Différences entre les versions de « Discussion utilisateur:Girard-A-39 »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

(Reprise de la traduction des Adjuncts!)
m
 
(29 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 8 : Ligne 8 :


* http://wiki.halo.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Girard-A-39&action=edit
* http://wiki.halo.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Girard-A-39&action=edit
* http://www.urbandictionary.com
* http://www.wordreference.com/


</sup></center>
</sup></center>
|}
|}


Midnight in the Heart of Midlothian


{{quote
|texte= Bonjour,


{{quote
Il y a une petite erreur, je participais à la traduction de la saison 6 de RvB dans l'équipe de Sebkotaro il y a quelques temps, mais je me suis retiré du projet par manque de temps. Mais si participer à la traduction t’intéresse, je te conseille de prendre directement contact avec Seb; je pense qu'une aide supplémentaire ne leur poserai pas de problèmes.
|texte=  
 
|auteur=[[Fichier:UNSC logo.png|27px]] \\ [[Utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C6099; font-family:starcraft, lucida handwriting, serif">Spartan117</span>]]  || [[Discussion utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C9960">Répondre</span>]] 3 avril 2014 à 20:24 (CEST) ;)}}


Salut. Bonne nouvelle, Halo The Flood et Halo First Strike viennent d'arriver à la bibliotheque. Ça veut dire que le projet de traduction des Adjuncts peut repartir. Je vois que tu es entrain de traduire un chapitre de Halo Contact Harvest. Moi j'ai toujours pas terminé le mien. Encore 2 examens et je tombe en vacande de noel. J'en profiterai pour terminer mon chapitre. Et par la suite j'embarquerai sur la traduction de l'Adjunct de Halo The Flood en premier. Donc si tu veux toujours m'aider à traduire fait moi signe. Je vais aussi annoncer la reprise du projet sur le forum de Halo.fr.
{{quote
|texte= Navré de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je n'avais pas vu que ma connexion ne se faisait plus automatiquement…


Toute aide sérieuse est la bienvenue, je te laisse même choisir ton poison : commencer la saison 6 à l'épisode 2 ou la saison 7 dès le début ^^


----
Les transcriptions sont disponibles sur ces deux sites :
http://roostertooths.com/transcripts.php
http://rvb.wikia.com/wiki/Red_vs._Blue_Wiki


Est-ce qu'il y a des choses que tu voudrai modifier dans l'Adjunct? Si c'est le cas envoie les modifications pour que je les change. Après ça j'envoie le tout à Phoenixlechat.
On peut se capter sur Skype pour que je te file l'accès à notre dropbox ?


----
|auteur=<strong>[[Utilisateur:Sebkotaro|<span style="font:23px Segoe script; color:darkgoldenrod;">Σ</span>]]</strong><sup>[[User talk:Sebkotaro|<span style="color:#b8860b">Discuter</span>]]</sup> 12 avril 2014 à 17:14 (CEST)}}


Sup. J'ai terminé de corriger l'Adjunct et je t'ai envoyé par mail la version PDF. Jette y un coup d'oeil et dis moi si tout est correct. L'annonce officiel ne devra pas tarder.
{{quote
|texte= Salut, une petite réunion sur Skype, ça te dit ? ^^


----
|auteur=<strong>[[Utilisateur:Sebkotaro|<span style="font:23px Segoe script; color:darkgoldenrod;">Σ</span>]]</strong><sup>[[User talk:Sebkotaro|<span style="color:#b8860b">Discuter</span>]]</sup> 26 avril 2014 à 10:42 (CEST)}}
 
Salut. Je suis en train de corriger le dernier Adjunct que tu m'as envoyé. Quand il parle de 144, il ne s'agit pas d'étages mais d'un [[UH-144 Falcon]] ;). C'est vrai le niveau de difficulté de traduction est quand même élevé.
 
 
 
|auteur=[[OneCarlos]]}}
 
 
{{quote
|texte=  
 
Salut à toi, ce serais pour savoir si je peux encore abuser de tes services pour le chapitre 5 de Halo Contact Harvest ? (je vais finir par te prendre sous contrat xD)
 
EDIT : Le gars qui s'occupait du Chap 5 a eu un effacement fichier (quelle idée de bosser sur le PC de son père xD)
 
Bref, faut tout reprendre et il n'en a pas le courage (et vu que tu est "Speedy Gonzales", je lui est VIVEMENT conseillé de prendre cette alternative xD).
 
Merci, tu est celui qui a le plus bossé sur le projet, OneCarlos te suivant de près ^^
 
Si j'avais les thunes pour donner un cadeau aux participants, je le ferait sans hésiter (mais c'est la dèche et le peu d'argent que j'aurais, je devrait l'utiliser...)
 
EDIT 2 : Pas de soucis, si tu pouvais le faire avant le 26, ce serait merveilleux =D
 
Je comprends, j'ai moi-même tous mes exams dans pas longtemps, je te dis "MERDE" en passant ^^
 
|auteur=[[Sebkotaro]]}}
 
 
{{quote
|texte=  
 
Il faut contacter directement '''[email protected]''' ou '''[email protected]'''. C'est vrai que ce problème est ancien. J'en ai déjà parlé au staff pourtant... !
 
|auteur=[[Phoenixlechat]]}}

Version actuelle datée du 2 mars 2017 à 14:52

Bonjours, je vous souhait la bienvenue sur ma page de discussion :) Merci de respecter un orthographe relativement correct ;)


«

Bonjour,

Il y a une petite erreur, je participais à la traduction de la saison 6 de RvB dans l'équipe de Sebkotaro il y a quelques temps, mais je me suis retiré du projet par manque de temps. Mais si participer à la traduction t’intéresse, je te conseille de prendre directement contact avec Seb; je pense qu'une aide supplémentaire ne leur poserai pas de problèmes.

»
«

Navré de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je n'avais pas vu que ma connexion ne se faisait plus automatiquement…

Toute aide sérieuse est la bienvenue, je te laisse même choisir ton poison : commencer la saison 6 à l'épisode 2 ou la saison 7 dès le début ^^

Les transcriptions sont disponibles sur ces deux sites : http://roostertooths.com/transcripts.php http://rvb.wikia.com/wiki/Red_vs._Blue_Wiki

On peut se capter sur Skype pour que je te file l'accès à notre dropbox ?

ΣDiscuter 12 avril 2014 à 17:14 (CEST)
»
«

Salut, une petite réunion sur Skype, ça te dit ? ^^

ΣDiscuter 26 avril 2014 à 10:42 (CEST)
»