Différences entre les versions de « Warrant Officer »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

 
(16 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Warrant Officer''' est un grade n'existant que dans les corps d'armée américains, situé entre E-9 et O-1. Il s'agit d'un soldat dont le grade est supérieur à celui d'un ''non-commisionned officer'', mais qui ne possède pas de ''commission'' officielle et n'est donc pas considéré comme un ''commissionned officer'' occupant une fonction de commandement. Il s'agit de spécialistes dans leur domaine.
[[Fichier:HNF Field Team.jpg|right|thumb|[[Gregory Ramos]] (deuxième en partant de la droite)) portant un insigne d'épaule de Warrant Officer de l'UNSC (similaire à [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:US_Navy_WO1_insignia.svg celui du rang WO1] de l'US Navy).]]
'''Warrant Officer''' (WO) est une fonction de l'[[UNSC]] héritée des armées étatiques du {{siècle|XXI}}. Ces soldats sont des spécialistes de leur domaine qui reçoivent une commission d'officier en reconnaissance de leurs aptitudes. Ils prennent également le serment des officiers et se placent au-dessus des sous-officiers, mais leur autorité reste inférieure à celle d'un officier régulier.


Contrairement aux autres grades, les Warrant Officers sont appelés "Monsieur" ou "Madame".
Il existe deux grades de Warrant Officer communs à [[UniCom]] et [[NavCom]] : Warrant Officer (WO-1 ou WO) et Chief Warrant Officer (WO-2 ou CWO). Au sein de NavCom, un WO sert d'expert technique résident et un CWO de conseiller de commandement ou de capitaine sur un vaisseau utilitaire. Au sein d'UniCom, un WO est un pilote de l'[[UNSC Army]] ou un chef d'équipage, et un CWO un expert résident senior. On ne trouve aucun Warrant Officer au sein de l'[[UNSC Air Force]], et très peu au sein de l'[[UNSC Marine Corps]].<ref>[[Halo Official Spartan Field Manual]], p. 139</ref>


Au sein de l'[[Alliance Covenante]], le grade le plus proche des Warrant Officiers est celui des [[Ultra]]s officiers.<ref>[[Canon Fodder - Log of War]]</ref>


Il en existe cinq grades : ''Warrant Officer'' (''WO1'') est le rang de base, suivi de ''Chief Warrant Officer'' (''CW2'' à ''CW5'').
==Warrant Officers connus==
*[[Jun-A266]]<ref name=Noble>[[NOBLE TEAM PERFORMANCE REPORTS]]</ref>
*[[Emile-A239]]<ref name=Noble/>
*[[Jorge-052]]<ref name=Noble/>
*[[Quinn]]<ref>[[Canon Fodder - Stay Frosty]]</ref>
*[[Gregory Ramos]]<ref>[https://www.halowaypoint.com/en-us/universe/characters/gregory-aio-ramos Halo Waypoint: Universe - Gregory Aio Ramos]</ref>


==Origines==
Dans le système de ''paygrades'' des forces armées américaines, les Warrant Officers sont intermédiaires entre le grade le plus élevé des ''non-commissioned officers'' (sous-officiers) et le grade le moins élevé des ''commissioned officers'' (officiers), au même titre que les [[Grades de l'UNSC#Élèves-officiers|aspirants]]. Les WO sont donc des officiers, dotés d'un mandat (''warrant'') pour les WO ou d'une commission pour les CWO (au même titre que les officiers), mais ne disposent généralement pas de prérogatives de commandement et agissent dans un domaine spécialisé, souvent en tant que conseiller.


En français, le grade a été traduit par ''Adjudant'' et ''Adjudant-chef'', avec éventuellement une indication de la spécialité (''Adjudant-pilote''), une traduction plutôt maladroite les Adjudants et Adjudants-chefs étant un rang de sous-officiers dans l'armée française.
Il existe 5 grades de Warrant Officers, applicables à tous les corps de l'armée américaine à l'exception de l'US Air Force : Warrant Officer 1 (WO1), et Chief Warrant Officer 2 à 5 (CWO2 à CWO5). De plus, il n'existe plus de rang WO-1 au sein de l'US Navy depuis 1975.


Un grade régulier dans les forces armées britanniques, australiennes ou encore canadiennes portent le titre de Warrant Officer dans les classifications contemporaines de l'OTAN, mais ces grades sont très différents de la conception américaine, qui est celle utilisée dans Halo.


==Warrant Officers connus==
==Traduction==
*[[Jun-A266]]<ref name=Noble>[[NOBLE TEAM PERFORMANCE REPORTS]]</ref>
''Warrant Officer'' peut se traduire littéralement par {{citer|officier sous mandat}} ou {{citer|officier breveté}}. La traduction {{citer|officier spécialiste}} décrit également le rôle tout en maintenant l'ambiguïté du rang.
*[[Emile-A239]]<ref name=Noble/>
*[[Jorge-052]]<ref name=Noble/>
*[[Sheila Polaski]]<ref>[[Halo : Opération First Strike]]</ref><ref>[http://www.halopedia.org/Halopedia:Letter_-_Re:Polaski Halopedia - Letter, Re:Polaski]</ref>


Certaines traductions officielles de supports Halo ont utilisé des traductions inadaptées : on retrouve souvent le terme {{citer|adjudant}} pour ''Warrant Officer'' et {{citer|adjudant-chef}} pour ''Chief Warrant Officer'', qui sont en fait les correspondances au sein de l'armée canadienne, où les WO ont un rôle différent de l'armée américaine. Ces traductions ont parfois été utilisés avec une indication de la spécialité ({{citer|adjudant-pilote}}), bien que les grades d'adjudant et d'adjudant-chef correspondent à des rangs de sous-officier dans les forces armées françaises.


==Sources==
==Sources==
<references />
<references />




{{Grades}}
{{Grades}}

Version actuelle datée du 12 décembre 2020 à 14:41

Gregory Ramos (deuxième en partant de la droite)) portant un insigne d'épaule de Warrant Officer de l'UNSC (similaire à celui du rang WO1 de l'US Navy).

Warrant Officer (WO) est une fonction de l'UNSC héritée des armées étatiques du XXIe siècle. Ces soldats sont des spécialistes de leur domaine qui reçoivent une commission d'officier en reconnaissance de leurs aptitudes. Ils prennent également le serment des officiers et se placent au-dessus des sous-officiers, mais leur autorité reste inférieure à celle d'un officier régulier.

Il existe deux grades de Warrant Officer communs à UniCom et NavCom : Warrant Officer (WO-1 ou WO) et Chief Warrant Officer (WO-2 ou CWO). Au sein de NavCom, un WO sert d'expert technique résident et un CWO de conseiller de commandement ou de capitaine sur un vaisseau utilitaire. Au sein d'UniCom, un WO est un pilote de l'UNSC Army ou un chef d'équipage, et un CWO un expert résident senior. On ne trouve aucun Warrant Officer au sein de l'UNSC Air Force, et très peu au sein de l'UNSC Marine Corps.[1]

Au sein de l'Alliance Covenante, le grade le plus proche des Warrant Officiers est celui des Ultras officiers.[2]

Warrant Officers connus[modifier]

Origines[modifier]

Dans le système de paygrades des forces armées américaines, les Warrant Officers sont intermédiaires entre le grade le plus élevé des non-commissioned officers (sous-officiers) et le grade le moins élevé des commissioned officers (officiers), au même titre que les aspirants. Les WO sont donc des officiers, dotés d'un mandat (warrant) pour les WO ou d'une commission pour les CWO (au même titre que les officiers), mais ne disposent généralement pas de prérogatives de commandement et agissent dans un domaine spécialisé, souvent en tant que conseiller.

Il existe 5 grades de Warrant Officers, applicables à tous les corps de l'armée américaine à l'exception de l'US Air Force : Warrant Officer 1 (WO1), et Chief Warrant Officer 2 à 5 (CWO2 à CWO5). De plus, il n'existe plus de rang WO-1 au sein de l'US Navy depuis 1975.

Un grade régulier dans les forces armées britanniques, australiennes ou encore canadiennes portent le titre de Warrant Officer dans les classifications contemporaines de l'OTAN, mais ces grades sont très différents de la conception américaine, qui est celle utilisée dans Halo.

Traduction[modifier]

Warrant Officer peut se traduire littéralement par « officier sous mandat » ou « officier breveté ». La traduction « officier spécialiste » décrit également le rôle tout en maintenant l'ambiguïté du rang.

Certaines traductions officielles de supports Halo ont utilisé des traductions inadaptées : on retrouve souvent le terme « adjudant » pour Warrant Officer et « adjudant-chef » pour Chief Warrant Officer, qui sont en fait les correspondances au sein de l'armée canadienne, où les WO ont un rôle différent de l'armée américaine. Ces traductions ont parfois été utilisés avec une indication de la spécialité (« adjudant-pilote »), bien que les grades d'adjudant et d'adjudant-chef correspondent à des rangs de sous-officier dans les forces armées françaises.

Sources[modifier]