Modification de Nid de corbeaux (niveau de Halo 3)

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{infoboxniveau
{{infoboxniveau
|nom=Nid de corbeaux
|nom=Nid de Corbeaux
|image=[[Fichier:H3-Nid de Corbeaux (TMCC).jpg]]
|image=[[Image:crow's nest.jpg|350px]]
|description=Nettoyez la base, coûte que coûte.
|description=Nettoyez la base, coûte que coûte.
|VO=Crow's Nest
|jeu=[[Halo 3]]
|jeu=[[Halo 3]]
|numéro du niveau=2
|numéro du niveau= 2
|personnage=[[John-117]]
|personnage=[[John 117]]
|date=17 novembre [[2552]]
|date=17 novembre 2552
|lieu=[[Base Nid de Corbeaux]], [[Kenya]], [[Terre]]
|lieu=Base de l’[[UNSC]]
|objectifs principaux=*Sécurisez le périmètre de défense.
|objectifs principaux=*Sécurisez le périmètre de défense.
*Neutralisez les ennemis dans le hangar.
*Neutralisez les ennemis dans le hangar.
*Rentrez au poste de commandement.
*Rentrez au poste de commandement.
*Sauvez les marines dans la caserne.
*Sauvez les marines dans la caserne.
*Évacuez par la rampe de lancement.
*Evacuez par la rampe de lancement.
*Retournez au PC et amorcez la [[Bombe du Nid de Corbeaux|bombe]].
*Retournez au PC et amorcez la [[Bombe de Crow's Nest]]
*Trouvez l’ascenseur du hangar et échappez-vous.
*Trouvez l’ascenseur du hangar et échappez-vous.
|objectifs secondaires=
|objectifs secondaires=
|objectif temps=00:20:00
|objectif score=19 000
|protagonistes=*[[Amiral Hood]]
|protagonistes=*[[Amiral Hood]]
*[[Miranda Keyes]]
*[[Miranda Keyes]]
*[[Avery Johnson]]
*[[Sergent Johnson]]
*[[Thel 'Vadam]]
*[[Thel 'Vadam]]
*[[Chips Dubbo]] ([[Easter egg]])
|ennemis rencontrés=*[[Brute]]
|ennemis rencontrés=*[[Brutes]]
*[[Grognard]]
*[[Grognards]]
*[[Rapace]]
*[[Rapaces]]
*[[Drone]]
*[[Yanme'e|Drones]]
|armes utilisables=*[[Pistolet M6G]]
*[[Phantom]]s
*[[SMG M7]]
|armes utilisables=*[[Magnum#M6G PDWS|Magnum]]
*[[Fusil d'assaut |Fusil d’assaut MA5C]]
*[[Mitraillette#M7 SMG|Mitraillette]]
*[[Fusil de combat |Fusil de combat BR55HB SR]]  
*[[Fusil d'assaut#MA5C|Fusil d'assaut]]
*[[Pistolet à plasma]]
*[[Fusil de combat#BR55HB SR|Fusil de combat]]
*[[Fusil à plasma]]
*[[Fusil à pompe#M90A CAWS|Fusil à pompe]]
*[[Carabine]]
*[[Pistolet à plasma#Type-25|Pistolet à plasma]]
*[[Fusil à plasma#Type-25|Fusil à plasma]]
*[[Carabine#Type-51|Carabine covenante]]
*[[Spiker]]
*[[Spiker]]
*[[Sabre-grenade]]
*[[Lance-grenades#Type-25 GL (Halo 3)|Sabre-grenade]]
*[[Marteau antigravité]]
*[[Marteau antigravité]]
*[[Épée à énergie]]
|véhicules utilisables=
|véhicules utilisables=
|crânes=*[[Œil noir#Halo 3|Œil noir]]
|crânes=*[[Œil Noir]]
*[[Fête des Grognards#Halo 3|Fête des Grognards]]
*[[Fête des Grognards]]
|terminaux=
|terminaux=
|succès=*[[Succès de Halo 3|La route]]
|succès=*La route
*[[Succès de Halo 3|Démon]]
*Démon
*[[Succès de Halo 3|Œil noir]]
*Œil noir
}}
}}
'''Nid de corbeaux''' est le {{e|2}} niveau du jeu [[Halo 3]]. Il se déroule le 17 novembre [[2552]], dans la base de l’[[UNSC]] [[Base Nid de Corbeaux|Nid de Corbeaux]], au [[Kenya]], durant la [[bataille de la Terre]].
 
'''Nid de Corbeaux''' (''Crow’s Nest'' en VO) est le troisième niveau du jeu [[Halo 3]]. Il se déroule le 17 novembre [[2552]], dans la base de l’[[UNSC]] [[Base Nid de Corbeaux|Nid de Corbeaux]], au [[Kenya]], durant la [[Bataille de la Terre]].
 


==Déroulement==
==Déroulement==
Vous arrivez avec votre [[Pélican]] dans une base souterraine militaire sous le commandement de [[Miranda Keyes]]. On apprend que le [[Prophète de la Vérité]] veut entrer dans l’[[Petite Arche|Arche]] pour activer tous les [[Halo (structure)|Halos]]. L’amiral de flotte [[Terrence Hood]] apparaît sur l’écran et parle d’un assaut contre les [[Covenants]] jusqu’à ce qu’il y ait une panne de courant : Vérité apparaît à son tour sur le moniteur et menace le personnel de la base que des covenants arrivent pour les éliminer. C’est alors que vous entrez en jeu : défendez la base et tuez tous les ennemis s’y trouvant.


Traversez le hangar jusqu’à une plate-forme où des [[Phantom]]s pointent leur nez. Tant que vous ne tuez pas tous les ennemis, les pélicans ne pourront pas entrer dans cette sorte de garage pour pouvoir évacuer les Marines. Ensuite, vous devez rejoindre le QG qui s’est fait attaquer par… des drones ! Une bonne vingtaine si ce n’est plus. Faites attention, en tir groupé votre bouclier chute vite.  
Vous arrivez avec votre [[pélican]] dans une base souterraine militaire sous le commandement de [[Miranda Keyes]]. On apprend que [[Vérité]] veut entrer dans l’[[Arche]] pour activer tous les [[Halo]]s (même si on le savait déjà). L’[[Amiral de flotte Lord Terrence Hood]] apparait sur l’écran et parle d’un assaut contre les [[Covenant]]s jusqu’à ce qu’il y ait une panne de courant : Vérité apparait à son tour sur le moniteur et menace le personnel de la base que des covenants arrivent pour les éliminer. C’est alors que vous entrez en jeu : Défendez la base et tuez tous les ennemis s’y trouvant.  


Après tous les avoir tués, Miranda vous attend à un pélican et [[Johnson]] vous montre le chemin à suivre. Derrière la porte se trouve un [[chef Brute]] en armure rouge équipé d’un [[marteau antigravité]] et accompagné de toute sa troupe. Vous utilisez pour la première fois des équipements tels que le module antigravité, la [[bulle protectrice]]… Vous pouvez aussi récupérer des [[régénérateur]]s sur des cadavres Brutes. Après que toutes les Brutes soient mortes, descendez dans les conduits.
Traversez le hangar jusqu’à une plate-forme où des [[Phantom]]s pointent leur nez. Tant que vous ne tuez pas tous les ennemis, les pélicans ne pourront pas entrer dans cette sorte de garage pour pouvoir évacuer les marines. Ensuite, vous devez rejoindre le QG qui s’est fait attaquer par… des drones ! Une bonne vingtaine si ce n’est plus. Faîte attention, en tir groupé votre bouclier chute vite.
 
Après tous les avoir tués, Miranda vous attend à un pélican et [[Johnson]] vous montre le chemin à suivre. Derrière la porte se trouve un chef [[brute]] en armure rouge équipé d’un [[Marteau antigravité]] et accompagné de toute sa troupe. Vous utilisez pour la première fois des équipements tels que le module antigravité, la [[bulle protectrice]]… Vous pouvez aussi voir des [[régénérateur]]s. Après que toutes les brutes soient mortes, descendez dans les conduits.
 
Continuez votre chemin dans les hangars et salles : Un chef brute en armure dorée avec une [[tourelle]] à plasma dans ses mains vous attaque. Ce niveau sert également de tutoriel pour les [[Equipement (Power Up)|équipements]]. Prenez l’ascenseur : En haut se trouvent des brutes avec des [[Jetpack|Jets Packs]]. Ensuite, il faut encore retourner au QG pour amorcer la bombe.
Au QG se trouve tout un tas de brute avec des canons à combustible. La bombe armée, passez dans les sous-sols pour évacuer. Retraversez le hangar que vous avez nettoyé en début de mission pour rejoindre l’ascenseur. Mais les flammes semblent vous rattraper…


Continuez votre chemin dans les hangars et salles. Vous trouverez un chef Brute armé d'un [[canon à plasma]] vous attaque. Ce niveau sert également de tutoriel pour les [[équipements]]. Prenez l’ascenseur : En haut se trouvent des [[Brute Jumper|Brutes]] avec des [[Propulseur dorsal Brute|propulseurs dorsaux]]. Ensuite, il faut encore retourner au QG pour amorcer la bombe.
Au QG se trouve tout un tas de Brute avec des canons à combustible. La bombe armée, passez dans les sous-sols pour évacuer. Retraversez le hangar que vous avez nettoyé en début de mission pour rejoindre l’ascenseur. Mais les flammes semblent vous rattraper…


==Scénario==
==Scénario==
[[Fichier:H3-Arbiter, John, Keyes & Johnson (Crow's Nest).jpg|right|350px]]
<center>'''''Cinématique'''''</center>


''Vue depuis l’intérieur du poste de commandement de la base. Derrière la verrière, le [[Pélican]] [[Kilo 023]] atterrit.''
''(Cinématique)''


'''Marine''' : Désolé pour les manœuvres. ''(À un autre Marine)'' Prévenez le commandant, son colis est arrivé.
''(Vue depuis l’intérieur du poste de commandement de la base. Derrière la verrière, le [[Pélican]] [[Kilo 23]] atterrit.)''


''Le pélican atterrit derrière un grillage, et deux Marines poussent un brancard en premier plan. Nouveau plan. En arrière-plan, [[John-117]] et [[Johnson]] descendent du pélican. En premier plan, trois Marines. Nouveau plan de face sur les Marines.''
'''Marine : '''Désolé pour les manœuvres. (À un autre marine) Prévenez le Commandant, son colis est arrivé.


'''Marine 1''' : Hey,<ref group=Note>{{citer|Wow}} dans les sous-titres.</ref> regarde ça !
''(Le pélican atterrit derrière un grillage, et deux marines poussent un brancard en premier plan. Nouveau plan. En arrière-plan, [[John-117]] et le [[Sergent Johnson]] descendent du pélican. En premier plan, trois marines. Nouveau plan de face sur les marines.)''


'''Marine 2''' : Putain ! Un [[Spartan-II|Spartan]] !
'''Marine : '''Putain ! Un [[SPARTAN-II|Spartan]] !


''Un des Marines, aux yeux bandés, relève la tête.''
''(Un des marines, aux yeux bandés, relève la tête.)''


'''Marine blessé''' : Sans déc’ ?! T’as pas intérêt à…
'''Marine blessé : '''Sans déc’ ?! T’as pas intérêt à…


'''Marine''' : J’t’assure, mon vieux ! Tout va s’arranger !
'''Marine : '''J’t’assure, mon vieux ! Tout va s’arranger !


''Johnson et le Major viennent à la rencontre de [[Miranda Keyes]].''
''(Johnson et le Major viennent à la rencontre de [[Miranda Keyes]].)''


'''[[CDR]] [[Miranda Keyes]]''' : Où l’avez-vous trouvé ?
'''[[Miranda Keyes]] : '''Où l’avez-vous trouvé ?


''Johnson et John saluent Keyes, qui les salue en retour.''
''(Johnson et le major saluent Keyes, qui les salue en retour.)''


'''[[SgtMaj]] [[Avery Johnson]]''' : Il roupillait dans les fourrés.
'''[[Sergent Johnson]] : '''Il roupillait dans les fourrés.


'''Miranda Keyes''' ''(amusée)'' : Tiens donc. Contente de vous revoir,<ref group=Note>{{citer|voir}} dans les sous-titres.</ref> Major.
'''Keyes''' (amusée) : Tiens donc. Ravie de vous revoir, Major.


''Keyes tend la main au Major, qui la serre. L’[[Thel 'Vadam|Arbiter]] les rejoint.''
''(Keyes tend la main au Major, qui la serre. L’[[Thel 'Vadam|Arbiter]] les rejoint.)''


'''[[MCPO]] [[John-117]]''' : De même, Commandant.
'''Major John-117 : '''De même, Commandant.


'''Keyes''' : Nous allons vous briefer.
'''Keyes : '''Nous allons vous briefer.


''Dans un couloir, remplit de Marines blessés. Deux Marines valides s’écartent et saluent quand Keyes arrive.''
''(Dans un couloir, remplit de marines blessés. Deux marines valides s’écartent et saluent quand Keyes arrive.)''


'''Keyes''' : Les vaisseaux du [[Prophète de la Vérité]] ont passé la [[Lune (satellite de la Terre)|Lune]] et détruit ce qui restait de notre flotte.
'''Keyes : '''Les vaisseaux du [[Prophète de la Vérité]] ont passé la [[Lune]] et détruit ce qui restait de notre flotte.


''Lorsque l’Arbiter passe, les Marines se lancent un regard surpris.''
''(Lorsque l’Arbiter passe, les marines se lancent un regard surpris.)''


'''Keyes''' : Les pertes humaines lors du bombardement qui a suivi ont été…
'''Keyes : '''Les pertes humaines lors du bombardement qui a suivi ont été-


''Deux Marines poussant un brancard passent en urgence.''
''(Deux marines poussant un brancard passent en urgence.)''


'''Keyes''' : …énormes. Il aurait pu atterrir n’importe où, mais il a mis le paquet ici en Afrique de l’Est, sur les ruines de la [[Nouvelle Mombasa]]. Et ils ont lancé les fouilles.
'''Keyes : '''…énormes. Il aurait pu atterrir n’importe où, mais il a mis le paquet ici en Afrique de l’Est, sur les ruines de la [[Nouvelle Mombasa]]. Et ils ont lancé les fouilles.


''Le groupe entre dans le poste de commandement.''
''(Le groupe entre dans le poste de commandement.)''


'''John-117''' : Et pour [[Installation 05|Halo]] ?<ref group=Note>{{citer|Et Halo ?}} dans les sous-titres.</ref>
'''John-117 : '''Et pour [[Installation 05|Halo]] ?


'''Keyes''' : Nous l’avons arrêté, temporairement seulement. Le Prophète de la Vérité cherche quelque chose appelé l’[[petite Arche|Arche]] qui permettrait de déclencher tous les [[Halo (structure)|anneaux]] existants. S'il y arrive, l’humanité, les Covenants… Tout être pensant dans la [[Voie lactée|galaxie]]…
'''Keyes : '''Nous l’avons arrêté, temporairement seulement. Le Prophète de la Vérité cherche quelque chose appelé l’[[Arche]] qui permettrait de déclencher tous les [[Halo (structure)|anneaux]] existants. S'il y arrive, l’humanité, les Covenants… Tout être pensant dans la [[Voie lactée|galaxie]]…


'''John-117 ''': Les anneaux nous tueront tous.
'''John-117 : '''Les anneaux nous tueront tous.


'''Marine''' : Commandant ? L’Amiral [[Hood]].
'''Marine : '''Commandant ? L’[[Amiral Hood]].


'''Keyes''' : Passez-le-nous.
'''Keyes : '''Passez-le-nous.


''Hood s’affiche sur l’écran principal.''
''(Hood s’affiche sur l’écran principal.)''


'''[[FADM]] [[Terrence Hood]]''' : Des nouvelles, Commandant Keyes ?
'''[[Amiral Hood]] : '''Des nouvelles, Commandant Keyes ?


'''Keyes''' : Une grande, Amiral.
'''Keyes : '''Une grande, Amiral.


'''Terrence Hood''' : Je vois ça. Comment vous sentez-vous ?
'''Hood : '''Je vois ça. Comment vous sentez-vous ?


'''John-117''' : Bien, Amiral.
'''John-117 : '''Bien, Amiral.


'''Hood''' : Parfait. Le commandant à un bon plan, mais sans vous j’avais un peu peur qu’on ne puisse rien en faire.
'''Hood : '''Parfait. Le Commandant à un bon plan, mais sans vous j’avais un peu peur qu’on ne puisse rien en faire.


'''Keyes''' : Les vaisseaux du Prophète sont groupés autour du site de fouilles. Son infanterie a déployé des batteries antiaériennes tout autour. Si nous parvenons à neutraliser l’une d’elles, à pratiquer une percée dans ses défenses…
'''Keyes : '''Les vaisseaux du Prophète sont groupés autour du site de fouilles. Son infanterie a déployé des batteries antiaériennes tout autour. Si nous parvenons à neutraliser l’une d’elles, à pratiquer une percée dans leurs défenses…


'''Hood''' : Je lancerais une attaque de faible intensité, pour taper là où ça fait mal.<ref group=Note>{{citer|Je pourrai coordonner une attaque chirurgicale à basse altitude.}} dans les sous-titres.</ref> Je n’ai qu’une poignée de vaisseaux, Major. C’est un gros risque, mais je suis sûr que-
'''Hood : '''Je lancerais une attaque de faible intensité, pour taper là où ça fait mal. Je n’ai qu’une poignée de vaisseaux, Major. C’est un gros risque, mais je suis sûr que-


''L’électricité se coupe subitement, seules de faibles lumières rouges d’urgence éclairent la pièce.''
''(L’électricité se coupe subitement, seules de faibles lumières rouges d’urgence éclairent la pièce.)''


'''Marine''' : Merde, encore !
'''Marine : '''Merde, encore !


'''Keyes''' : Générateurs de secours ! Vite !
'''Keyes : '''Générateurs de secours ! Vite !


'''Marine''' : Boucliers HS. Ils sont en train de charger.
'''Marine : '''Boucliers HS. Ils sont en train de charger.


'''Keyes''' : Quand ce sera fait, rétablissez la communication avec l’Amiral. Dites-lui que-
'''Keyes : '''Quand ce sera fait, rétablissez la communication avec l’Amiral. Dites-lui que-


''Les écrans s’allument brusquement, affichant le Prophète de la Vérité.''
''(Les écrans s’allument brusquement, affichant le Prophète de la Vérité.)''


'''[[Haut Prophète de la Vérité]]''' : Vous n’êtes tous que de la vermine ! Regardez-vous. Vous avez peur. Qu’essayez-vous donc de faire ? Croyez-vous échapper au feu destructeur ? Votre monde sera carbonisé, anéanti. Aucun d’entre vous n’aura l’honneur de témoigner de notre passage, pas même votre [[Démon]] ! Ce sera l’apogée de notre [[Grand Voyage|Voyage]]. Car votre destruction est la volonté des dieux. Et moi… je suis leur instrument.<ref group=Note>{{citer|Et je suis leur instrument.}} dans les sous-titres.</ref>
'''[[Haut Prophète de la Vérité]] : '''Vous n’êtes tous que de la vermine ! Regardez-vous. Vous avez peur. Qu’essayez-vous donc de faire ? Croyez-vous échapper au feu destructeur ? Votre monde sera carbonisé, anéanti. Aucun d’entre vous n’aura l’honneur de témoigner de notre passage, pas même votre [[Démon]] ! Ce sera l’apogée de notre [[Grand Voyage|Voyage]]. Car votre destruction est la volonté des dieux. Et moi… je suis leur instrument.


''Le courant revient dans la base.''
''(Le courant reviens dans la base.)''


'''Johnson''' : Sale enfoiré. Il aime trop s’écouter.
'''Johnson : '''Sale enfoiré. Il aime trop s’écouter.


'''John-117''' : Ça lui arrive de parler de moi ?<ref group=Note>{{citer|Il parle de moi, d'habitude ?}} dans les sous-titres.</ref>
'''John-117 : '''Ça lui arrive ''(souvent)'' de parler de moi ?


'''Keyes''' : Ordonnez l’évacuation immédiate !
'''Keyes : '''Ordonnez l’évacuation immédiate !


'''Marine''' : Pardon ?
'''Marine : '''Pardon ?


'''Keyes''' : Nous allons être attaqués.
'''Keyes : '''Nous allons être attaqués.


'''Marine''' ''(en arrière-plan)'' : À tout le personnel, Code de défense Alpha-Un, préparez-vous à évacuer !
'''Marine''' (en arrière-plan) : À tout le personnel, Code de défense Alpha-Un, préparez-vous à évacuer !


'''Keyes''' : Les blessés, il faut qu’on les évacue.
'''Keyes : '''Les blessés, il faut qu’on les évacue.


'''Johnson''' : Quitte à ce que je les porte sur le dos.
'''Johnson : '''Quitte à ce que je les porte sur le dos.


'''Marine''' : Il faut un point de ralliement pour les escadres.<ref group=Note>{{citer|Madame… il faut un point de ralliement pour les escadres.}} dans les sous-titres.</ref> Où part-on ?
'''Marine : '''Il faut un point de ralliement pour les escadres. Où part-on ?


''Keyes dégaine son [[Magnum]] et enlève la sécurité.''
''(Keyes dégaine son [[Magnum]] et enlève la sécurité.)''


'''Keyes''' : En guerre.
'''Keyes : '''En guerre.


===À chacun son rôle===
===À chacun son rôle===
<center>'''''Gameplay'''''</center>
'''''Violation du périmètre'''''
'''''Violation du périmètre'''''
[[Fichier:H3-Crow's Nest 01.jpg|right|350px]]


'''Marine technicien''' : On vient de perdre les caméras dans la zone.


'''Keyes''' : Et les capteurs ?
'''Marine : '''On vient de perdre les caméras dans la zone.


'''Marine technicien''' : Soit ils sont HS, soit on ne reçoit rien.
'''Keyes : '''Et les capteurs ?


'''Keyes''' : Des nouvelles de nos appareils ?
'''Marine 1 : '''Soit ils sont HS, soit on ne reçoit rien.


'''Marine 2''' : Aucune. Attendez, nous avons un contact.<ref group=Note>{{citer|Attendez. On a un contact.}} dans les sous-titres.</ref>
'''Keyes : '''Des nouvelles de nos appareils ?


'''Marine 1''' : Des [[Phantom]]s, ils arrivent sur notre position.
'''Marine 2 : '''Aucune. Attendez, nous avons un contact.


'''Keyes''' : Envoyez tous les appareils situés à moins de 5 minutes. Dispersez les autres unités.
'''Marine 1 : '''Des [[Phantom]]s, ils arrivent sur notre position.


'''Marine 1''' : Oui, chef.
'''Keyes : '''Envoyez tous les appareils situés à moins de 5 minutes. Dispersez les autres unités.


'''Marine 3''' : Je pensais pas qu’on aurait autant de blessés.
'''Marine 1 : '''Oui, chef.


'''Marine 4''' : Il va falloir du temps pour charger les Pélicans.
'''Marine 3 : '''Je pensais pas qu’on aurait autant de blessés.


'''Keyes''' : Nous savions qu’ils allaient nous retrouver. Mais on a un plan, mettons-le en action.
'''Marine 4 : '''Il va falloir du temps pour charger les Pélicans.


'''Marines''' ''(en chœur)'' : Oui, chef !<ref group=Note>{{citer|À vos ordres !}} dans les sous-titres.</ref>
'''Keyes : '''Nous savions qu’ils allaient nous retrouver. Mais on a un plan, mettons-le en action.
----
(''Si le Major attend dans le QG.'')


'''Johnson''' : Je vais défendre le QG avec l’Arbiter. (''pause'') Vous en faites pas pour le Commandant, Major, j’m’en occupe.<ref group=Note name=NOST>Ce dialogue n'est pas sous-titré.</ref> (''pause'') Allez donc aider les Marines en bas.
'''Marines''' (en chœur) : Oui, chef !


'''Johnson''' : Allez-y, Major ! Le Commandant vous briefera en cours de route.
'''Johnson : '''Je vais défendre le QG avec l’Arbiter. Vous en faites pas pour le Commandant, Major, j’m’en occupe. Allez donc aider les marines en bas.


(''Si le Major continue d'attendre dans le QG des phrases de Miranda et de soldats se jouent aléatoirement excepté la première réplique de Miranda.'')
'''Johnson : '''Allez-y, Major ! Le Commandant vous briefera en cours de route.


'''Miranda''' : Dites-moi s'il y a du nouveau.
''(Le Major se dirige vers les escaliers menant au hangar. Deux marines l’y attendent.)''


'''Soldat''' : Regardez-ça. ''ou'' Vous devriez voir ça.
'''Marine 1 : '''Major, suivez-moi.


'''Miranda''' : D'accord mais restez vigilant. ''ou'' Bien vu, faites passer.
'''Marine 2 : '''La zone est par ici !
----
''Le Major se dirige vers les escaliers menant au hangar. Deux Marines l’y attendent.''


'''Marine 1''' : Major, suivez-moi.
''(En bas des escaliers, un autre marine rejoint le groupe)''


'''Marine 2''' : La zone est par ici !
'''Marine 3 : '''Venez major, je vous montre le chemin !


''En bas des escaliers, un autre marine rejoint le groupe.''
''(Si le crâne [[Je pourrais être ton père]] est activé)'' '''Marine 4 : '''Cette base date d’une guerre du XXème siècle.


'''Marine 3''' : Venez Major, je vous montre le chemin !
''(En suivant les marines, le Major arrive dans une caverne où s’affairent d’autres soldats.)''


'''Marine 4''' : Cette base date d’une guerre du XXème siècle.<ref group=Note>{{citer|Cette base date d'une ancienne guerre. Laquelle, j'en sais rien.}} dans les sous-titres.</ref> C'est bourré de vieux matos, du genre de ce truc-là.
'''Marine 1 : '''Montez les tourelles. Attention à la ligne de tir !
----
''En suivant les Marines, le Major arrive dans une caverne où s’affairent d’autres soldats.''


'''Sous-officier''' : Montez les tourelles. Attention à la ligne de tir !
'''Marine 2 : '''Comment ils nous ont trouvé ?


'''Marine 1''' : Comment ils nous ont trouvé ?
'''Marine 3 : '''Ils ont dû sentir ton odeur.


'''Marine 2''' : Ils ont dû sentir ton odeur.
'''Marine 2 : '''De toutes façons, j’en avais marre de me cacher.


'''Marine 3''' : De toute façon, j’en avais marre de me cacher.
'''Marine 1 : '''Silence, taisez-vous un peu.


'''Sous-officier''' : Silence, taisez-vous un peu. Le calme avant la tempête, Marines. Profitez-en !
''(Un choc puissant secoue la zone.)''


''Un choc puissant secoue la zone.''
'''Johnson : '''Estimation du point d’entrée !


'''Sous-officier''' : Estimation du point d’entrée !
'''Marine 2''' (radio) : Hangar Sud, Sergent !


'''Marine 2''' ''(radio)'' : Le hangar, Sergent ! ''ou'' Hangar sud, Sergent !
'''Johnson : '''OK. Major, à vous de jouer !


'''Sous-officier''' : OK. Major, à vous de jouer !
''(Le Major se dirige vers le hangar Sud. Avant de quitter la caverne, il croise un groupe de marines surveillant l’entrée.)''


''Le Major se dirige vers le hangar Sud. Avant de quitter la caverne, il croise un groupe de Marines surveillant l’entrée.''
'''Sergent : '''On garde le quartier général, Major. Éliminez les Covenants dans le hangar.


'''[[PFC]] [[Chips Dubbo]]''' : On garde le quartier général, Major. Éliminez les Covenants dans le hangar. ''ou'' L'escouade qui garde le hangar ne fait pas le poids, Major…
''(Près de l’entrée, le major croise deux nouveaux soldats.)''


'''Marine 2''' : Si on ne fait, ils vont se faire laminer !
'''Marine 1 : '''On est avec vous, chef !


''Près de l’entrée, le Major croise deux nouveaux soldats.''
'''Marine 2 : '''Ouais ! Bonne chance !


'''Marine 1''' : On est avec vous, chef !<ref group=Note>{{citer|On est avec vous !}} dans les sous-titres.</ref>
''(En route pour le hangar Sud, le Major reçoit une transmission de Keyes.)''


'''Marine 2''' : Ouais ! Bonne chance !
'''Keyes : '''Major ? Bien, enfin une bonne connexion. Les troupes de choc s’amenuisent. On ne tiendra pas la base éternellement. Prenez ce hangar pour l’évacuation, et vite.


''En route pour le hangar Sud, le Major reçoit une transmission de Keyes.''
'''Marine 1 : '''Si les [[Brutes]] prennent le hangar, on pourra pas sortir nos appareils.


'''Keyes''' : Major ? Bien. Ce canal est sûr. Les troupes de choc s’amenuisent. On ne tiendra pas la base éternellement. Prenez ce hangar pour l’évacuation, et vite.
''(Le Major traverse plusieurs couloirs en éliminant les Covenants qui y ont pénétrés, et rejoint le hangar.)''


'''Marine 1''' : Si les [[Brutes]] prennent le hangar, on pourra pas sortir nos appareils.
'''Marine 1 : '''Virez ces fumiers de la plate-forme !


''Le Major traverse plusieurs couloirs en éliminant les Covenants qui y ont pénétrés, et rejoint le hangar.''
''(Le Major élimine deux vagues de Covenants, mais un troisième Phantom se pose dans le hangar.)''
----
(''Si le Major continue à suivre le couloir il tombe sur un [[Easter eggs de Halo 3#Mot de passe|soldat tentant d'entrer dans l'armurerie]].'')
----


'''Marine 1''' : Virez ces fumiers de la plate-forme !
'''Marine 1 : '''Les Pélicans sont coincés tant qu’on ne fait pas le ménage !


''Le Major élimine deux vagues de Covenants, mais un troisième Phantom se pose dans le hangar.''
''(Une fois le hangar nettoyé, un Pélican sort de son stationnement et ouvre sa baie pour accueillir les marines. Une nouvelle secousse retentit.


'''Marine 1''' : Les Pélicans sont coincés tant qu’on ne fait pas le ménage !
'''Johnson''' (radio) : Major, au QG, magnez-vous le train ! Les Brutes mettent la pression.


''Une fois le hangar nettoyé, un Pélican sort de son stationnement et ouvre sa baie pour accueillir les Marines. Une nouvelle secousse retentit.''
''(Alors que les marines sont évacués, le Major retourne sur ses pas. Arrivé à mi-chemin, la base tremble de nouveau. Alors qu’il rejoint le couloir principal où se tiennent deux marines, d’étranges bruits résonnent dans les tuyaux.)''
----
(''Si le joueur se trouve sur la piste.'')


'''Pilote''' ''(radio)'' : Écartez-vous de la piste, Major. Je ne peux pas poser le Pélican.
'''Marine 1 : '''Hé… Vous entendez ?
----
'''Johnson''' ''(radio)'' : Major, au QG, magnez-vous le train ! Les Brutes mettent la pression.
----
(''Si le joueur attend trop longtemps dans le hangar.'')


'''Johnson''' ''(radio)'' : Revenez, Major. Dépêchez-vous !
'''Marine 2 : '''Ouais, et j’aime pas ça.
----
''Alors que les Marines sont évacués, le Major retourne sur ses pas. Arrivé à mi-chemin, la base tremble de nouveau. Alors qu’il rejoint le couloir principal où se tiennent deux Marines, d’étranges bruits résonnent dans les tuyaux.''


'''Marine 1''' : Hé… Vous entendez ?<ref group=Note name=NOST />
'''Keyes''' (haut-parleurs) : La caserne est attaquée., À toutes les unités dans la caserne, au rapport !


'''Marine 2''' : Ouais, et j’aime pas ça.<ref group=Note name=NOST />
''(Accompagné des deux marines, le Major arrive dans la caverne précédemment traversée. Plus loin, derrière un grillage, un marine l’interpelle.)''


'''Keyes''' ''(haut-parleurs)'' : Attention, ennemi repéré dans la caserne. ''(pause)'' La caserne est attaquée. À toutes les équipes de combat, répondez ! ''(pause)'' À toutes les unités dans la caserne, au rapport !<ref group=Note name=NOST />
'''Marine 1 : '''Major, par là !


''Accompagné des deux Marines, le Major arrive dans la caverne précédemment traversée. Plus loin, derrière un grillage, un marine l’interpelle.''
''(Un [[Drone (race)|Drone]] apparaît et le soulève du sol.)''


'''Marine 1''' : Major, par là !
'''Marine 2 : '''Regardez ! Par les conduits !


''Un [[Yanme'e|Drone]] apparaît et le soulève du sol.''
''(Une nuée de Drones déferle dans la salle.)''


'''Marine 2''' : Regardez ! Par les conduits !
'''Marine 2 : '''Bon sang, mais c’est quoi ces trucs, Sergent ?


'''Marine 3''' : Feu ! Feu à volonté !
'''Sergent : '''Des Drones ! Flinguez-les tous ! Par petites rafales !


''Une nuée de Drones déferle dans la salle.''
''(Les soldats éliminent la nuée de Drones.)''


'''Marine 2''' : Bon sang, mais c’est quoi ces trucs, Sergent ?
'''Sergent : '''C’est bon pour l’instant. Allez-y, le Sergent Johnson vous attends en haut.


'''[[GySgt]] ([[Reynolds]] ou [[Marcus P. Stacker|Stacker]])''' : Des Drones ! Un paquet ! Flinguez-les tous, par petites rafales !
''(Le Major sort de la caverne, en direction du QG.)''
 
''Les soldats éliminent la nuée de Drones.''
 
'''[[GySgt]] (Reynolds ou Stacker)''' : C’est bon pour l’instant. Allez-y, le Sergent Johnson vous attend en haut.
 
''Le Major sort de la caverne, en direction du QG.''


===Treize à la douzaine===
===Treize à la douzaine===
'''''Une boucherie dans la caserne'''''
'''''Une boucherie dans la caserne'''''


''Dans le poste de commandement, le Major rencontre un groupe Marines prêts à défendre l’entrée.''


'''Marine 1''' : Si j’installe un détonateur, ça pourrait exploser comme un rien.
''(Dans le poste de commandement, le Major rencontre un groupe marines prêts à défendre l’entrée.)''


''Le Major rejoint le poste de commandement, où trône maintenant une [[Bombe du Nid de Corbeaux|bombe]]. Keyes s’adresse à lui sur l’écran principal.''
'''Marine 1 : '''Si j’installe un détonateur, ça pourrais exploser comme un rien.


'''Keyes''' : Johnson, vous devriez éteindre [[Cigare Sweet William|ça]]. Major, jetez un œil : un petit cadeau d’adieu pour les Covenants. On l’a relié à des charges explosives sur toute la base. Johnson, une fois l’évacuation terminée, activez le compte à rebours.<ref group=Note name=NOST />
''(Le Major rejoint le poste de commandement, où trône maintenant une [[Bombe de Crow’s Nest|bombe]]. Keyes s’adresse à lui sur l’écran principal.)''


'''Johnson''' : Pas d'problème.
'''Keyes : '''Johnson, vous devriez éteindre [[Cigare Sweet William|ça]]. Major, jetez un œil : un petit cadeau d’adieu pour les Covenants. On l’a relié à des charges explosives sur toute la base. Johnson, une fois l’évacuation terminée, activez le compte à rebours.


'''Keyes''' : Bonne chance à tous, je vous retrouve dans le dernier Pélican.<ref group=Note name=NOST />
'''Johnson : '''Oui, m’dame.


''L’écran s’éteint.''
'''Keyes : '''Bonne chance à tous, je vous retrouve sur le dernier Pélican.


'''Johnson''' ''(au Major)'' : Suivez-moi.<ref group=Note>{{citer|Suivez-moi, major.}} dans les sous-titres.</ref>
''(L’écran s’éteint)''


''Johnson emmène le Major à la sortie supérieure du QG.''
'''Johnson''' (au Major) : Suivez-moi.


'''Johnson''' : Les Brutes ont pris la caserne, et des marines avec. Ces salauds ne leur feront pas de cadeaux. On sait tous ce qu’ils font aux prisonniers. Allez à la caserne, sauvez nos gars, et escortez-les jusqu’à la zone d’évacuation.<ref group=Note>{{citer|Ensuite escortez-les jusqu'au hangar nord pour qu'on les évacue.}} dans les sous-titres.</ref>
''(Johnson emmène le Major à la sortie supérieure du QG.)''
----
(''Si le joueur attend trop longtemps.'')
'''Johnson''' : Foncez à la caserne, Major. Moi, je m’occupe de la bombe.
----
''Sur le chemin de la caserne, un groupe de Brutes ont monté une barricade.''


'''Chef Brute''' : Ça sent la viande ! Il n’est pas loin. Dispersez-vous ! Trouvez-le !
'''Johnson : '''Les Brutes ont pris la caserne, et des marines avec. Ces salauds ne leur feront pas de cadeaux. On sait tous ce qu’ils font aux prisonniers. Allez à la caserne, sauvez nos gars, et escortez-les jusqu’à la zone d’évacuation.


''Après avoir vaincu les Brutes, une nouvelle secousse se produit. En avançant, il se trouve face à un couloir effondré, et doit passer par une trappe dans le sol pour emprunter les conduits d’évacuation. Alors qu’il tombe dans les conduits de ventilation, une vision lui apparaît.''
'''Johnson : '''Foncez à la caserne, Major. Moi, je m’occupe de la bombe.


'''[[IA]] [[Cortana]]''' : Vous avez été appelé pour servir.<ref group=Note name=NOST />
''(Sur le chemin de la caserne, un groupe de Brutes ont monté une barricade.)''


''Alors que le Major avance des Drones surgissent des conduits devant lui. Alors qu’il s’approche d’un trou, une voix se fait entendre.''
'''Brute : '''Vous ne sentez rien ? Il n’est pas loin.


'''[[Arbiter (rang)|Arbiter]] [[Thel 'Vadam]]''' : Insectes stupides, les Prophètes vous trompent comme ils m'ont trompé ! Confondez-les ! Révolution, ou toutes vos ruches<ref group=Note>{{citer|tribus}} dans les sous-titres.</ref> périront !
''(Après avoir vaincu les Brutes, une nouvelle secousse se produit. En avançant, il se trouve face à un couloir effondré, et doit passer par une trappe dans le sol pour emprunter les conduits d’évacuation. Alors qu’il tombe dans les conduits de ventilation, une vision lui apparaît.)''


''En avançant, le Major se retrouve dans une large grotte, avec un lac souterrain. Il y retrouve l’Arbiter.''
'''[[Cortana]] : '''Vous avez été appelé pour servir.


'''Thel 'Vadam''' : Spartan, les Brutes ont prit vos soldats. Comme prisonniers ou comme pâture, difficile à dire. Et si certains survivent, évitons les balles perdues.
''(Alors que le Major avance des Drones surgissent des conduits devant lui. Alors qu’il s’approche d’un trou, une voix se fait entendre.)''


''Alors que les deux combattants entrent dans la caserne, un marine est violemment projeté contre un mur et meurt sur le coup. Le Major trouve trois Brutes, s’apprêtant à tuer un marine.''
'''[[Thel 'Vadam|Arbiter]] : '''Insectes stupides, les Prophètes vous trompent comme ils nous ont trompés ! Révolution, ou toutes vos ruches périront !


'''Marine''' : Non, pitié !
''(En avançant, le major se retrouve dans une large grotte, avec un lac souterrain. Il y retrouve l’Arbiter.)''


'''Brute''' : Ah !<ref group=Note>{{citer|Regardez}} dans les sous-titres.</ref> Il se fait dessus. Ce sont des lâches, pas des guerriers !
'''Arbiter : '''Spartan, les drones on prit vos soldats. Comme prisonniers ou comme pâture, difficile à dire. Et si certains survivent, évitons les balles perdues.


''Le Major élimine les Brutes.''
''(Alors que les deux combattants entrent dans la caserne un marine est violemment projeté contre un mur et meurt sur le coup. Le Major trouve trois Brutes, s’apprêtant à tuer un marine.)''
----
''(Si le Major réussit à sauver le soldat)''


'''Marine''' : Moins une… C’était moins une.
'''Marine : '''Non, pitié !
----
''En avançant dans la caserne, le groupe élimine d’autres Brutes et sauve un groupe de trois Marines.''


'''Sous-officier''' : Allez tout le monde ! Prenez une arme !
''(Le Major élimine les Brutes.)''


'''Marine 1''' : Ils vont payer ça ! Allez !
''(Si le Major réussit à sauver le soldat)'' :


'''Marine 2''' : Couvrez le major !
'''Marine : '''C’était moins une.


''Après avoir nettoyé la caserne, le groupe se dirige vers la sortie.''
''(En avançant dans la caserne, le groupe élimine d’autres Brutes et sauve un groupe de trois marines. Après avoir nettoyé la caserne, le groupe se dirige vers la sortie.)''


'''Thel 'Vadam''' : Nous ne pouvons faire plus. Remontons les survivants dans le hangar, il y a un ascenseur dehors.
'''Arbiter : '''Nous ne pouvons faire plus. Évacuons les survivants, il y a un ascenseur dehors.


''Sorti de la caserne, le Major appelle l’ascenseur.''
''(Sorti de la caserne, le Major appelle l’ascenseur.)''


'''Johnson''' : Commandant ? On a perdu le Q.G. Les Brutes ont frappé fort, on a rien pu faire. On se replie sur le hangar. Ne nous attendez pas.
'''Johnson : '''Commandant, on a perdu le QG. Les Brutes ont frappé fort, on a rien pu faire. On se replie sur le hangar. Ne nous attendez pas.


'''Pilote''' : Qu’est-ce que je dois faire, chef ?
'''Pilote : '''Qu’est-ce qu’on fait, chef ?


'''Keyes''' : Tenez la position, je ne pars pas sans lui.
'''Keyes : '''Tenez la position, je ne pars pas sans lui.


''Le Major, l’Arbiter et les marines empruntent l’ascenseur vers la zone d’atterrissage.''
''(Le Major, l’Arbiter et les marines empruntent l’ascenseur vers la zone d’atterrissage.)''


'''Pilote''' : Commandant. Activité, au-dessus, et en dessous. Des Brutes… Ils ont des [[Brute Jumper|jetpacks]]. Ils s’attaquent aux propulseurs.
'''Pilote : '''Commandant. Activité, au-dessus, et en dessous. Des Brutes… elles ont des [[Brute Jump pack|jetpacks]]. Elles s’attaquent aux propulseurs.


'''Keyes''' : Virez-les de là, Lieutenant.
'''Keyes : '''Virez-les de là, Lieutenant.


''Le Major élimine les vagues successives de Brutes qui descendent du poste de contrôle de l’aire d’atterrissage.''
''(Le Major élimine les vagues successives de Brutes qui descendent du poste de contrôle de l’aire d’aterrissage.)''


'''Johnson''' : Des Drones ! Allez-y, je vous couvre !
'''Johnson : '''Des Drones ! Allez-y, je vous couvre !


''Quelques drones sortent des salles en contrebas et sont éliminés. Les marines et l’Arbiter montent dans le Pélican.''
''(Quelques drones sortent des salles en contrebas et sont éliminés. Les marines et l’Arbiter montent dans le Pélican.)''


'''Johnson''' : Des Brutes, dans le Q.G. Ils ont désamorcé la bombe.<ref group=Note>{{citer|Des Brutes. Ils ont désamorcé la bombe au le Q.G.}} dans les sous-titres.</ref> Désolé, Commandant, ils étaient trop nombreux, même pour moi.
'''Johnson : '''Des Brutes, dans le QG. Elles ont désamorcé la bombe. Désolé, Commandant, ils étaient trop nombreux, même pour moi.


'''Keyes''' : Major,<ref group=Note>{{citer|D'accord. Major ?}} dans les sous-titres.</ref> retournez au Q.G. Tuez ces Brutes, réamorcez la bombe. Il faut que je sorte nos hommes d’ici, mais je m’occuperais de votre évacuation, bonne chance.
'''Keyes : '''Major, retournez au QG. Tuez ces Brutes, réamorcez la bombe. Il faut que je sorte nos hommes d’ici, mais je m’occuperais de votre évacuation.


''Le Major se dirige vers le hangar à véhicule pour rejoindre le Q.G.''
''(Le Major se dirige vers le hangar à véhicule pour rejoindre le QG.)''


===Le dernier qui sort éteint la lumière===
===Le dernier qui sort éteint la lumière===
'''''Bombe amorcée. Ne restez pas là'''''
'''''Bombe amorcée. Ne restez pas là'''''


''Alors qu’il avance dans le hangar, le Major est pris d’une nouvelle vision alors que la base est de nouveau secouée.''


'''Cortana''' : Vous serez les protecteurs de la [[Terre]], et de ses colonies.<ref group=Note name=NOST />
''(Alors qu’il avance dans le hangar, le Major est pris d’une nouvelle vision alors que la base est de nouveau secouée.)''


''Alors que le Major se rapproche du Q.G, la résistance se fait plus perceptible.''
'''Cortana : '''Vous serez les protecteurs de la [[Terre]], et de ses colonies.


'''Johnson''' ''(radio)'' : Prenez le tunnel de service jusqu’au dépôt de matériel.
''(Alors que le Major se rapproche du QG, la résistance se fait plus perceptible)''


'''Johnson''' ''(radio)'' : Retournez au Q.G, et amorcez cette bombe.
'''Johnson''' (radio) : Prenez le tunnel de service jusqu’au dépôt de matériel.


''Alors que le QG est tout proche, une nouvelle secousse se fait sentir. Lorsque le Major entre dans le QG, la Brute de tête communique avec le Prophète de la Vérité sur l’écran principal.''
'''Johnson''' (radio) : Retournez au QG, et amorcez cette bombe.


'''[[Chef de guerre Brute]]''' : Nous avons pris leur centre de commandement !<ref group=Note>{{citer|C'est un succès, Très Saint ! Nous avons pris leur centre de commandement !}} dans les sous-titres.</ref>
''(Alors que le QG est tout proche, une nouvelle secousse se fait sentir. Lorsque le Major entre dans le QG, la Brute de tête communique avec le Prophète de la Vérité sur l’écran principal.)''


'''Prophète de la Vérité''' : As-tu découvert leur plan pour m’arrêter ?<ref group=Note name=NOST />
'''Brute : '''Nous avons pris leur centre de commandement !


'''Brute''' : Non, pas encore, noble Prophète.<ref group=Note name=NOST />
'''Prophète de la Vérité : '''As-tu découvert leur plan pour m’arrêter ?


'''Prophète de la Vérité''' : Trouve tout ce que j’ai demandé, ou tu ne suivras jamais la voie. Tu as bien compris, n’est-ce pas ?<ref group=Note name=NOST />
'''Brute : '''Non, pas encore, noble Prophète.


'''Brute''' : Oui, très saint. Ce sera fait. ''(Aux soldats)'' Que les drones analysent ces machines.<ref group=Note>{{citer|Faîtes venir les drones ! Qu'ils analysent les machines !}} dans les sous-titres.</ref> Trouvez ce que ces païens savent sur l’Arche !<ref group=Note name=NOST />
'''Prophète de la Vérité : '''Trouve tout ce que j’ai demandé, ou tu ne suivras jamais la voie. Tu as bien compris, n’est-ce pas ?


''Le Major élimine les Covenants et accède à la bombe.''
'''Brute : '''Oui, très saint. Ce sera fait. ''(Aux soldats)'' Que les drones analysent ces machines. Trouvez ce que ces païens savent sur l’Arche !


'''Johnson''' : Trouvez le bouton, armez la bombe !
''(Le Major élimine les Covenants et accède à la bombe.)''


'''Johnson''' : Le bouton est sur la bombe, Major, trouvez-le.
'''Johnson : '''Trouvez le bouton, armez la bombe !


''Le Major arme la bombe.''
'''Johnson : '''Le bouton est sur la bombe, Major, trouvez-le.


'''Keyes''' : Bien joué, la bombe est armée.
''(Le Major arme la bombe.)''


'''Johnson''' : On a une sortie, un ascenseur de service dans le hangar. Allez en bas en coupant par les cavernes.<ref group=Note name=NOST />
'''Keyes : '''Bien joué, la bombe est armée.


''Un choc plus puissant que les autres fait trembler la base, faisant flancher les lumières. Alors que le Major la caverne, les chocs retentissants et les lumières clignotants, il croise plusieurs groupes de Covenants paniqués. Il est également prit d’une nouvelle hallucination.''
'''Johnson : '''On a une sortie, un ascenseur de service dans le hangar. Allez en bas en coupant par les cavernes.


'''Cortana''' : De nombreuses épreuves et bien des désillusions vous attendent.<ref group=Note name=NOST />
''(Un choc plus puissant que les autres fait trembler la base, faisant flancher les lumières. Alors que le Major la caverne, les chocs retentissant et les lumières clignotants, il croise plusieurs groupes de Covenants paniqués. Il est également prit d’une nouvelle hallucination.)''


''Dans le hangar à véhicules, il croise un groupe de [[Grognards]] et une nuée de Drones fuyant la base. À l’entrée du hangar, Cortana lui apparaît de nouveau.''
'''Cortana : '''De nombreuses épreuves et bien des désillusions vous attendent.


'''Cortana''' : Vous deviendrez les meilleurs.<ref group=Note name=NOST />
''(Dans le hangar à véhicules, il croise un groupe de [[Grognards]] et une nuée de Drones fuyant la base. À l’entrée du hangar, Cortana lui apparaît de nouveau.)''


'''Johnson''' : On n'a pas beaucoup de temps, Major. Trouvez cet ascenseur.
'''Cortana : '''Vous deviendrez le meilleur.


'''Johnson''' : La bombe va exploser, go, go, go !
'''Johnson : '''On a pas beaucoup de temps, Major. Trouvez cet ascenseur.


'''Johnson''' : Prenez l'ascenseur, Major ! Vous n'avez plus de temps !
'''Johnson : '''La bombe va exploser, go, go, go !


''Le Major élimine quelques Covenants dans le hangar avant d’emprunter l’ascenseur. Alors qu’il active la plate-forme et que les portes se ferment, celles-ci se bloquent et des flammes jaillissent de l’ouverture. Alors que l’ascenseur se déclenche, Cortana apparaît.''
''(Le Major élimine quelques Covenants dans le hangar avant d’emprunter l’ascenseur. Alors qu’il active la plate-forme et que les portes se ferment, celles-ci se bloquent et des flammes jaillissent de l’ouverture. Alors que l’ascenseur se déclenche, Cortana apparaît.)''


'''Cortana''' : Cet endroit sera votre chez-vous.<ref group=Note name=NOST />
'''Cortana : '''Cet endroit sera votre chez-vous.


''L’ascenseur descend, mais trop lentement, et les flammes rattrapent le Major. L’écran plonge dans la pénombre.''
''(L’ascenseur descend, mais trop lentement, et les flammes rattrapent le Major. L’écran plonge dans la pénombre.)''


'''Cortana''' : Cet endroit sera votre tombe.<ref group=Note name=NOST />
'''Cortana : '''Cet endroit sera votre tombe.


==Astuces, tricks & easter eggs==
==Astuces, tricks & easter eggs==
===Tricks===
===Tricks===
*[http://www.dailymotion.com/playlist/xnss0_SignoreTS_halo-3-projet-alpha-tout/video/x5pq4d_halo-3-projet-alpha-nid-de-corbeaux_videogames Projet Alpha du niveau Nid de corbeaux (vidéo sur Dailymotion)]


===Easter eggs===
*[http://www.dailymotion.com/playlist/xnss0_SignoreTS_halo-3-projet-alpha-tout/video/x5pq4d_halo-3-projet-alpha-nid-de-corbeaux_videogames Projet Alpha du niveau Nid de Corbeaux]
*[[Cortana sur les écrans d'ordinateur]]
*[[Chips Dubbo]] apparaît dans ce niveau.
*[[Easter eggs de Halo 3#Mot de passe|Mot de passe]]


==Galerie==
<gallery>
Fichier:H3-MCC PC-Crow's Nest 01.jpg
Fichier:H3-Crow's Nest 02.jpg
Fichier:H3-Brutes inside Crow's Nest (TMCC).jpg
Fichier:H3-Crow's Nest hangar 01.jpg
Fichier:H3-MCC PC-Crow's Nest 02.jpg
Fichier:H3-Nid de corbeaux pano.jpg|En co-op.
Fichier:H3-Crow's Nest hangar (concept art).jpg|Concept arts.
Fichier:H3-Landing cavern (concept by Isaac Hannaford).jpg
Fichier:H3-Crâne Œil noir localisation 01 (Nid de corbeaux).jpg|Localisation du crâne [[Œil noir]].
Fichier:H3-Crâne La fête des Grognards localisation (Nid de corbeaux).jpg|Crâne [[La fête des Grognards]].
Fichier:H3-Crâne La fête des Grognards & Drones.jpg
</gallery>


==Notes==
==Article interne==  
<references group=Note />
*[[Bombe de Crow's Nest]]




{{Modèle:Niveaux de H3}}
{{Niveauhalo3v2}}

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)