Modification de Red vs. Blue : Saison 9

La création de compte est actuellement désactivée à cause de comptes de spam. Rejoignez le chat Discord pour toute demande de création de compte.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{tocomplete|Créateurs}}
+
[[Fichier:RvB_S9_Poster.jpg|right|250px]]
[[Fichier:RvB_S9_Poster.jpg|right|300px]]
 
  
La diffusion de la saison 9 a débuté le 28 mars 2011 sur le site officiel de [[Rooster Teeth]]. Elle contient 20 épisodes.  
+
La diffusion de la saison 9 a débuté le 28 Mars 2011 sur le site officiel de [[Rooster Teeth]]. Elle contient 20 épisodes.  
  
Le DVD a été publié le 15 novembre 2011. C'est actuellement la neuvième saison complète de [[Red vs Blue]].
+
Le DVD a été publié le 15 Novembre 2011. C'est actuellement la neuvième saison complète de [[Red vs Blue]].
  
  
 
==Synopsis==
 
==Synopsis==
 +
 
La saison 9 est répartie sur deux histoires indépendantes :
 
La saison 9 est répartie sur deux histoires indépendantes :
 +
 +
 
*La première suit les événements dans le module Epsilon, Epsilon Church y revivant ses souvenirs après la fin de Révélation, le tout mis en scène et capturé sur le moteur graphique de Halo Reach.
 
*La première suit les événements dans le module Epsilon, Epsilon Church y revivant ses souvenirs après la fin de Révélation, le tout mis en scène et capturé sur le moteur graphique de Halo Reach.
 +
 +
 
*La seconde, qui précède chronologiquement à [[Blood Gulch]] Chronicles, suit les événements du Projet Freelancer et de ces agents plusieurs années auparavant. Son imagerie est entièrement modélisée par ordinateur, ce qui permet des scènes d'actions ainsi que la création de lieux autres que ceux présents dans les cartes fournies.
 
*La seconde, qui précède chronologiquement à [[Blood Gulch]] Chronicles, suit les événements du Projet Freelancer et de ces agents plusieurs années auparavant. Son imagerie est entièrement modélisée par ordinateur, ce qui permet des scènes d'actions ainsi que la création de lieux autres que ceux présents dans les cartes fournies.
  
  
 
==Épisodes==
 
==Épisodes==
{{#ev:youtube|ArRt-Ymopqk|500|right}}
 
'''''Note :''' Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de [[Utilisateur:Sebkotaro|Sebkotaro]].''
 
* Sortie initale de la bande-annonce : 28 mars 2011
 
* Durée initale : 4 min 10
 
{{clear}}<br>
 
  
 +
'''''Note :''' Les vidéos sous-titrées proposées sont l’œuvre de [[Utilisateur:Sebkotaro|Sebkotaro]], elles n'ont donc rien d'officielles.''
 +
 +
[http://halo.fr/rvb-tv/saison-9 Saison complète en vostfr]<br />
 +
{{clear}}
 +
<hr />
 +
 +
 +
[[Fichier:Rvb-s9ep01.png|right|200px]]
 +
*'''01 - ''Rounding Error''''' (Erreur d'Arrondi)
 +
- Durée : 6 min 41
 +
 +
Alors qu’Epsilon apparaît sur Blood Gulch, il remarque quelques « soucis » dans l’équipe Rouge…
  
===01 - ''Rounding Error'' (Erreur d'Arrondi)===
 
{{#ev:youtube|KNaz87GQNxE|500|right}}
 
Alors qu’Epsilon apparaît sur Blood Gulch, il remarque quelques « soucis » dans l’équipe Rouge…<br>
 
 
Plusieurs années auparavant, le Directeur et le Conseiller préparent une mission de grande importance.
 
Plusieurs années auparavant, le Directeur et le Conseiller préparent une mission de grande importance.
* Sortie initale : 14 juin 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 6 min 44
+
<hr />
* [https://vimeo.com/70180908 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep01.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep02.png|right|200px]]
 +
*'''02 - ''The Twins''''' (Les Jumeaux)
 +
- Durée : 5 min 26
 +
 
 +
Les Tueurs à Gages, North et South Dakota, sont en mission pour retrouver des données au Centre de Recherche Cryogénique Bjordinal.
  
===02 - ''The Twins'' (Les jumeaux)===
 
{{#ev:youtube|edV4DzV36Nc|500|right}}
 
Les Tueurs à Gages, North et South Dakota, sont en mission pour retrouver des données au Centre de Recherche Cryogénique Bjordinal.<br>
 
 
Mais acquérir l’objectif n'est pas une affaire aussi simple que prévue.
 
Mais acquérir l’objectif n'est pas une affaire aussi simple que prévue.
* Sortie initale : 20 juin 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 5 min 26
+
<hr />
* [https://vimeo.com/42836777 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep02.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep03.png|right|200px]]
 +
*'''03 - ''Number One''''' (Numéro Un)
 +
- Durée : 5 min 03
 +
 
 +
Encerclés, North et South sont soudainement sauvés de justesse par Caroline… North se retrouve cependant blessé en tentant de protéger South.
  
===03 - ''Number One'' (Numéro Un)===
 
{{#ev:youtube|dbrFo-ViLxY|500|right}}
 
Encerclés, North et South sont soudainement sauvés de justesse par Caroline… North se retrouve cependant blessé en tentant de protéger South.<br>
 
 
Sur Blood Gulch, Church est blessé par un Donut très agressif en tentant d’expliquer la situation.
 
Sur Blood Gulch, Church est blessé par un Donut très agressif en tentant d’expliquer la situation.
* Sortie initale : 27 juin 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 5 min 04
+
<hr />
* [https://vimeo.com/43111172 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep03.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep04.png|right|200px]]
 +
*'''04 - ''Evacuation Plan''''' (Plan d'Évacuation)
 +
- Durée : 6 min 18
 +
 
 +
Church tente d’expliquer les incohérences de comportement des Rouges, mais ceux-ci n’y croient pas.
  
===04 - ''Evacuation Plan'' (Plan d'évacuation)===
 
{{#ev:youtube|TxaHGU0iLKA|500|right}}
 
Church tente d’expliquer les incohérences de comportement des Rouges, mais ceux-ci n’y croient pas.<br>
 
 
De leur côté, Caroline, North et South tentent d’évacuer la zone en Pélican, mais une surprise les attends…
 
De leur côté, Caroline, North et South tentent d’évacuer la zone en Pélican, mais une surprise les attends…
* Sortie initale : 4 juillet 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 6 min 18
+
<hr />
* [https://vimeo.com/43299874 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep04.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep05.png|right|200px]]
 +
*'''05 - ''Realignment''''' (Réorientation)
 +
- Durée : 6 min 11
 +
 
 +
Church est de retour à sa base, non sans mal, et fini par comprendre que Caboose et Church ont déjà demandé un remplaçant…
  
===05 - ''Realignment'' (Réorientation)===
 
{{#ev:youtube|hTc4g2vnM-Y|500|right}}
 
Church est de retour à sa base, non sans mal, et fini par comprendre que Caboose et Church ont déjà demandé un remplaçant…<br>
 
 
Dans le vaisseau « Mère de l’Invention », c’est le moment pour South de rendre des comptes.
 
Dans le vaisseau « Mère de l’Invention », c’est le moment pour South de rendre des comptes.
* Sortie initale : 18 juillet 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 6 min 11
+
<hr />
* [https://vimeo.com/43319293 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep05.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep06.png|right|200px]]
 +
*'''06 - ''Familiar Feelings''''' (Sensations Familières)
 +
- Durée : 5 min 23
 +
 
 +
Church tente d’obtenir de Caboose des informations sur le soldat des forces spéciales qu’il a demandé.
  
===06 - ''Familiar Feelings'' (Sensations familières)===
 
{{#ev:youtube|xxVlMp-onQI|500|right}}
 
Church tente d’obtenir de Caboose des informations sur le soldat des forces spéciales qu’il a demandé.<br>
 
 
De l’autre coté du canyon, Donut décide de s’entretenir avec Sarge pour lui parler de ce qu’il ressent.
 
De l’autre coté du canyon, Donut décide de s’entretenir avec Sarge pour lui parler de ce qu’il ressent.
* Sortie initale : 25 juillet 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 5 min 23
+
<hr />
* [https://vimeo.com/43320194 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep06.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep07.png|right|200px]]
 +
*'''07 - ''Case File 01.045''''' (Fiche de cas 01.045)
 +
- Durée : 5 min 22
 +
 
 +
Au retour d’une mission ratée, Washington tente de réconforter C.T.
  
===07 - ''Case File 01.045'' (Fiche de cas 01.045)===
 
{{#ev:youtube|rIZYgddRQN4|500|right}}
 
Au retour d’une mission ratée, Washington tente de réconforter C.T.<br>
 
 
Sur Blood Gulch, Tucker enseigne à Caboose et à Church sa manière de procéder avec les femmes.
 
Sur Blood Gulch, Tucker enseigne à Caboose et à Church sa manière de procéder avec les femmes.
* Sortie initale : 1 août 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 5 min 23
+
<hr />
* [https://vimeo.com/43389607 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep07.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep08.png|right|200px]]
 +
*'''08 - ''Shaking the Foundation''''' (Fondations Agitées)
 +
- Durée : 4 min 49
 +
 
 +
Les Rouges ont enfin terminé leur robot, mais ce n'est pas au plaisir de tout le monde…
  
===08 - ''Shaking the Foundation'' (Fondations agitées)===
 
{{#ev:youtube|dI-H4EUKeJY|500|right}}
 
Les Rouges ont enfin terminé leur robot, mais ce n'est pas au plaisir de tout le monde…<br>
 
 
Chez les Bleus, Church tente d’expliquer à son équipe le concept du faux monde dans lequel ils se trouvent.
 
Chez les Bleus, Church tente d’expliquer à son équipe le concept du faux monde dans lequel ils se trouvent.
* Sortie initale : 8 août 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 4 min 49
+
<hr />
* [https://vimeo.com/43499199 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep08.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep09.png|right|200px]]
 +
*'''09 - ''Captive Audience''''' (Public Captivé)
 +
- Durée : 6 min 06
 +
 
 +
D’un côté du canyon, Simmons devient jaloux de Lopez et de l’autre côté, un évènement vient interrompre les explications de Church.
  
===09 - ''Captive Audience'' (Public captivé)===
 
{{#ev:youtube|gNt44Tu7VTs|500|right}}
 
D’un côté du canyon, Simmons devient jaloux de Lopez et de l’autre côté, un évènement vient interrompre les explications de Church.<br>
 
 
Pour les Tueurs à Gages, un combat se prépare. Les agents York, Maine et Wyoming vont se mesurer à la nouvelle arrivante : l’agent Texas.
 
Pour les Tueurs à Gages, un combat se prépare. Les agents York, Maine et Wyoming vont se mesurer à la nouvelle arrivante : l’agent Texas.
* Sortie initale : 15 août 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 6 min 06
+
<hr />
* [https://vimeo.com/43763845 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep09.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep10.png|right|200px]]
 +
*'''10 - ''Introductions''''' (Présentations)
 +
- Durée : 8 min 07
 +
 
 +
L’agent Texas doit se mesurer à Maine, York et Wyoming sur trois épreuves : les bâtons, à main nue et un paintball très douloureux.
  
===10 - ''Introductions'' (Présentations)===
 
{{#ev:youtube|jk-E9v1e1iU|500|right}}
 
L’agent Texas doit se mesurer à Maine, York et Wyoming sur trois épreuves : les bâtons, à main nue et un paintball très douloureux.<br>
 
 
Mais contre toute attente, la partie va sévèrement se corser…
 
Mais contre toute attente, la partie va sévèrement se corser…
* Sortie initale : 29 août 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 8 min 07
+
<hr />
* [https://vimeo.com/44006303 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep10.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep11.png|right|200px]]
 +
*'''11 - ''Lifting the Veil''''' (Levée du Voile)
 +
- Durée : 5 min 48
 +
 
 +
Après la formation, tous les agents sont blessés, en particulier York…
  
===11 - ''Lifting the Veil'' (Levée du voile)===
 
{{#ev:youtube|FgiADi0ETZA|500|right}}
 
Après la formation, tous les agents sont blessés, en particulier York…<br>
 
 
Chez les Bleus, on est aveuglés et paniqués, et chez les Rouges, Simmons tente de piéger Lopez…
 
Chez les Bleus, on est aveuglés et paniqués, et chez les Rouges, Simmons tente de piéger Lopez…
* Sortie initale : 5 septembre 2011
+
{{clear}}
* Durée initale : 5 min 48
+
<hr />
* [https://vimeo.com/44150216 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
+
 
[[Fichier:Rvb-s9ep11.png|center|200px|Vignette initiale]]
+
 
{{clear}}<br>
+
[[Fichier:Rvb-s9ep12.png|right|200px]]
 +
*'''12 - ''Mid-Game Substitution''''' (Remplacement à la Mi-Temps)
 +
- Durée : 6 min 42
 +
 
 +
À venir…
 +
{{clear}}
 +
<hr />
 +
 
 +
 
 +
[[Fichier:Rvb-s9ep13.png|right|200px]]
 +
*'''13 - ''Planning the Heist''''' (Planifier le Vol)
 +
- Durée : 4 min 22
 +
 
 +
À venir…
 +
{{clear}}
 +
<hr />
 +
 
 +
 
 +
[[Fichier:Rvb-s9ep14.png|right|200px]]
 +
*'''14 - ''Son of a Bitch''''' (Saloperie)
 +
- Durée : 6 min 21
 +
 
 +
À venir…
 +
{{clear}}
 +
<hr />
 +
 
 +
 
 +
[[Fichier:Rvb-s9ep15.png|right|200px]]
 +
*'''15 - ''Sarcophagus''''' (Sarcophage)
 +
- Durée : 8 min 46
 +
 
 +
À venir…
 +
{{clear}}
 +
<hr />
 +
 
 +
 
 +
[[Fichier:Rvb-s9ep16.jpg|right|200px]]
 +
*'''16 - ''Hells Angel'''''
 +
- Durée : 6 min 39
 +
 
 +
À venir…
 +
{{clear}}
 +
<hr />
 +
 
 +
 
 +
[[Fichier:Rvb-s9ep17.jpg|right|200px]]
 +
*'''17 - ''Spiral''''' (Spirale)
 +
- Durée : 6 min 52
 +
 
 +
À venir…
 +
{{clear}}
 +
<hr />
 +
 
 +
 
 +
[[Fichier:Rvb-s9ep18.jpg|right|200px]]
 +
*'''18 - ''Labor Pains''''' (Peines de travail)
 +
- Durée : 6 min 26
 +
 
 +
À venir…
 +
{{clear}}
 +
<hr />
 +
 
 +
 
 +
[[Fichier:Rvb-s9ep19.jpg|right|200px]]
 +
*'''19 - ''Whole Lot of Shaking''''' (Un Tas de Secousses)
 +
- Durée : 5 min 34
 +
 
 +
À venir…
 +
{{clear}}
 +
<hr />
  
===12 - ''Mid-Game Substitution'' (Remplacement à la mi-temps)===
 
{{#ev:youtube|3_Kxv4G0a90|500|right}}
 
* Sortie initale : 12 septembre 2011
 
* Durée initale : 6 min 42
 
* [https://vimeo.com/44150215 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
 
[[Fichier:Rvb-s9ep12.png|center|200px|Vignette initiale]]
 
{{clear}}<br>
 
  
===13 - ''Planning the Heist'' (Planifier le vol)===
+
[[Fichier:Rvb-s9ep20.jpg|right|200px]]
{{#ev:youtube|iT3TB9v8xGo|500|right}}
+
*'''20 - ''Hate to Say Goodbye''''' (Détester Dire Adieu)
* Sortie initale : 19 septembre 2011
+
- Durée : 5 min 58
* Durée initale : 4 min 22
 
* [https://vimeo.com/45023177 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
 
[[Fichier:Rvb-s9ep13.png|center|200px|Vignette initiale]]
 
{{clear}}<br>
 
  
===14 - ''Son of a Bitch'' (Saloperie)===
+
À venir…
{{#ev:youtube|b2yRBwHfM6c|500|right}}
 
* Sortie initale : 3 octobre 2011
 
* Durée initale : 6 min 21
 
* [https://vimeo.com/45115801 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
 
[[Fichier:Rvb-s9ep14.png|center|200px|Vignette initiale]]
 
{{clear}}<br>
 
  
===15 - ''The Sarcophagus'' (Le sarcophage)===
 
{{#ev:youtube|zZ0rX03nZaU|500|right}}
 
* Sortie initale : 10 octobre 2011
 
* Durée initale : 8 min 46
 
* [https://vimeo.com/45356714 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
 
[[Fichier:Rvb-s9ep15.png|center|200px|Vignette initiale]]
 
{{clear}}<br>
 
  
===16 - ''Hell’s Angel''===
 
{{#ev:youtube|YIiDjbCtHrw|500|right}}
 
* Sortie initale : 17 octobre 2011
 
* Durée initale : 6 min 39
 
* [https://vimeo.com/46037429 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
 
'''Divers :'''
 
* Le titre ''Hell’s Angel'' fait référence au gang de bikers américain, Tex chevauchant une moto-mangouste dans cet épisode.
 
[[Fichier:Rvb-s9ep16.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
 
{{clear}}<br>
 
  
===17 - ''Spiral'' (Spirale)===
+
==Divers==
{{#ev:youtube|uAJpp2cDsyE|500|right}}
+
* Le titre ''Hells Angel'' fait référence au gang de bikers américain, Tex chevauchant une moto-mangouste dans cet épisode.
* Sortie initale : 24 octobre 2011
 
* Durée initale : 6 min 52
 
* [https://vimeo.com/46040075 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
 
[[Fichier:Rvb-s9ep17.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
 
{{clear}}<br>
 
  
===18 - ''Labor Pains'' (Peines de travail)===
 
{{#ev:youtube|5boZAfCmLas|500|right}}
 
* Sortie initale : 31 octobre 2011
 
* Durée initale : 6 min 26
 
* [https://vimeo.com/46046417 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
 
[[Fichier:Rvb-s9ep18.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
 
{{clear}}<br>
 
  
===19 - ''Whole Lot of Shaking'' (Un tas de secousses)===
+
==Pages Liées==
{{#ev:youtube|KuYXRKAXeF0|500|right}}
 
* Sortie initale : 7 novembre 2011
 
* Durée initale : 5 min 34
 
* [https://vimeo.com/46136838 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
 
[[Fichier:Rvb-s9ep19.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
 
{{clear}}<br>
 
  
===20 - ''Hate to Say Goodbye'' (Détester dire adieu)===
+
*[[Red vs Blue]]
{{#ev:youtube|fDBNq_3d_S8|500|right}}
+
*[[Burnie Burns]]
* Sortie initale : 14 novembre 2011
+
*[[Rooster Teeth Productions]]
* Durée initale : 5 min 58
 
* [https://vimeo.com/46137077 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
 
[[Fichier:Rvb-s9ep20.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
 
{{clear}}<br>
 
  
 +
[http://roosterteeth.com/home.php Site Officiel de Rooster Teeth Productions]
  
 
{{Rooster Teeth}}
 
{{Rooster Teeth}}
 +
 +
[[Catégorie:Fan Art]][[Catégorie:Métrage]]

Toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :