''Sandstorm'''<br> (''Sandstorm'') || {{citer|Usé et terni par les tempêtes de sable et le soleil brûlant.}}<br> (''Worn and faded by scathing sands and scorching suns.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
</tab>
<tab name="Fusil de combat">
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC Black Tiger H2A BR.png|150px]] || align=center | '''Black Tiger'''<br> (''Black Tiger'') || {{citer|Rares sont ceux qui défient les [[Sangheili]]{{sic|Sangheilis}} sans y laisser leur peau.}}<br> (''Few who dare to challenge Sangheili live to tell the tale.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Bloodschorched BR.png|150px]] || align=center | '''Bloodschorched'''<br> (''Bloodschorched'') || {{citer|Né dans le sang versé et le carbone.}}<br> (''A tale of crimson and carbon.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Blue Chroma BR.png|150px]] || align=center | '''Chroma Bleu'''<br> (''Blue Chroma'') || {{citer|Les meilleurs se préparent toujours au pire.}}<br> (''The best prepare for the worst.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Sandstorm BR.png|150px]] || align=center | '''Sandstorm'''<br> (''Sandstorm '') || {{citer|Mieux vaut prévenir que guérir.}}<br> (''A cleaning a day keeps the jams away.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
</tab>
<tab name="Fusil à pompe">
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC Black Tiger H2A Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Tigre Noir'''<br> (''Black Tiger'') || {{citer|La vengeance est un plat qui se mange en combat rapproché.}}<br> (''Revenge is best served in CQB.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Bloodschorched Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Bloodschorched'''<br> (''Bloodschorched'') || {{citer|L'hémoglobine faite arme.}}<br> (''Brought to you by the word "hemoglobin".'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Blue Chroma Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Chroma Bleu'''<br> (''Blue Chroma'') || {{citer|Un arc-en-ciel dans un revêtement de plomb.}}<br> (''This rainbow ends in a pot of lead.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Sandstorm Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sandstorm'''<br> (''Sandstorm'') || {{citer|Tout doit disparaître.}}<br> (''Scour the battlefield.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
</tab>
<tab name="Fusil sniper">
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC Black Tiger H2A Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Black Tiger'''<br> (''Black Tiger'') || {{citer|Une balle, une victime. Ou un déserteur, c'est selon.}}<br> (''One shot, one kill. Or one shot, beat feet.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Bloodschorched Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Bloodschorched'''<br> (''Bloodschorched'') || {{citer|Quand vous voyez rouge. Même de très loin.}}<br> (''Seeing red. From very far away.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Blue Chroma Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Chroma Bleu'''<br> (''Blue Chroma'') || {{citer|Un seul regard peut s'avérer foudrayant.}}<br> (''Looks can kill.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Sandstorm Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Sandstorm'''<br> (''Sandstorm'') || {{citer|Un prédateur du désert des plus redoutables.}}<br> (''A most vicious desert predator.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
</tab>
<tab name="Lance-roquettes">
{| class="wikitable"
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
| [[Fichier:TMCC Black Tiger H2A Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Tigre Noir'''<br> (''Black Tiger'') || {{citer|Attaquez-vous d'abord aux meilleurs, et faites-vous plaisir sans attendre !}}<br> (''Never save the best for last; take them out first!'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Bloodschorched Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Bloodschorched'''<br> (''Bloodschorched'') || {{citer|Chaud devant, ça va saigner.}}<br> (''Bleed for the boom.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Blue Chroma Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Chroma Bleu'''<br> (''Blue Chroma'') || {{citer|Plus dévastateur que les propulseurs d'un warthog.}}<br> (''Hotter than a Warthog's tailpipe.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
| [[Fichier:TMCC H2A Sandstorm Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sandstorm'''<br> (''Sandstorm'') || {{citer|Un ouragan concentré dans un fût d'acier.}}<br> (''A storm in a bottle.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 Spartans Points.
|-
</tab>
</tab>
</tabs>
</tabs>
Ligne 354 : Ligne 278 :
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5, rang 57.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5, rang 57.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin OGX Magnum.png|150px]] || align=center | '''OGX'''<br> (''OGX'') || {{citer|Utilisé sur un public trié sur le volet.}}<br> (''Used on a select target audience.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 376 : Ligne 298 :
|-
|-
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven AR.png|150px]] || align=center | '''Raven saphir'''<br> (''Sapphire Raven'') || {{citer|Sur terre comme sur mer agitée.}}<br> (''On land and stormy seas.'') || Saison 6, rang 91.
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven AR.png|150px]] || align=center | '''Raven saphir'''<br> (''Sapphire Raven'') || {{citer|Sur terre comme sur mer agitée.}}<br> (''On land and stormy seas.'') || Saison 6, rang 91.
|-
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow AR.png|150px]] || align=center | '''Lendemains désolants'''<br> (''Vexing Tomorrow'') || {{citer|Beauté sinistre.}}<br> (''Grim beauty.'') || Saison 8, rang 8.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine AR.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Le roi du champ de bataille.}}<br> (''The king of the battlefield.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine AR.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Le roi du champ de bataille.}}<br> (''The king of the battlefield.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate AR.png|150px]] || align=center | '''Destin méprisé'''<br> (''Scorned Fate'') || {{citer|Ni le temps ni les vagues n'arrêteront les héros conquérants.}}<br> (''Neither tide nor time shifts before a conquering hero.'') || Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin OGX AR.png|150px]] || align=center | '''OGX'''<br> (''OGX'') || {{citer|Tellement réaliste qu'il en serait presque réel.}}<br> (''If it looked any more real, il would be real.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 415 : Ligne 331 :
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven BR.png|150px]] || align=center | '''Raven ambré'''<br> (''Amber Raven'') || {{citer|Tapis dans la forêt endormie.}}<br> (''Waiting in the sleeping forest.'') || Saison 6, rang 88.
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven BR.png|150px]] || align=center | '''Raven ambré'''<br> (''Amber Raven'') || {{citer|Tapis dans la forêt endormie.}}<br> (''Waiting in the sleeping forest.'') || Saison 6, rang 88.
|-
|-
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow BR.png|150px]] || align=center | '''Lendemains désolants'''<br> (''Vexing Tomorrow'') || {{citer|La guerre est un art.}}<br> (''War is art.'') || Saison 8, rang 98.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Lucky Shot BR.png|150px]] || align=center | '''Coup de chance'''<br> (''Lucky Shot'') || {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}<br> (''But you had something they didn't…'')<ref group=Notes name=Chance /> || Défi ''Maîtrise du combo''.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate BR.png|150px]] || align=center | '''Destin méprisé'''<br> (''Scorned Fate'') || {{citer|Même les armes les plus puissantes ne sauraient résister aux outrages du temps.}}<br> (''The ravages of time can touch even the mightiest of weapons.'') || Défi ''Vernis vétéran''.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Lucky Shot BR.png|150px]] || align=center | '''Coup de chance'''<br> (''Lucky Shot'') || {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}<br> (''But you had something they didn't…'')<ref group=Notes name=Chance /> ||  
*Défi ''Maîtrise du combo''.
*Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|-
|-
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine BR.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Liquidez vos cibles avec classe.}}<br> (''Take out targets in style.'') || Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine BR.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Liquidez vos cibles avec classe.}}<br> (''Take out targets in style.'') || Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin OGX BR.png|150px]] || align=center | '''OGX'''<br> (''OGX'') || {{citer|La subtilité n'a pas sa place ici.}}<br> (''This is no place for subtlety.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 457 : Ligne 365 :
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 4, rang 38.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 4, rang 38.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Raven jade'''<br> (''Jade Raven'') || {{citer|Fondu au vert.}}<br> (''Deep in trackless green.'') || Saison 6, rang 85.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven.png|150px]] || align=center | '''Raven jade'''<br> (''Jade Raven'') || {{citer|Fondu au vert.}}<br> (''Deep in trackless green.'') || Saison 6, rang 85.
|-
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Lendemains désolants'''<br> (''Vexing Tomorrow'') || {{citer|Gravé par les meilleurs artistes pour les tâches les plus ingrates.}}<br> (''Inscribed by the finest artists for the ugliest jobs.'') || Saison 8, rang 17.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Carton garanti à courte portée.}}<br> (''Invest in close-range success.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Carton garanti à courte portée.}}<br> (''Invest in close-range success.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Destin méprisé'''<br> (''Scorned Fate'') || {{citer|Usé par le sang, le temps et la haine.}}<br> (''Worn down by blood, time, and hate.'') || Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin OGX Shotgun.png|150px]] || align=center | '''OGX'''<br> (''OGX'') || {{citer|Ils ne vont pas comprendre ce qui leur arrive.}}<br> (''The competition won't know what hit them.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 484 : Ligne 386 :
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Amethyst Raven Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Raven amethyste'''<br> (''Amethyst Raven'') || {{citer|À la recherche d'ennemis sous des cieux inconnus.}}<br> (''Searching for foes under alien skies.'') || Saison 6, rang 17.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Amethyst Raven Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Raven amethyste'''<br> (''Amethyst Raven'') || {{citer|À la recherche d'ennemis sous des cieux inconnus.}}<br> (''Searching for foes under alien skies.'') || Saison 6, rang 17.
|-
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Lendemains désolants'''<br> (''Vexing Tomorrow'') || {{citer|L'art véritable n'est que rarement apprécié du commun des mortels.}}<br> (''True art is rarely appreciated by its target audience.'') || Saison 8, rang 47.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Défi ''Tueur reconnu''.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Défi ''Tueur reconnu''.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Un artiste qui se respecte prend soin de ses outils.}}<br> (''An artist appreciates their tools.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Un artiste qui se respecte prend soin de ses outils.}}<br> (''An artist appreciates their tools.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.  
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Destin méprisé'''<br> (''Scorned Fate'') || {{citer|La main d'Atropos pèse lourdement sur les bourreaux.}}<br> (''The hand of Atropos weighs heavily on executioners.'') || Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin OGX Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''OGX'''<br> (''OGX'') || {{citer|Le carnage à l'état pur.}}<br> (''The colors for carnage.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 506 : Ligne 402 :
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5, rang 22.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5, rang 22.
|-
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Vexing Tomorrow Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Lendemains désolants'''<br> (''Vexing Tomorrow'') || {{citer|Chaque bataille est une toile, chaque roquette un pinceau.}}<br> (''Each battle is a canvas, each rocket a brush.'') || Saison 8, rang 44.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Voyez les choses en grand.}}<br> (''Dream big.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Voyez les choses en grand.}}<br> (''Dream big.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Scorned Fate Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Destin méprisé'''<br> (''Scorned Fate'') || {{citer|Des armes antiques ayant refait surface pour une nouvelle ère guerrière.}}<br> (''Ancient weapons brought to light for a new age of war.'') || Déblocable dans le Magasin pour 4 points de saison.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin OGX Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''OGX'''<br> (''OGX'') || {{citer|On prend le contrôle de cette zone, et on ne vous demande pas votre avis.}}<br> (''We're taking over this area. We don't need your permission.'') ||  Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|}
|}
</tab>
</tab>
Ligne 553 : Ligne 443 :
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 5, rang 36.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 5, rang 36.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Splendor Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Splendeur'''<br> (''Splendor'') || {{citer|Pour ceux qui visent à la préservation de la [[Traité de l'Union|Bulle d'Union]].{{sic}}}}<br> (''Maintaining the Writ of Union.'') || Saison 5, rang 58.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Splendor Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|Pour ceux qui visent à la préservation de la [[Traité de l'Union|Bulle d'Union]].{{sic}}}}<br> (''Maintaining the Writ of Union.'') || Saison 5, rang 58.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5, rang 79.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5, rang 79.
Ligne 603 : Ligne 493 :
<tabs>
<tabs>
<tab name="Warthog">
<tab name="Warthog">
Les livrées de Warthog s'appliquent également au [[Warthog de transport]].
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Arctic Warthog.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique /> || Saison 4, rang 3.
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Warthog.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique /> || Saison 4, rang 3.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 4, rang 29.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 4, rang 29.
Ligne 615 : Ligne 504 :
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven Warthog.png|150px]] || align=center | '''Raven ambré'''<br> (''Amber Raven'') || {{citer|Parce que l'orange, il n'y a que ça de vrai.}}<br> (''Because orange is obviously the best color.'') || Saison 6, rang 94.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven Warthog.png|150px]] || align=center | '''Raven ambré'''<br> (''Amber Raven'') || {{citer|Parce que l'orange, il n'y a que ça de vrai.}}<br> (''Because orange is obviously the best color.'') || Saison 6, rang 94.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Gilded Lion Warthog.png|150px]] || align=center | '''Lion doré'''<br> (''Gilded Lion'') || {{citer|Un transport digne des héros.}}<br> (''A chariot fit for heroes.'') || Défi ''Hog un jour, hog toujours''.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Warthog.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Enjoliveurs en peau de [[Moah]] en option.}}<br> (''Moa-skin hubcaps optional.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Warthog.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Enjoliveurs en peau de [[Moah]] en option.}}<br> (''Moa-skin hubcaps optional.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Ligne 646 : Ligne 533 :
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Turbo Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Turbo'''<br> (''Turbo'') || {{citer|La couleur de la fatalité.}}<br> (''The color of finality.'') || Saison 6, rang 79.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Turbo Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Turbo'''<br> (''Turbo'') || {{citer|La couleur de la fatalité.}}<br> (''The color of finality.'') || Saison 6, rang 79.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Gilded Lion Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Lion doré'''<br> (''Gilded Lion'') || {{citer|Idéal pour les défilés et les assauts frontaux.}}<br> (''Suitable for parades and full-frontal assaults.'') || Saison 8, rang 11.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Défi ''Lâcher de mongoose''.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') ||  
*Défi ''Lâcher de mongoose''.
*Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|La classe, c'est d'assumer sans honte ses excès.}}<br> (''Being stylish means never having to apologize for excess.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|La classe, c'est d'assumer sans honte ses excès.}}<br> (''Being stylish means never having to apologize for excess.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Ligne 669 : Ligne 552 :
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Raven jade'''<br> (''Jade Raven'') || {{citer|Tous les scorpions ne se cachent pas sous le sable.}}<br> (''Not all Scorpions hide in the sand.'') || Saison 6, rang 96.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Raven jade'''<br> (''Jade Raven'') || {{citer|Tous les scorpions ne se cachent pas sous le sable.}}<br> (''Not all Scorpions hide in the sand.'') || Saison 6, rang 96.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Gilded Lion Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Lion doré'''<br> (''Gilded Lion'') || {{citer|Vous a-t-on déjà raconté l'histoire du lion et du scorpion ?}}<br> (''Have I ever told you the story of the Lion and the Scorpion?'') || Saison 8, rang 80.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Un engin qui vaut son pesant d'or.}}<ref group=Notes>La description diffère dans le Magasin : {{citer|Vaut son pesant d'or.}}</ref><br> (''Worth its weight in gold.'') ||  Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Un engin qui vaut son pesant d'or.}}<ref group=Notes>La description diffère dans le Magasin : {{citer|Vaut son pesant d'or.}}</ref><br> (''Worth its weight in gold.'') ||  Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Ligne 681 : Ligne 562 :
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven Hornet.png|150px]] || align=center | '''Raven Saphir'''<br> (''Sapphire Raven'') || {{citer|Mode silencieux en option.}}<br> (''The "whisper mode" option is not included.'') || Saison 6, rang 100.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven Hornet.png|150px]] || align=center | '''Raven Saphir'''<br> (''Sapphire Raven'') || {{citer|Mode silencieux en option.}}<br> (''The "whisper mode" option is not included.'') || Saison 6, rang 100.
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Gilded Lion Hornet.png|150px]] || align=center | '''Lion doré'''<br> (''Gilded Lion'') || {{citer|Les rêves étranges de mondes lointains inspirent souvent les [[UNSC Air Force|pilotes de l'UNSC]].}}<br> (''Strange dreams of other realms often inspire UNSC pilots.'') || Saison 8, rang 27.
|-
|-
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Hornet.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Parachute doré inclus en série.}}<br> (''Golden parachute included as standard.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Hornet.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Parachute doré inclus en série.}}<br> (''Golden parachute included as standard.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.
Ligne 905 : Ligne 784 :
Fichier:TMCC H3-ODST COMM & Amethyst Raven SR skin 02.jpg
Fichier:TMCC H3-ODST COMM & Amethyst Raven SR skin 02.jpg
Fichier:TMCC Season 6 Key Art (textless).jpg|Livrées Raven.
Fichier:TMCC Season 6 Key Art (textless).jpg|Livrées Raven.
Fichier:H3 MCC-Air Assault & Splendor Carbine.jpg|Splendeur pour carabine covenante.
Fichier:TMCC Season 7 Key Art (textless).jpg|Livrées pour épées à énergies.
Fichier:TMCC Season 7 Key Art (textless).jpg|Livrées pour épées à énergies.
Fichier:TMCC H3 Hazard Pay Mongoose skin.jpg|Prime de risque pour Mangouste.
Fichier:TMCC H3 Hazard Pay Mongoose skin.jpg|Prime de risque pour Mangouste.
Ligne 931 : Ligne 809 :
{{Armures de Halo 3}}
{{Armures de Halo 3}}
{{Armures de Halo 4}}
{{Armures de Halo 4}}
{{Armures de Halo 2 Anniversary}}


[[Catégorie:Halo : The Master Chief Collection]]
[[Catégorie:Halo : The Master Chief Collection]]

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Catégories cachées dont cette page fait partie :