Discussion utilisateur:Phoenixlechat/Archive 1
< Discussion utilisateur:Phoenixlechat
|
Vos commentaires à partir des barres séparatrices ci-dessous. Cliquez sur "modifier" en haut de page.
Vraiment trop bien cet épisode !! j'en avait des frissons ! t'écris vachement bien, on a l'impression de vivre les dialogues, c'est exactement l'enfance d'un spartan que j'imaginai ... tu l'as mieu décrit qu'Eric Nylund !! C'est juste parfait (à part peut etre la manière dont ils parlent au sergent instructeur, les insultes, le non respect alors que ça fait quand meme 4 ans qu'ils sont dans un environnement militaire. Et c'est pas Epilogue au lieu de Prologue ?)
En tout cas ... Bravo ! Je suis très très fier de toi ;)
J'ai lu très récemment Halo Wars Genesis... J'ai remarqué que certaine chose n'ont pas été traduite, et je le comprend, pour la mise forme. Les textes n'ont traduit que je parle, c'est ceux qui sont les écrans et ordinateur. Je peux faire la mise en forme. Si c'est possible si quelqu'un peut traduire ceci, je suis pas très bon en anglais. Il faut que je sache les polices de caractères qu'on voit... Oly Oly Oxen Free 29 août 2011 à 14:00 (CEST)
Salut Phoenix. Il faudrait ajouter le lien vers la page de la MJOLNIR Mark VII au Modèle:ArmuresMJOLNIRv2.
Edit : Ainsi que changer les informations du Modèle:IAforerunersv2, notamment pour ajouter des infos sur Abject Testament, et peut-être supprimer les liens vers des noms de monitors encore spéculés.
Solar 11 septembre 2011 à 15:20 (CEST)
Re-bonjour Phoenix. Pourrais-tu protéger la page AdjutantReflex pour quelques temps ? Un buzz a été lancé dans le forum Halocréation pour la sortie d'un projet de fan, impliquant un clone d'AR, et depuis tout les membres (dont je pense que tu connais la nature... très kikoolol... La faute à qui...) veulent modifier cette page à leur sauce, alors que ce n'est pas nécessaire de modifier pour un évènement non relatif à Iris ou l'AR originel.
Merci d'avance.
Solar 14 septembre 2011 à 16:07 (CEST)
Bonjour monsieur Phoenixlechat,
Lorsqu'on faut une traduction, comme moi sur Contact harvest, la traduction servira seulement pour les gens qui le télécharge ou pour le livre quand il sortira en éditions française dans les divers magasin?...
La Bataille de Reach