Modification de Discussion utilisateur:OneCarlos

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
petite interrogation tardive : qu'en est-il du précédent adjunct qu'on avait traduit ? Car avec la fermeture de megauoplade, plus personne n'y a accès depuis le site.
Je suis DÉSOLÉ !


[[Utilisateur:Girard-A-39|Girard-A-39]] 19 mai 2012 à 19:41 (CEST)
Depuis que j'ai rendu le dernier chapitre de halo contact harvest, j'ai pas arrêté d'accumuler les contrôles, le bac blanc, les devoirs ... et je dois aussi avouer que j'avais un peu oublier l'adjuct dans tout ça ...


C'est en regardant mon historique des téléchargements que je j'ai vu ce que tu m'avais envoyés. J'y avais téléchargé mais je n'avais encore rien fais.
Ma réputation de Speedy Gonzales s'est un peu ternit XD$


----
Enfin bon voila je t'envoie l'adjunct 1 en version original ainsi que sa version traduite.


Merci beaucoup pour le lien d'Halo Wars Genesis ^^ Ce support m'intéressait, mais je n'avais jamais vraiment pris le temps de chercher un lien.
La semaine qui arrive n'est pas très chargée, j'ai droit à un peu de repos, tu peux donc m'envoyer un autre adj'


[[Utilisateur:Solar|Solar]] 15 avril 2012 à 00:11 (CEST)
encore désolé pour le retard,
 
GirardA39
----
 
Pour l'ARG de Glasslands, je te suggère de jeter un œil aux archives des news de Hfr si tu ne l'a pas déjà fait (http://halo.fr/index.php?option=com_archives).
 
Pour AFOA, il me semble qu'HDi bossait sur une trad, mais je n'ai rien retrouvé de tel sur leur forum. Je ne pense pas qu'il y ait une traduction à l'heure actuelle.
 
PS : Rien de grave pour les tildes ;)
 
[[Utilisateur:Solar|Solar]] 15 avril 2012 à 00:36 (CEST)
 
----
 
Salut,
Même si il y a pas des caractères spéciaux sur ton clavier, il existe l'option copier-coller... C'est très simple. :)
 
[[Utilisateur:Oromisor|Oly Oly Oxen Free]] 1 mai 2012 à 12:05 (CEST)
 
----
 
Le lien pour la traduction de La chute de Reach est mort ( goodbye megaupload) il serait cool de le mettre a jour ( ainsi que sur sa page et sur la page de Girard-A-39 merci [[Utilisateur:Lematth88|Lematth88]] 24 avril 2013 à 20:32 (CEST)

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)