Modification de Lignes ennemies (niveau de Halo 5 : Guardians)

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{tocomplete|Gameplay}}
{{infoboxniveau
{{infoboxniveau
|nom=Lignes ennemies
|nom=Lignes ennemies
Ligne 30 : Ligne 29 :
*[[Rapaces]]
*[[Rapaces]]
*[[Élites]]
*[[Élites]]
*[[Soldats prométhéens]]
*[[Soldats Prométhéens]]
*[[Chevaliers prométhéens]]
*[[Chevaliers Prométhéens]]
*[[Sentinelles prométhéennes]]
*[[Sentinelles Prométhéennes]]
|armes utilisables=*[[Magnum#M6H2 PDW|Magnum]]
|armes utilisables=*[[Magnum#M6H2 PDW|Magnum]]
*[[Fusil de combat#BR-85N SR|Fusil de combat]]
*[[Fusil de combat#BR-85N SR|Fusil de combat]]
Ligne 50 : Ligne 49 :
*[[Grenades à fragmentation]]
*[[Grenades à fragmentation]]
*[[Grenades à plasma]]
*[[Grenades à plasma]]
*[[Grenades à dispersion]]
*[[Grenades à impulsion]]
|véhicules utilisables=*[[Ghost]]
|véhicules utilisables=*[[Ghost]]
*[[Banshee]]
*[[Banshee]]
Ligne 56 : Ligne 55 :
*[[Phaéton]]
*[[Phaéton]]
|crânes=[[Attrape]]
|crânes=[[Attrape]]
|terminaux=[[Renseignements de mission#Lignes ennemies|10]]
|terminaux=10
|succès=*[[Succès de Halo 5 : Guardians|Percée]]
|succès=*Percée
*[[Succès de Halo 5 : Guardians|Sauf kraken]]
*Sauf kraken
*[[Succès de Halo 5 : Guardians|Embarquement d'urgence]]
*Embarquement d'urgence
}}
}}'''Lignes ennemies''' (''Enemy Lines'' en VO) est la 10<sup>e</sup> mission de la campagne de [[Halo 5 : Guardians]]. Elle fut présentée durant le London Preview Event. L'[[équipe Osiris]] y recherche le [[Constructeur]] utilisé comme assistant par le docteur [[Halsey]] et y affronte notamment un [[Kraken]] Covenant.
'''Lignes ennemies''' (''Enemy Lines'' en VO) est la 10<sup>e</sup> mission de la campagne de [[Halo 5 : Guardians]]. Elle fut présentée durant le London Preview Event. L'[[équipe Osiris]] y recherche le [[Constructeur]] utilisé comme assistant par le docteur [[Halsey]] et y affronte notamment un [[Kraken]] covenant.
 


==Scénario==
==Scénario==
<center>'''''Cinématique'''''</center>
''(Cinématique)''


''Un Pélican se pose dans les canyons de [[Sanghelios]].''
''(Un Pélican se pose dans les canyons de [[Sanghelios]].)''


'''Commandant Spartan [[Sarah Palmer]]''' : Osiris, le constructeur d'Halsey est dans une forerunner au nord d'ici, mis un kraken covenant vous en sépare. L'Arbiter va lancer un assaut aérien sur le Kraken pendant que vous progressez au sol. Quand vous serez au point de rendez-vous, l'Arbiter donnera le feu vert.
'''[[Sarah Palmer]]''' : Osiris, le constructeur d'Halsey est dans une forerunner au nord d'ici, mis un kraken covenant vous en sépare. L'Arbiter va lancer un assaut aérien sur le Kraken pendant que vous progressez au sol. Quand vous serez au point de rendez-vous, l'Arbiter donnera le feu vert.


'''[[Jameson Locke]]''' : Compris, commandant.
'''[[Jameson Locke]]''' : Compris, commandant.
Ligne 75 : Ligne 74 :


===Opérations conjointes===
===Opérations conjointes===
<center>'''''Gameplay '''''</center>
''(Gameplay)''


'''Chef d'escadron des Lames''' : À toutes les Lames de Sanghelios, ne perdez pas le kraken de vue. À tous, au rapport.
'''Chef d'escadron des Lames''' : À toutes les Lames de Sanghelios, ne perdez pas le kraken de vue. À tous, au rapport.
Ligne 91 : Ligne 90 :
{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''L'équipe traverser un cours d'eau et pénètre dans une ruine.''
''(L'équipe traverser un cours d'eau et pénètre dans une ruine.)''


'''Locke''' : Des Covenants.
'''Locke''' : Des Covenants.
Ligne 105 : Ligne 104 :
'''Grognard 1''' : Exactement, frère. Terminé.
'''Grognard 1''' : Exactement, frère. Terminé.


'''Grognard 2''' : Et au lieu de ça, on nous envoie explorer des vieilles ruines.
'''Grognard 2''' : Et au lieu de ça, on ous envoie explorer des vieilles ruines.


'''Grognard''' : Aaah ! Des Humains ! Là, des Humains !
'''Grognard''' : Aaah ! Des Humains ! Là, des Humains !


''L'équipe élimine les Grognards et avance dans les ruines.''
''(L'équipe élimine les Grognards et avance dans les ruines.)''


'''Grognard''' : C'était quoi ?
'''Grognard''' : C'était quoi ?
Ligne 121 : Ligne 120 :
'''Grognard''' : Ok, ok !
'''Grognard''' : Ok, ok !


''L'équipe attaque.''
''(L'équipe attaque.)''


'''Grognard 1''' : Ah ! Des Humains !
'''Grognard 1''' : Ah ! Des Humains !
Ligne 131 : Ligne 130 :
'''Locke''' : Commandant Palmer, on est en position.
'''Locke''' : Commandant Palmer, on est en position.


'''Palmer''' ''(radio)'' : Bien reçu. C'est à vous, Arbiter.
'''Palmer''' (radio) : Bien reçu. C'est à vous, Arbiter.


'''[[Arbiter (rang)|Arbiter]] [[Thel 'Vadam]]''' ''(radio)'' : Bien reçu. Guerriers de Vadam ! Lames de Sanghelios ! Lancez l'attaque !
'''[[Arbiter (rang)|Arbiter]] [[Thel 'Vadam]]''' (radio) : Bien reçu. Guerriers de Vadam ! Lames de Sanghelios ! Lancez l'attaque !


'''Lar 2''' : Affirmatif. Cible en vue, j'ouvre le feu. On lance l'assaut.
'''Lar 2''' : Affirmatif. Cible en vue, j'ouvre le feu. On lance l'assaut.
Ligne 141 : Ligne 140 :
'''Lar 1''' : Restez au-dessus de leur angle de tir.
'''Lar 1''' : Restez au-dessus de leur angle de tir.


''Dans le bassin hors des ruines, des Phantoms et le kraken covenant affrontent les banshees des Lames.''
''(Dans le bassin hors des ruines, des Phantoms et le kraken covenant affrontent les banshees des Lames.)''


'''Palmer''' : L'attaque est lancée, Osiris. Ouvrez le feu sur leurs troupes au sol.
'''Palmer''' : L'attaque est lancée, Osiris. Ouvrez le feu sur leurs troupes au sol.
Ligne 149 : Ligne 148 :
'''[[Edward Buck]]''' : Le kraken se met en mouvement !
'''[[Edward Buck]]''' : Le kraken se met en mouvement !


'''Thel 'Vadam''' : À toutes les unités banshee, tirez sur le kraken !
'''Arbiter''' : À toutes les unités banshee, tirez sur le kraken !


'''Palmer''' : Les unités de l'Arbiter occupent le kraken. Vous pouvez faire route vers les coordonnées du constructeur.
'''Palmer''' : Les unités de l'Arbiter occupent le kraken. Vous pouvez faire route vers les coordonnées du constructeur.
Ligne 157 : Ligne 156 :
{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''L'équipe suivent un chemin à flanc de falaise dans les ruines.''
''(L'équipe suivent un chemin à flanc de falaise dans les ruines.)''


'''[[Holly Tanaka]]''' : Des Rapaces dans les escaliers !
'''[[Holly Tanaka]]''' : Des Rapaces dans les escaliers !
Ligne 191 : Ligne 190 :
'''Siqtar 1''' : J'attaque les structures de soutien.
'''Siqtar 1''' : J'attaque les structures de soutien.


''L'équipe progresse dans les ruines.''
''(L'équipe progresse dans les ruines.)''


'''Palmer''' : Ne vous arrêtez pas, Spartans. Des renforts covenants arrivent.
'''Palmer''' : Ne vous arrêtez pas, Spartans. Des renforts covenants arrivent.
Ligne 197 : Ligne 196 :
{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''En progressant, l'équipe se heurte à un bouclier énergétique.''
''(En progressant, l'équipe se heurte à un bouclier énergétique.)''


'''Locke''' : Bouclier ennemi, détruisez-le.
'''Locke''' : Bouclier ennemi, détruisez-le.
Ligne 205 : Ligne 204 :
----
----


''{Si le joueur attaque le bouclier de front.}''
''(Si le joueur attaque le bouclier de front.)''


'''Buck''' : Le bouclier est trop costaud.
'''Buck''' : Le bouclier est trop costaud.
Ligne 219 : Ligne 218 :
----
----


''{Si le joueur utilise un trou dans un mur proche pour viser le générateur du bouclier.}''
''(Si le joueur utilise un trou dans un mur proche pour viser le générateur du bouclier.)''


'''Locke''' : Générateur du bouclier en visuel.
'''Locke''' : Générateur du bouclier en visuel.
Ligne 227 : Ligne 226 :
----
----


''Le bouclier tombe et l'équipe progresse dans les ruines.''
''(Le bouclier tombe et l'équipe progresse dans les ruines.)''


'''Chef d'escadron''' : Ils abandonnent leur troupes au sol !
'''Chef d'escadron''' : Ils abandonnent leur troupes au sol !
Ligne 245 : Ligne 244 :
'''Tanaka''' : Si, mais j'aimerais mieux avoir un véhicule.
'''Tanaka''' : Si, mais j'aimerais mieux avoir un véhicule.


''L'équipe entre dans une grotte où sont entreposés des Ghosts.''
''(L'équipe entre dans une grotte où sont entreposés des Ghosts.)''


'''Siqtar 1''' : Le kraken bat en retraite !
'''Siqtar 1''' : Le kraken bat en retraite !
Ligne 281 : Ligne 280 :
'''Locke''' : Gardez vos distances ! Gagnez le site du temple !
'''Locke''' : Gardez vos distances ! Gagnez le site du temple !


''À la sortie de la grotte, l'équipe rencontre plusieurs Phantoms. Une patte du kraken fait s'effondrer une partie de la falaise.''
''(À la sortie de la grotte, l'équipe rencontre plusieurs Phantoms. Une patte du kraken fait s'effondrer une partie de la falaise.)''


'''Arbiter''' : Spartans, le kraken bat en retraite. Je le prend en chasse.
'''Arbiter''' : Spartans, le kraken bat en retraite. Je le prend en chasse.
Ligne 289 : Ligne 288 :
----
----


''{Si le joueur n'a pas emprunté de véhicule.}''
''(Si le joueur n'a pas emprunté de véhicule.)''


'''Vale''' : Ces entraînements à la course à pied nous servent enfin à quelque chose.
'''Vale''' : Ces entraînements à la course à pied nous servent enfin à quelque chose.
Ligne 301 : Ligne 300 :
----
----


''L'équipe pénètre dans de nouvelles ruines.''
''(L'équipe pénètre dans de nouvelles ruines.)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''À la sortie des ruines, l'équipe entre dans un canyon dont l'autre extrémité est barrée par un bouclier.''
''(À la sortie des ruines, l'équipe entre dans un canyon dont l'autre extrémité est barrée par un bouclier.)''


'''Buck''' : Un autre bouclier devant nous.
'''Buck''' : Un autre bouclier devant nous.
Ligne 315 : Ligne 314 :
'''Buck''' : Ils ont dû nous voir coller une raclée à leurs petits copains et ils sont jaloux !
'''Buck''' : Ils ont dû nous voir coller une raclée à leurs petits copains et ils sont jaloux !


''{Si le joueur brise le mur sur le côté gauche du canyon pour flanquer les Covenants.}''
''(Si le joueur brise le mur sur le côté gauche du canyon pour flanquer les Covenants.)''


'''Locke''' : Sur la gauche, j'ai cassé un mur pour passer.
'''Locke''' : Sur la gauche, j'ai cassé un mur pour passer.
Ligne 327 : Ligne 326 :
----
----


''{Si le joueur brise le mur aux étages inférieurs sous le bouclier.}''
''(Si le joueur brise le mur aux étages inférieurs sous le bouclier.)''


'''Locke''' : Il y a un passage, sous le bouclier.
'''Locke''' : Il y a un passage, sous le bouclier.
Ligne 337 : Ligne 336 :
'''Palmer''' : Bien joué, Osiris. Allez à l'intérieur.
'''Palmer''' : Bien joué, Osiris. Allez à l'intérieur.


''L'équipe pénètre dans le temple.''
''(L'équipe pénètre dans le temple.)''


'''Locke''' : Je suis dans le temple. Tous à l'intérieur, Osiris.
'''Locke''' : Je suis dans le temple. Tous à l'intérieur, Osiris.


''L'équipe arrive dans une large salle faiblement éclairée.''
''(L'équipe arrive dans une large salle faiblement éclairée.)''


'''Locke''' : Un cul de sac. Commandant Palmer, vous êtes sûre qu'on est dans la bonne direction ?
'''Locke''' : Un cul de sac. Commandant Palmer, vous êtes sûre qu'on est dans la bonne direction ?
Ligne 355 : Ligne 354 :
----
----


''Si le joueur inspecte les marques sur les murs.''
''(Si le joueur inspecte les marques sur les murs.)''


'''Locke''' : Vale, c'est quoi ces inscriptions ?
'''Locke''' : Vale, c'est quoi ces inscriptions ?
Ligne 361 : Ligne 360 :
'''Vale''' : Ces inscriptions décrivent une cérémonie funéraire sangheili précovenante. C'est dingue. On est les premiers Humains à voir ça.
'''Vale''' : Ces inscriptions décrivent une cérémonie funéraire sangheili précovenante. C'est dingue. On est les premiers Humains à voir ça.


''En inspectant l'inscription au nord-est.''
''(En inspectant l'inscription au nord-est.)''


'''Vale''' : Celui-là dit : (parle en Sangheili). C'est ici qu'ils servent, aux pieds des dieux.
'''Vale''' : Celui-là dit : (parle en Sangheili). C'est ici qu'ils servent, aux pieds des dieux.


''En inspectant l'inscription au nord-ouest.''
''(En inspectant l'inscription au nord-ouest.)''


'''Vale''' : Celui-là dit : (parle en Sangheili). Dans la vie, dans la mort, à jamais prudent. Ah, intéressant. Il y a une autre question ici aussi. À qui revient cet honneur ?
'''Vale''' : Celui-là dit : (parle en Sangheili). Dans la vie, dans la mort, à jamais prudent. Ah, intéressant. Il y a une autre question ici aussi. À qui revient cet honneur ?
Ligne 377 : Ligne 376 :
----
----


''Locke monte sur une corniche au centre de la salle. Une statuette d'Élite s'y trouve.''
''(Locke monte sur une corniche au centre de la salle. Une statuette d'Élite s'y trouve.)''


'''Locke''' : J'ai trouvé quelque chose sur la corniche.
'''Locke''' : J'ai trouvé quelque chose sur la corniche.


''Locke scanne la statuette.''
''(Locke scanne la statuette.)''


'''Locke''' : Ça doit être ça. Il se passse quelque chose.
'''Locke''' : Ça doit être ça. Il se passse quelque chose.


''La statuette tourne sur elle-même et le mur au fond de la salle s'écarte.''
''(La statuette tourne sur elle-même et le mur au fond de la salle s'écarte.)''


'''Vale''' : Ça a marché. Les coordonnées du docteur Halsey sont juste derrière cette porte.
'''Vale''' : Ça a marché. Les coordonnées du docteur Halsey sont juste derrière cette porte.
Ligne 391 : Ligne 390 :
'''Locke''' : En avant, Osiris.
'''Locke''' : En avant, Osiris.


''Quand l'équipe emprunte la porte, deux soldats prométhéens passent devant eux.''
''(Quand l'équipe emprunte la porte, deux soldats prométhéens passent devant eux.)''


'''Buck''' : Des soldats !
'''Buck''' : Des soldats !
Ligne 399 : Ligne 398 :
'''Locke''' : Je le vois, commandant !
'''Locke''' : Je le vois, commandant !


''Le kraken se poste dans la cuve naturelle, bordée d'installations forerunners. Une bataille spatiale s'engage entre ses défenseurs aériens et les Phaatons prométhéens.''
''(Le kraken se poste dans la cuve naturelle, bordée d'installations forerunners. Une bataille spatiale s'engage entre ses défenseurs aériens et les Phaatons prométhéens.)''


'''Thel 'Vadam''' : Arbiter à toutes les unités ! Le kraken bat en retraite ! Donnez l'assaut !
'''Arbiter''' : Arbiter à toutes les unités ! Le kraken bat en retraite ! Donnez l'assaut !


'''Vale''' : Il a pas l'air de battre en retraite.
'''Vale''' : Il a pas l'air de battre en retraite.
Ligne 411 : Ligne 410 :
'''Tanaka''' : Locke, monte dans un Phaéton et décolle !
'''Tanaka''' : Locke, monte dans un Phaéton et décolle !


''L'équipe embarque dans les Phaétons.''
''(L'équipe embarque dans les Phaétons.)''


'''Locke''' : Arbiter, nous sommes à bord de phaétons forerunners.
'''Locke''' : Arbiter, nous sommes à bord de phaétons forerunners.


'''Thel 'Vadam''' : Excellent. Donnez l'assaut sur les Covenants, Spartans.
'''Arbiter''' : Excellent. Donnez l'assaut sur les Covenants, Spartans.


'''Palmer''' : Spartans, je respecte votre bravoure, mais qu'est-ce que vous comptez faire ?
'''Palmer''' : Spartans, je respecte votre bravoure, mais qu'est-ce que vous comptez faire ?
Ligne 425 : Ligne 424 :
'''Buck''' : Concentrez vos tirs sur le pont. Faites de la place et on pourra atterrir sur le kraken.
'''Buck''' : Concentrez vos tirs sur le pont. Faites de la place et on pourra atterrir sur le kraken.


''L'équipe monte dans le kraken.''
''(L'équipe monte dans le kraken.)''


''''Locke''' : Je suis à bord du kraken !
''''Locke''' : Je suis à bord du kraken !
Ligne 435 : Ligne 434 :
'''Tanaka''' : Le générateur est au niveau inférieur. Descendez.
'''Tanaka''' : Le générateur est au niveau inférieur. Descendez.


''L'équipe entre dans une partie du kraken stockant des banshees.''
''(L'équipe entre dans une partie du kraken stockant des banshees.)''


'''Tanaka''' : Continuez de descendre. Le générateur doit être sous le hangar.
'''Tanaka''' : Continuez de descendre. Le générateur doit être sous le hangar.
Ligne 441 : Ligne 440 :
'''Tanaka''' : Le kraken est un labyrinthe. Descendez pour trouver le générateur.
'''Tanaka''' : Le kraken est un labyrinthe. Descendez pour trouver le générateur.


''L'équipe descend dans une zone éclairée par une lumière verte. Au centre se trouve une boule d'énergie entourée de parties métalliques rotatives.''
''(L'équipe descend dans une zone éclairée par une lumière verte. Au centre se trouve une boule d'énergie entourée de parties métalliques rotatives.)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}
Ligne 449 : Ligne 448 :
'''Tanaka''' : Détruit-le avec quelques tirs et dégage de là en vitesse.
'''Tanaka''' : Détruit-le avec quelques tirs et dégage de là en vitesse.


''L'équipe ouvre le feu sur le générateur.''
''(L'équipe ouvre le feu sur le générateur.)''


'''Locke''' : Je détruis le générateur à impulsions.
'''Locke''' : Je détruis le générateur à impulsions.


''Le générateur passe de bleu à violet à rose à jaune avant d'exploser.''
''(Le générateur passe de bleu à violet à rose à jaune avant d'exploser.)''


'''Locke''' : Le générateur est HS.
'''Locke''' : Le générateur est HS.
Ligne 459 : Ligne 458 :
'''Tanaka''' : Tirez-vous de là ! Le kraken va sombrer !
'''Tanaka''' : Tirez-vous de là ! Le kraken va sombrer !


'''Élite''' ''(hauts-parleurs)'' : Quittez le vaisseau, quittez le vaisseau !
'''Élite''' (''hauts-parleurs'') : Quittez le vaisseau, quittez le vaisseau !


''L'équipe emprunte les banshees dans le hangar pour s'enfuir.''
''(L'équipe emprunte les banshees dans le hangar pour s'enfuir.)''


'''Locke''' : J'ai quitté le kraken !
'''Locke''' : J'ai quitté le kraken !


''Les lumières du kraken vacillent, puis s'éteignent. Ses pattes se désolidarisent de son corps et il sombre dans le canyon.''
''(Les lumières du kraken vacillent, puis s'éteignent. Ses pattes se désolidarisent de son corps et il sombre dans le canyon.)''


'''Chef d'escadron''' : Victoire !
'''Chef d'escadron''' : Victoire !


''Les unités Jardam 1 et 2 et Lar 1 à 3 s'exclament.''
''(Les unités Jardam 1 et 2 et Lar 1 à 3 s'exclament.)''


'''Arbiter''' : On a gagné ! Bravo, Spartans !
'''Arbiter''' : On a gagné ! Bravo, Spartans !
Ligne 475 : Ligne 474 :
'''Palmer''' : Bravo, Osiris ! C'était incroyable. Le kraken a succombé. Allons chercher ce constructeur. Les coordonnées d'Halsey se trouvent dans ce site forerunner.
'''Palmer''' : Bravo, Osiris ! C'était incroyable. Le kraken a succombé. Allons chercher ce constructeur. Les coordonnées d'Halsey se trouvent dans ce site forerunner.


''L'équipe approche de la grande structure forerunner dans la paroi du ravin. Une partie se dissout à leur approche, révélant une piste d'atterrissage.''
''(L'équipe approche de la grande structure forerunner dans la paroi du ravin. Une partie se dissout à leur approche, révélant une piste d'atterrissage.)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''L'équipe passe deux portes et entrent une salle de la structure.''
''(L'équipe passe deux portes et entrent une salle de la structure.)''


'''Buck''' : Bon, il est où ce fameux constructeur ?
'''Buck''' : Bon, il est où ce fameux constructeur ?
Ligne 485 : Ligne 484 :
'''Locke''' : Fouillez la zone.
'''Locke''' : Fouillez la zone.


''En approchant du fond de la salle, un hologramme s'active.''
''(En approchant du fond de la salle, un hologramme s'active.)''


'''Locke''' : Un truc s'est activé.
'''Locke''' : Un truc s'est activé.
Ligne 503 : Ligne 502 :
----
----


''Si le joueur inspecte l'hologramme.''
''(Si le joueur inspecte l'hologramme.)''


'''Locke''' : Ce bâtiment est immense.
'''Locke''' : Ce bâtiment est immense.
Ligne 511 : Ligne 510 :
----
----


''Locke brise le panneau de commande de l'hologramme, faisant apparaître un constructeur.''
''(Locoe brise le panneau de commande de l'hologramme, faisant apparaître un constructeur.)''


'''Buck''' : Salut, mon grand. On a du boulot pour toi.
'''Buck''' : Salut, mon grand. On a du boulot pour toi.
Ligne 517 : Ligne 516 :
{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''Des Prométhéens apparaissent.''
''(Des Prométhéens apparaissent.)''


'''Buck''' : Je pense qu'ils sont pas contents qu'on leur pique leur constructeur.
'''Buck''' : Je pense qu'ils sont pas contents qu'on leur pique leur constructeur.
Ligne 523 : Ligne 522 :
'''Locke''' : Nettoyez la zone.
'''Locke''' : Nettoyez la zone.


''Les Prométhéens sont éliminés.''
''(Les Prométhéens sont éliminés.)''


'''Locke''' : La voie est libre. Commandant Palmer, on a le constructeur. On est prêts pour l'extraction.
'''Locke''' : La voie est libre. Commandant Palmer, on a le constructeur. On est prêts pour l'extraction.
Ligne 529 : Ligne 528 :
'''Palmer''' : Bon boulot, Spartans. Arbiter, vous pouvez les récupérer.
'''Palmer''' : Bon boulot, Spartans. Arbiter, vous pouvez les récupérer.


'''Thel 'Vadam''' : Je vous envoie un vaisseau, Spartans.
'''Arbiter''' : Je vous envoie un vaisseau, Spartans.


''Un Phantom récupère les Spartans pour les ramener au camp de base.''
''(Un Phantom récupère les Spartans pour les ramener au camp de base.)''


===Dialogues optionnels===
===Dialogues optionnels===
Ligne 543 : Ligne 542 :
'''Vale''' : C'est le cimetière du clan Vadam. Ça date d'avant l'Alliance. Il est abandonné depuis des siècles. On devrait y aller, l'endroit où le docteur Halsey a dit qu'on trouverait le constructeur n'est plus très loin.
'''Vale''' : C'est le cimetière du clan Vadam. Ça date d'avant l'Alliance. Il est abandonné depuis des siècles. On devrait y aller, l'endroit où le docteur Halsey a dit qu'on trouverait le constructeur n'est plus très loin.


==Développement==
Les [[Spartan Abilities]] ont été testée en campagne dans la zone de combat dans les ruines surnommée ''the Big Bowl'', une zone conçue pour tester les combats dans de larges environnements avec de nombreux chemins. Elle est séparée en deux combats distincts, permettant aux ennemis de la deuxième zone de s'adapter aux choix des joueurs durant la première rencontre.<ref name=Behind />


La mission se déroulant sur un plateau rocheux, le nom du niveau durant le développement était ''Plateau''. C'était également le premier niveau entièrement jouable, puisqu'il servit à tester des concepts réutilisés par la suite dans le reste du jeu.<ref name=Behind>[https://www.halowaypoint.com/en-us/community/blog-posts/community-update-behind-enemy-lines Halo Waypoint - Behind Enemy Lines]</ref>
==Divers==
*Les [[Spartan Abilities]] ont été testée en campagne dans la zone de combat dans les ruines surnommée ''the Big Bowl'', une zone conçue pour tester les combats dans de larges environnements avec de nombreux chemins. Elle est séparée en deux combats distincts, permettant aux ennemis de la deuxième zone de s'adapter aux choix des joueurs durant la première rencontre.<ref name=Behind />
*La mission se déroulant sur un plateau rocheux, le nom du niveau durant le développement était ''Plateau''. C'était également le premier niveau entièrement jouable, puisqu'il servit à tester des concepts réutilisés par la suite dans le reste du jeu.<ref name=Behind>[https://www.halowaypoint.com/en-us/community/blog-posts/community-update-behind-enemy-lines Halo Waypoint - Behind Enemy Lines]</ref>
*L'environnement est inspiré des ''Narrows'' du Zion National Park dans l'Utah aux États-Unis, où une partie de l'équipe artistique des environnements s'est déplacée. Le niveau est conçu pour enchaîner de manière fluide les mouvements de Spartan Abilities, comme un jeu Tony Hawk où les figures de skate s'enchainent sans interruption. Les couvertures des zones de combat sont pensées pour ne pas apparaître instinctivement comme des couvertures au joueur pour le pousser à réfléchir sur son environnement.<ref name=Behind />


L'environnement est inspiré des ''Narrows'' du Zion National Park dans l'Utah aux États-Unis, où une partie de l'équipe artistique des environnements s'est déplacée. Le niveau est conçu pour enchaîner de manière fluide les mouvements de Spartan Abilities, comme un jeu Tony Hawk où les figures de skate s'enchainent sans interruption. Les couvertures des zones de combat sont pensées pour ne pas apparaître instinctivement comme des couvertures au joueur pour le pousser à réfléchir sur son environnement.<ref name=Behind />


==Galerie==
==Galerie==
Ligne 559 : Ligne 558 :
Fichier:H5G-Ruines de Sanghelios (Lignes ennemies).jpg
Fichier:H5G-Ruines de Sanghelios (Lignes ennemies).jpg
Fichier:H5G Enemy Line Big Bowl en développement.jpg|Version en développement du ''Big Bowl''.
Fichier:H5G Enemy Line Big Bowl en développement.jpg|Version en développement du ''Big Bowl''.
Fichier:H5G Concept Sanghelios Stonebound.jpg|Concept-arts.
Fichier:H5G-Crevice shot (concept art).jpg|Concept art.
Fichier:H5G-Concept Sanghelios caverns overview (John Liberto).jpg
Fichier:H5G-Crevice shot (concept art).jpg
Fichier:H5G-Forerunner Hub Shaft WIP (Andy Bosold).jpg
</gallery>
</gallery>


==Sources==
==Sources==

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)