Différences entre les versions de « Red vs. Blue : The Blood Gulch Chronicles (saison 4) »
m |
m (Remplacement de texte — « Rvb-s04ep » par « RvB-S04ep ») |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=--xCSwOST04 Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=--xCSwOST04 Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/72811966 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/72811966 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep01.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=w9sAT13EcyU Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=w9sAT13EcyU Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/72814911 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/72814911 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep02.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=0cAGNMac30U Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=0cAGNMac30U Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/72818092 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/72818092 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep03.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=Rs8VzJEMljQ Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=Rs8VzJEMljQ Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/73933840 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/73933840 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep04.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 62 : | Ligne 62 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=7RqBNF_wUOQ Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=7RqBNF_wUOQ Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/73938567 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/73938567 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep05.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 71 : | Ligne 71 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=iiXIDdR5qfE Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=iiXIDdR5qfE Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/73943284 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/73943284 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep06.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 80 : | Ligne 80 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=c0nojBz3aeE Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=c0nojBz3aeE Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/74020794 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/74020794 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep07.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 89 : | Ligne 89 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=frn5QMxYKe4 Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=frn5QMxYKe4 Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/74045496 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/74045496 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep08.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 98 : | Ligne 98 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=KGW6yCdqS1g Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=KGW6yCdqS1g Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/74716551 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/74716551 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep09.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 107 : | Ligne 107 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=6BBCYg0KZCI Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=6BBCYg0KZCI Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/74743321 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/74743321 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep10.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 116 : | Ligne 116 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=JVGKBvnXfD8 Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=JVGKBvnXfD8 Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/75324632 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/75324632 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep11.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 125 : | Ligne 125 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=C6a3DYCFolk Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=C6a3DYCFolk Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/75347139 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/75347139 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep12.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 134 : | Ligne 134 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=AlOpu4ejQUI Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=AlOpu4ejQUI Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/76264958 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/76264958 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep13.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 143 : | Ligne 143 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=aG2SsD5-fM0 Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=aG2SsD5-fM0 Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/76271751 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/76271751 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep14.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 152 : | Ligne 152 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=nW-Gs_PVzK0 Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=nW-Gs_PVzK0 Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/76963172 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/76963172 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep15.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 161 : | Ligne 161 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=yUwg8bMRo98 Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=yUwg8bMRo98 Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/77226814 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/77226814 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep16.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 170 : | Ligne 170 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=YWKetmQb7kI Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=YWKetmQb7kI Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/77238493 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/77238493 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep17.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 179 : | Ligne 179 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=ilVTqEOQx6s Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=ilVTqEOQx6s Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/78297424 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/78297424 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep18.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 188 : | Ligne 188 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=gJgYxxabcUg Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=gJgYxxabcUg Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/78304922 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/78304922 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep19.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
Ligne 197 : | Ligne 197 : | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=N6PlrV0Wz50 Version initale] | * [https://www.youtube.com/watch?v=N6PlrV0Wz50 Version initale] | ||
* [https://vimeo.com/78431032 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | * [https://vimeo.com/78431032 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | ||
[[Fichier: | [[Fichier:RvB-S04ep20.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | ||
{{clear}}<br> | {{clear}}<br> | ||
{{Rooster Teeth}} | {{Rooster Teeth}} |
Version actuelle datée du 12 mars 2020 à 16:43
La saison 4 est la suite directe de la troisième du machinima Red vs. Blue.
Cette saison a été tournée et filmée avec les cartes du jeu Halo 2.
Synopsis[modifier]
Le grand destructeur est arrivé, l’armée de O’Malley a été éradiquée et les Rouges sont revenus à Blood Gulch… au grand dam de Grif.
Épisodes[modifier]
Note : Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de Sebkotaro.
58 - Familiar Surroundings (Environnement familier)[modifier]
Grif n’arrive pas à se résigner au retour inattendu de l’équipe Rouge à Blood Gulch. Pendant ce temps, à Zanzibar, Church a eu tellement les jetons qu’il s’est tiré de son corps.
- Sortie initale : 29 aout 2005
- Durée initale : 4 min 22
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
59 - Hunting Time (La chasse est ouverte)[modifier]
Alors que les Bleus partent à la recherche du « gros machin », Sarge essaye une nouvelle stratégie pour faire descendre Grif de la corniche.
- Sortie initale : 4 septembre 2005
- Durée initale : 4 min 34
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
60 - Fight or Fright (Affronter ou paniquer)[modifier]
Simmons est contrarié que Sarge ne le croit pas pour le char. Pendant ce temps-là, les Bleus envoient un appât pour attirer l’alien dans un piège.
- Sortie initale : 12 septembre 2005
- Durée initale : 6 min 37
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
61 - Fair Competition (Concurrence loyale)[modifier]
Donut cherche à devenir le nouveau second de l’équipe Rouge mais il y a de la concurence. Caboose présente l’alien aux Bleus.
- Sortie initale : 19 septembre 2005
- Durée initale : 4 min 56
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
62 - Lost in Triangulation (Triangulation erronée)[modifier]
Les Bleus cherchent à savoir le nom de l’alien. Simmons et Sheila élaborent des plans.
- Sortie initale : 28 septembre 2005
- Durée initale : 5 min 50
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
63 - The Hard Stop (L’interruption anticipée)[modifier]
- Sortie initale : 5 octobre 2005
- Durée initale : 5 min 01
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
64 - Previous Commitments (Engagements antérieurs)[modifier]
- Sortie initale : 17 octobre 2005
- Durée initale : 5 min 29
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
65 - Looking For Group (À la recherche d’un groupe)[modifier]
- Sortie initale : 24 octobre 2005
- Durée initale : 4 min 08
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
66 - Exploring Our Differences (Explorer nos différences)[modifier]
- Sortie initale : 7 novembre 2005
- Durée initale : 3 min 44
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
67 - Setting a High Bar (Placer la barre très haut)[modifier]
- Sortie initale : 22 novembre 2005
- Durée initale : 4 min 21
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
68 - Getting All Misty (Avoir la larme à l’œil)[modifier]
- Sortie initale : 5 décembre 2005
- Durée initale : 5 min 34
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
69 - Talk of the Town (On ne parle que d’eux)[modifier]
- Sortie initale : 13 décembre 2005
- Durée initale : 3 min 52
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
70 - Sneaking In (Se glisser en douce)[modifier]
- Sortie initale : 20 décembre 2005
- Durée initale : 4 min 01
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
71 - You Keep Using That Word (Tu n’as que ce mot à la bouche)[modifier]
- Sortie initale : 13 janvier 2006
- Durée initale : 5 min 18
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
72 - Getting Debriefed (Faire le point)[modifier]
- Sortie initale : 23 janvier 2006
- Durée initale : 4 min 35
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
73 - Under the Weather (Mal en point)[modifier]
- Sortie initale : 10 février 2006
- Durée initale : 5 min 59
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
74 - Right to Remain Silenced (Le droit de garder le silence)[modifier]
- Sortie initale : 2 mars 2006
- Durée initale : 6 min 41
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
75 - Things Are Looking Down (Les choses se compliquent)[modifier]
- Sortie initale : 16 mars 2006
- Durée initale : 5 min 55
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
76 - Two For One (Deux pour le prix d’un)[modifier]
- Sortie initale : 20 mars 2006
- Durée initale : 7 min 20
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
77 - The Arrival (L’arrivée)[modifier]
- Sortie initale : 1 avril 2006
- Durée initale : 7 min 18
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
Membres : Burnie Burns • Monty Oum | |||||||||||||||||||
Red vs Blue | |||||||||||||||||||
The Blood Gulch Chronicles : Saison 1 • Saison 2 • Saison 3 • Saison 4 • Saison 4.5 : Out of Mind • Saison 5 | |||||||||||||||||||
Recollection : Saison 5.5 : Recovery One • Saison 6 : Reconstruction • Saison 6.5 : Relocated • Saison 7 : Recreation • Saison 8 : Revelation | |||||||||||||||||||
Project Freelancer : Saison 9 • Saison 9.B : MIA • Saison 9.C : Where There's a Will, There's a Wall • Saison 10 | |||||||||||||||||||
The Chorus Trilogy : Saison 11 • Saison 12 • Saison 13 | |||||||||||||||||||
Anthology : Saison 14 | |||||||||||||||||||
The Shisno Paradox : Saison 15 • Saison 16 : The Shisno Paradox • Saison 17 : Singularity | |||||||||||||||||||
Zero : Saison 18 |