Différences entre les versions de « Warrant Officer »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Ligne 46 : Ligne 46 :
''Warrant Officer'' peut se traduire littéralement par {{citer|officier sous mandat}} ou {{citer|officier breveté}}. La traduction {{citer|officier spécialiste}} décrit également le rôle tout en maintenant l'ambiguïté du rang.
''Warrant Officer'' peut se traduire littéralement par {{citer|officier sous mandat}} ou {{citer|officier breveté}}. La traduction {{citer|officier spécialiste}} décrit également le rôle tout en maintenant l'ambiguïté du rang.


On retrouve souvent les traductions {{citer|adjudant}} pour ''Warrant Officier'' et {{citer|adjudant-chef}} pour ''Chief Warrant Officer'', qui correspondent en fait aux correspondances au sein de l'armée canadienne. Ces traductions ont été utilisés dans l'univers Halo avec parfois une indication de la spécialité ({{citer|adjudant-pilote}}), malgré que les grades d'adjudant et d'adjudant-chef correspondent à des rangs de sous-officier dans les forces armées françaises.
On retrouve souvent les traductions {{citer|adjudant}} pour ''Warrant Officier'' et {{citer|adjudant-chef}} pour ''Chief Warrant Officer'', qui sont en fait les correspondances au sein de l'armée canadienne, où les WO ont un rôle différent de l'armée américaine. Ces traductions ont été utilisés dans l'univers Halo avec parfois une indication de la spécialité ({{citer|adjudant-pilote}}), bien que les grades d'adjudant et d'adjudant-chef correspondent à des rangs de sous-officier dans les forces armées françaises.
 


==Warrant Officers connus==
==Warrant Officers connus==

Version du 16 novembre 2017 à 14:46

Warrant Officer (WO) est une fonction unique aux forces armées américaines, ainsi qu'un grade régulier dans les forces armées britanniques, australiennes ou encore canadiennes dans les classifications contemporaines de l'OTAN. Cette page ne traite que de la conception américaine, qui est celle utilisée dans Halo.


Dans le système de paygrades, les Warrant Officers sont intermédiaires entre le grade le plus élevé des non-commissioned officers (sous-officiers) et le grade le moins élevé des commissioned officers (officiers), au même titre que les aspirants. Les WO sont donc des officiers, dotés d'un mandat (warrant) pour les WO ou d'une commission pour les CWO (au même titre que les officiers), mais ne disposent généralement pas de prérogatives de commandement et agissent dans un domaine spécialisé, souvent en tant que conseiller.

Il existe 5 grades de Warrant Officers, applicables à tous les corps de l'armée américaine à l'exception de l'US Air Force. De plus, il n'existe plus de rang WO-1 au sein de l'US Navy depuis 1975.

Grade Abréviation Code OTAN Insigne
Warrant Officer 1 WO-1 WO-1
Chief Warrant Officer 2 CWO-2 WO-2
Chief Warrant Officer 3 CWO-3 WO-3
Chief Warrant Officer 4 CWO-4 WO-4
Chief Warrant Officer 5 CWO-5 WO-5


Au sein de l'Alliance Covenante, le grade le plus proche des Warrant Officiers est celui des Ultras officiers.[1]


Traduction

Warrant Officer peut se traduire littéralement par « officier sous mandat » ou « officier breveté ». La traduction « officier spécialiste » décrit également le rôle tout en maintenant l'ambiguïté du rang.

On retrouve souvent les traductions « adjudant » pour Warrant Officier et « adjudant-chef » pour Chief Warrant Officer, qui sont en fait les correspondances au sein de l'armée canadienne, où les WO ont un rôle différent de l'armée américaine. Ces traductions ont été utilisés dans l'univers Halo avec parfois une indication de la spécialité (« adjudant-pilote »), bien que les grades d'adjudant et d'adjudant-chef correspondent à des rangs de sous-officier dans les forces armées françaises.

Warrant Officers connus


Sources