« Discussion utilisateur:Sebkotaro/Archive 1 » : différence entre les versions

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 90 : Ligne 90 :


[[Fichier:UNSC logo.png|27px]] \\ [[Utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C6099; font-family:starcraft, lucida handwriting, serif">Spartan117</span>]]  || [[Discussion utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C9960">Répondre</span>]] 4 janvier 2014 à 21:33 (CET)
[[Fichier:UNSC logo.png|27px]] \\ [[Utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C6099; font-family:starcraft, lucida handwriting, serif">Spartan117</span>]]  || [[Discussion utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C9960">Répondre</span>]] 4 janvier 2014 à 21:33 (CET)
J'ai beau avoir cherché je n'ai pas trouvé ce que "space us" peut bien signifier ou à quoi il fait référence, j'ai pensé à HAL-9000 ou Big brother comme toi mais je ne trouve pas de solution (même si je pense plus pour la référence à l'odyssée de l'espace). Tu aurais eu une petite idée depuis?
[[Utilisateur:JGtm|<span style="font-size:bold;">JGtm</span>]] || [[Discussion utilisateur:JGtm|<span style="color:#4C9960">Répondre</span>]] 10 février 2014 à 15:21 (CET)

Version du 10 février 2014 à 15:21

NE SURTOUT PAS EFFACER !

Administrateur(s) :

Membre(s) :

Page(s) :


«

Si vous voulez me dire quelque chose, faites-le ici, mais À LA SUITE !

Pas un qui écrit en haut pendant qu'un autre continue en bas ! Merci d'avance ^^

Sebkotaro.
»

Salut, tu peux supprimer cette page ? Je mettais planté dans le titre. http://wiki.halo.fr/index.php/Bande_originale_de_Halo_4_:_Foward_Unto_Dawn

PS: Ils arrivent quand les épisodes de la S8 ? :P

Fichier:Guilty spark.png Nuclear-nunus || Discuter 12 juillet 2013 à 13:40 (CEST)


Hello, pourrais-tu mettre à jour le suivi de traduction de Contact Harvest ?  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 12 juillet 2013 à 14:29 (CEST)


Ça faisait partie du projet PlayCrea, donc top secret :P Et personnellement, ça me faisait plaisir de concevoir un Wiki de A à Z (Elros m'a quand même aidé), ça m'a permis de me rendre compte que nos possibilités sont très limitées sur le Wikihalo.  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 12 juillet 2013 à 14:43 (CEST)


Salut Seb,

Je suis vraiment désolé pour mon inactivité quand à RedvsBlue. J'ai eu plus de boulot que prévu et je n'ai pas pu m'en occuper. C'est une série que j'aime beaucoup et j'espère ne pas avoir posé de problèmes à toute l'équipe.

\\ Spartan117 || Répondre 3 septembre 2013 à 22:34 (CEST)


On accepte les martyrs que le dernier jour :p  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 17 octobre 2013 à 19:15 (CEST)


Que penses-tu de « Ça ne va pas… » ou « Quelque chose ne va pas… » ?  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 9 novembre 2013 à 22:59 (CET)


Je trouve que le trois points ne fait pas très naturel là où est placé. En anglais, il permettait d'accentuer le « Wrong », mais il n'a pas de fonction similaire dans notre traduction.  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 10 novembre 2013 à 01:19 (CET)


Je veux aussi ma médaille de chieur de service :p  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 10 novembre 2013 à 01:33 (CET)


J'pensais à une matière moins noble (ifunowatimean)  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 10 novembre 2013 à 01:37 (CET)


C'est tout à fait ce que je voulais dire :p  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 10 novembre 2013 à 01:42 (CET)


Contacte directement léo, il gère les archives et le compte Google +. Il faut que j'y mettre des choses, moi aussi, d'ailleurs :)  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 14 décembre 2013 à 20:38 (CET)


Très bien, je laisse l'acronyme. Et bonne année.

\\ Spartan117 || Répondre 1 janvier 2014 à 15:10 (CET)


Salut Seb,

Comment comprends-tu la phrase "two Jiralhanae apparently mired in slow motion" ? Je ne vois pas comment traduire ceci convenablement.

Aurais-tu une idée ?

\\ Spartan117 || Répondre 4 janvier 2014 à 21:33 (CET)

J'ai beau avoir cherché je n'ai pas trouvé ce que "space us" peut bien signifier ou à quoi il fait référence, j'ai pensé à HAL-9000 ou Big brother comme toi mais je ne trouve pas de solution (même si je pense plus pour la référence à l'odyssée de l'espace). Tu aurais eu une petite idée depuis?

JGtm || Répondre 10 février 2014 à 15:21 (CET)