Différences entre les versions de « Red vs. Blue : The Blood Gulch Chronicles (saison 4) »
m |
m (Remplacement de texte — « Rvb-s04ep » par « RvB-S04ep ») |
||
(33 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Fichier:RvB couverture saison 4.jpg|right| | {{tocomplete|Créateurs}} | ||
[[Fichier:RvB couverture saison 4.jpg|right|300px]] | |||
La '''saison 4''' est la suite directe de la [[Red vs. Blue : The Blood Gulch Chronicles (saison 3)|troisième]] du [[machinima]] [[Red vs. Blue]]. | |||
Cette saison a été tournée et filmée avec les cartes du jeu [[Halo 2]]. | |||
== Synopsis == | ==Synopsis== | ||
Le grand destructeur est arrivé, l’armée de O’Malley a été éradiquée et les Rouges sont revenus à Blood Gulch… au grand dam de Grif. | |||
==Épisodes== | |||
{{#ev:youtube|f7I6z_70vsQ|500|right}} | |||
'''''Note :''' Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de [[Utilisateur:Sebkotaro|Sebkotaro]].'' | |||
{{clear}}<br> | |||
===58 - ''Familiar Surroundings'' (Environnement familier)=== | |||
{{#ev:youtube|OeAealRZZe4|500|right}} | |||
Grif n’arrive pas à se résigner au retour inattendu de l’équipe Rouge à Blood Gulch. Pendant ce temps, à Zanzibar, Church a eu tellement les jetons qu’il s’est tiré de son corps. | |||
* Sortie initale : 29 aout 2005 | |||
* Durée initale : 4 min 22 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=--xCSwOST04 Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/72811966 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep01.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===59 - ''Hunting Time'' (La chasse est ouverte)=== | |||
{{#ev:youtube|1lHJWb4UBvg|500|right}} | |||
Alors que les Bleus partent à la recherche du « gros machin », Sarge essaye une nouvelle stratégie pour faire descendre Grif de la corniche. | |||
* Sortie initale : 4 septembre 2005 | |||
* Durée initale : 4 min 34 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=w9sAT13EcyU Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/72814911 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep02.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===60 - ''Fight or Fright'' (Affronter ou paniquer)=== | |||
{{#ev:youtube|026MQqD79Zg|500|right}} | |||
Simmons est contrarié que Sarge ne le croit pas pour le char. Pendant ce temps-là, les Bleus envoient un appât pour attirer l’alien dans un piège. | |||
* Sortie initale : 12 septembre 2005 | |||
* Durée initale : 6 min 37 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=0cAGNMac30U Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/72818092 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep03.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===61 - ''Fair Competition'' (Concurrence loyale)=== | |||
{{#ev:youtube|o1SgSBHW4ak|500|right}} | |||
Donut cherche à devenir le nouveau second de l’équipe Rouge mais il y a de la concurence. Caboose présente l’alien aux Bleus. | |||
* Sortie initale : 19 septembre 2005 | |||
* Durée initale : 4 min 56 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=Rs8VzJEMljQ Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/73933840 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep04.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===62 - ''Lost in Triangulation'' (Triangulation erronée)=== | |||
{{#ev:youtube|X_WHfxqIXc0|500|right}} | |||
Les Bleus cherchent à savoir le nom de l’alien. Simmons et Sheila élaborent des plans. | |||
* Sortie initale : 28 septembre 2005 | |||
* Durée initale : 5 min 50 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=7RqBNF_wUOQ Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/73938567 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep05.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===63 - ''The Hard Stop'' (L’interruption anticipée)=== | |||
{{#ev:youtube|8y-pXcE962w|500|right}} | |||
* Sortie initale : 5 octobre 2005 | |||
* Durée initale : 5 min 01 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=iiXIDdR5qfE Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/73943284 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep06.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===64 - ''Previous Commitments'' (Engagements antérieurs)=== | |||
{{#ev:youtube|OUba7S5R8Ys|500|right}} | |||
* Sortie initale : 17 octobre 2005 | |||
* Durée initale : 5 min 29 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=c0nojBz3aeE Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/74020794 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep07.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===65 - ''Looking For Group'' (À la recherche d’un groupe)=== | |||
{{#ev:youtube|2dLtNWSk514|500|right}} | |||
* Sortie initale : 24 octobre 2005 | |||
* Durée initale : 4 min 08 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=frn5QMxYKe4 Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/74045496 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep08.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===66 - ''Exploring Our Differences'' (Explorer nos différences)=== | |||
{{#ev:youtube|K8Y9rmLeggc|500|right}} | |||
* Sortie initale : 7 novembre 2005 | |||
* Durée initale : 3 min 44 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=KGW6yCdqS1g Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/74716551 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep09.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===67 - ''Setting a High Bar'' (Placer la barre très haut)=== | |||
{{#ev:youtube|bcGL25v7iZs|500|right}} | |||
* Sortie initale : 22 novembre 2005 | |||
* Durée initale : 4 min 21 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=6BBCYg0KZCI Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/74743321 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep10.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===68 - ''Getting All Misty'' (Avoir la larme à l’œil)=== | |||
{{#ev:youtube|XTJqH6q7ETw|500|right}} | |||
* Sortie initale : 5 décembre 2005 | |||
* Durée initale : 5 min 34 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=JVGKBvnXfD8 Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/75324632 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep11.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===69 - ''Talk of the Town'' (On ne parle que d’eux)=== | |||
{{#ev:youtube|SqvIibtFjk0|500|right}} | |||
* Sortie initale : 13 décembre 2005 | |||
* Durée initale : 3 min 52 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=C6a3DYCFolk Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/75347139 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep12.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===70 - ''Sneaking In'' (Se glisser en douce)=== | |||
{{#ev:youtube|Gfq69Y9Bz1I|500|right}} | |||
* Sortie initale : 20 décembre 2005 | |||
* Durée initale : 4 min 01 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=AlOpu4ejQUI Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/76264958 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep13.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===71 - ''You Keep Using That Word'' (Tu n’as que ce mot à la bouche)=== | |||
{{#ev:youtube|Pgl9eAi5h_8|500|right}} | |||
* Sortie initale : 13 janvier 2006 | |||
* Durée initale : 5 min 18 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=aG2SsD5-fM0 Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/76271751 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep14.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===72 - ''Getting Debriefed'' (Faire le point)=== | |||
{{#ev:youtube|POPCiMkDia4|500|right}} | |||
* Sortie initale : 23 janvier 2006 | |||
* Durée initale : 4 min 35 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=nW-Gs_PVzK0 Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/76963172 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep15.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===73 - ''Under the Weather'' (Mal en point)=== | |||
{{#ev:youtube|yeN7_yH9SIY|500|right}} | |||
* Sortie initale : 10 février 2006 | |||
* Durée initale : 5 min 59 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=yUwg8bMRo98 Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/77226814 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep16.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===74 - ''Right to Remain Silenced'' (Le droit de garder le silence)=== | |||
{{#ev:youtube|38rLA5vVUB0|500|right}} | |||
* Sortie initale : 2 mars 2006 | |||
* Durée initale : 6 min 41 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=YWKetmQb7kI Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/77238493 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep17.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
== | ===75 - ''Things Are Looking Down'' (Les choses se compliquent)=== | ||
{{#ev:youtube|Wv_p4DPj0dg|500|right}} | |||
* Sortie initale : 16 mars 2006 | |||
* Durée initale : 5 min 55 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=ilVTqEOQx6s Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/78297424 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep18.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===76 - ''Two For One'' (Deux pour le prix d’un)=== | |||
{{#ev:youtube|Zyg4wRCNGR8|500|right}} | |||
* Sortie initale : 20 mars 2006 | |||
* Durée initale : 7 min 20 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=gJgYxxabcUg Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/78304922 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep19.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
===77 - ''The Arrival'' (L’arrivée)=== | |||
{{#ev:youtube|yqm2-O7tAks|500|right}} | |||
* Sortie initale : 1 avril 2006 | |||
* Durée initale : 7 min 18 | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=N6PlrV0Wz50 Version initale] | |||
* [https://vimeo.com/78431032 Traduction (Vidéo VOSTFR)] | |||
[[Fichier:RvB-S04ep20.jpg||center|200px|Vignette initiale]] | |||
{{clear}}<br> | |||
{{Rooster Teeth}} | |||
{{ | |||
Version actuelle datée du 12 mars 2020 à 16:43
La saison 4 est la suite directe de la troisième du machinima Red vs. Blue.
Cette saison a été tournée et filmée avec les cartes du jeu Halo 2.
Synopsis[modifier]
Le grand destructeur est arrivé, l’armée de O’Malley a été éradiquée et les Rouges sont revenus à Blood Gulch… au grand dam de Grif.
Épisodes[modifier]
Note : Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de Sebkotaro.
58 - Familiar Surroundings (Environnement familier)[modifier]
Grif n’arrive pas à se résigner au retour inattendu de l’équipe Rouge à Blood Gulch. Pendant ce temps, à Zanzibar, Church a eu tellement les jetons qu’il s’est tiré de son corps.
- Sortie initale : 29 aout 2005
- Durée initale : 4 min 22
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
59 - Hunting Time (La chasse est ouverte)[modifier]
Alors que les Bleus partent à la recherche du « gros machin », Sarge essaye une nouvelle stratégie pour faire descendre Grif de la corniche.
- Sortie initale : 4 septembre 2005
- Durée initale : 4 min 34
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
60 - Fight or Fright (Affronter ou paniquer)[modifier]
Simmons est contrarié que Sarge ne le croit pas pour le char. Pendant ce temps-là, les Bleus envoient un appât pour attirer l’alien dans un piège.
- Sortie initale : 12 septembre 2005
- Durée initale : 6 min 37
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
61 - Fair Competition (Concurrence loyale)[modifier]
Donut cherche à devenir le nouveau second de l’équipe Rouge mais il y a de la concurence. Caboose présente l’alien aux Bleus.
- Sortie initale : 19 septembre 2005
- Durée initale : 4 min 56
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
62 - Lost in Triangulation (Triangulation erronée)[modifier]
Les Bleus cherchent à savoir le nom de l’alien. Simmons et Sheila élaborent des plans.
- Sortie initale : 28 septembre 2005
- Durée initale : 5 min 50
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
63 - The Hard Stop (L’interruption anticipée)[modifier]
- Sortie initale : 5 octobre 2005
- Durée initale : 5 min 01
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
64 - Previous Commitments (Engagements antérieurs)[modifier]
- Sortie initale : 17 octobre 2005
- Durée initale : 5 min 29
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
65 - Looking For Group (À la recherche d’un groupe)[modifier]
- Sortie initale : 24 octobre 2005
- Durée initale : 4 min 08
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
66 - Exploring Our Differences (Explorer nos différences)[modifier]
- Sortie initale : 7 novembre 2005
- Durée initale : 3 min 44
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
67 - Setting a High Bar (Placer la barre très haut)[modifier]
- Sortie initale : 22 novembre 2005
- Durée initale : 4 min 21
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
68 - Getting All Misty (Avoir la larme à l’œil)[modifier]
- Sortie initale : 5 décembre 2005
- Durée initale : 5 min 34
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
69 - Talk of the Town (On ne parle que d’eux)[modifier]
- Sortie initale : 13 décembre 2005
- Durée initale : 3 min 52
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
70 - Sneaking In (Se glisser en douce)[modifier]
- Sortie initale : 20 décembre 2005
- Durée initale : 4 min 01
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
71 - You Keep Using That Word (Tu n’as que ce mot à la bouche)[modifier]
- Sortie initale : 13 janvier 2006
- Durée initale : 5 min 18
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
72 - Getting Debriefed (Faire le point)[modifier]
- Sortie initale : 23 janvier 2006
- Durée initale : 4 min 35
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
73 - Under the Weather (Mal en point)[modifier]
- Sortie initale : 10 février 2006
- Durée initale : 5 min 59
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
74 - Right to Remain Silenced (Le droit de garder le silence)[modifier]
- Sortie initale : 2 mars 2006
- Durée initale : 6 min 41
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
75 - Things Are Looking Down (Les choses se compliquent)[modifier]
- Sortie initale : 16 mars 2006
- Durée initale : 5 min 55
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
76 - Two For One (Deux pour le prix d’un)[modifier]
- Sortie initale : 20 mars 2006
- Durée initale : 7 min 20
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
77 - The Arrival (L’arrivée)[modifier]
- Sortie initale : 1 avril 2006
- Durée initale : 7 min 18
- Version initale
- Traduction (Vidéo VOSTFR)
Membres : Burnie Burns • Monty Oum | |||||||||||||||||||
Red vs Blue | |||||||||||||||||||
The Blood Gulch Chronicles : Saison 1 • Saison 2 • Saison 3 • Saison 4 • Saison 4.5 : Out of Mind • Saison 5 | |||||||||||||||||||
Recollection : Saison 5.5 : Recovery One • Saison 6 : Reconstruction • Saison 6.5 : Relocated • Saison 7 : Recreation • Saison 8 : Revelation | |||||||||||||||||||
Project Freelancer : Saison 9 • Saison 9.B : MIA • Saison 9.C : Where There's a Will, There's a Wall • Saison 10 | |||||||||||||||||||
The Chorus Trilogy : Saison 11 • Saison 12 • Saison 13 | |||||||||||||||||||
Anthology : Saison 14 | |||||||||||||||||||
The Shisno Paradox : Saison 15 • Saison 16 : The Shisno Paradox • Saison 17 : Singularity | |||||||||||||||||||
Zero : Saison 18 |