Modification de Fer de lance (niveau de Halo : Reach)

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{tocomplete|Gameplay}}
{{infoboxniveau
{{infoboxniveau
|nom=Fer de lance
|nom=Fer de lance
|image=[[Fichier:Fer de lance.jpg|300px]]
|image=[[Fichier:fer de lance.jpg|300px]]
|description={{hover|Two massive armies clash! Time to go to war against the Covenant.|Deux armées colossales s'affrontent ! C'est l'heure de partir en guerre contre les Covenants.}}
|description=Deux armées colossales s'affrontent ! C'est l'heure de partir en guerre contre les Covenants.
|VO=Tip of the Spear
|VO=Tip of the Spear
|jeu=[[Halo : Reach]]
|jeu=[[Halo : Reach]]
Ligne 10 : Ligne 9 :
|date=12 août [[2552]]
|date=12 août [[2552]]
|lieu=[[Crête Szurdok]], [[Ütközet]], [[Reach]]
|lieu=[[Crête Szurdok]], [[Ütközet]], [[Reach]]
|objectifs principaux=*Sécuriser une zone d'atterrissage
|objectifs principaux=
*Neutraliser anti-air ennemi
*Progresser dans le territoire ennemi
*Sécuriser mine
*Neutraliser anti-air ennemi
*Sécuriser une zone d'atterrissage
*Progresser vers objectif principal
*Accéder à salle de contrôle spire covenante
*Désactiver boucliers spire
|objectifs secondaires=
|objectifs secondaires=
|objectif temps=00:15:00
|objectif score=30 000
|protagonistes=*[[Carter]]
|protagonistes=*[[Carter]]
*[[Kat]]
*[[Kat]]
Ligne 32 : Ligne 21 :
*[[Chasseurs]]
*[[Chasseurs]]
*[[Grognards]]
*[[Grognards]]
|armes utilisables=*[[Magnum#M6G Magnum Sidearm|Magnum]]
|armes utilisables=*[[DMR]]
*[[DMR#M392 DMR|DMR]]
*[[Fusil d'assaut#MA37|Fusil d'assaut]]
*[[Fusil d'assaut#MA37|Fusil d'assaut]]
*[[Lance-grenades#M319 IGL|Lance-grenades]]
*[[Lance-grenades#M319 MIGL|Lance-grenades]]
*[[Pistolet à plasma]]
*[[M6G|Magnum]]
*[[Needler]]
*[[Grenades à fragmentation]]
*[[Fusil à plasma]]
*[[Fusil à plasma]]
*[[Fusil à aiguilles]]
*[[Fusil à aiguilles]]
*[[Fusil de précision]]
*[[Pistolet à plasma]]
*[[Canon à combustible]]
*[[Canon à combustible]]
*[[Épée à énergie]]
*[[Épée à énergie]]
*[[Grenades à fragmentation]]
*[[Grenades à plasma]]
*[[Grenades à plasma]]
|véhicules utilisables=*[[Warthog lance-roquettes]]
|véhicules utilisables=*[[Warthog]]
*[[Spade]]
*[[Spade]]
*[[Ghost]]
*[[Ghost]]
Ligne 51 : Ligne 38 :
*[[Apparition]]
*[[Apparition]]
*[[Banshee]]
*[[Banshee]]
*[[Shade]]
|crânes=
|terminaux=
|terminaux=
|succès=[[Succès de Halo : Reach|C'est la guerre]]
|succès=C'est la guerre
}}
}}
'''Fer de lance''' est le cinquième niveau de la campagne de [[Halo : Reach]].
'''Fer de lance''' (''Tip of the Spear'' en VO) est le cinquième niveau de la campagne de [[Halo : Reach]].
 
Si le joueur termine ce niveau en [[Normal]], [[Héroïque]] ou [[Légendaire]], il obtiendra le succès "C'est la guerre" ainsi que 10[[Fichier:G.gif]].
 


==Synopsis==
==Synopsis==
D'après les informations récoltées par la [[Noble Team]], les [[Covenants]] auraient lancé une invasion secrète sur [[Reach]]. Une attaque sur le territoire ennemi est indispensable, c'est pourquoi l'[[UNSC]] a regroupé une armée pour combattre l'ennemi. Malheureusement, le [[Warthog]] dans lequel vous vous trouvez est détruit, et c'est ainsi que la mission commence. Vous devrez avancer en territoire ennemi et neutraliser deux [[Tyrant (canon AA)|canons antiaériens]]. Puis vous embarquerez dans un [[Falcon]] pour atteindre une [[Spire (Covenant)|Spire]], un grand bouclier cachant l'activité covenante se trouvant a l'intérieur. Vous devrez donc neutraliser cette Spire en éteignant le bouclier qu'elle produit pour pouvoir laisser passer le tir du [[CAM|canon AM]] de la [[Frégate UNSC|frégate]] {{V|Grafton}}.
D'après les informations décrites par la [[Noble Team]], les [[Covenant]]s seraient sur [[Reach]]. Une attaque sur le territoire ennemi est indispensable c'est pourquoi l'[[UNSC]] a regroupé une armée pour combattre l'ennemi. Malheureusement, le [[Warthog]] dans lequel vous vous trouvez est détruit, et c'est ainsi que la mission commence. Vous devrez avancer dans le territoire ennemi et neutraliser deux canons [[Tyrant|anti-air]]. Puis vous embarquerez dans un [[Falcon]] pour atteindre une [[Spire]], un grand bouclier cachant l'activité Covenante se trouvant a l'intérieur. Vous devrez donc neutraliser cette Spire en éteignant le bouclier qu'elle produit pour pouvoir laisser passer le tir du [[CAM|canon AM]] de la [[Frégate UNSC|frégate]] {{V|Grafton}}.


==Objectifs==
*Progresser jusqu'au sommet de la colline et sécuriser une zone d'atterrissage.
*Neutralisez la tourelle anti-air covenante.
*Neutralisez la tourelle anti-air covenante. L'arbre doit avoir un point faible.
*Continuez à progresser vers l'objectif principal.
*Neutralisez les ennemis à l'intérieur de la mine.
*Neutralisez la deuxième tourelle anti-air covenante.
*Progresser jusqu'au sommet de la colline et sécuriser une zone d'atterrissage.
*Piloter le falcon d'évac jusqu'à l'objectif.
*Trouver un moyen d'accéder au sommet de la spire covenante.
*Désactiver le bouclier protégeant la spire covenante situé dans la salle de contrôle supérieure.


==Scénario==
==Scénario==
<center>'''''Cinématique'''''</center>
''(Cinématique)''
 
'''[[Crête Szurdok]], [[Ütközet]]'''


'''[[Crête Szurdok]], [[Ütközet]]'''<br>
'''12 août 2552 08:00 heures'''
'''12 août 2552 08:00 heures'''


''Un grand convoi de [[Warthog]]s, de [[Mangouste]]s et de [[Scorpion]]s, survolés par plusieurs [[Falcon]]s et [[Pélican]]s, avancent à pleine vitesse dans une plaine désertique, soulevant un énorme nuage de poussière.''
''(Un grand convoi de [[Warthog]]s, de [[Mangouste]]s et de [[Scorpion]]s, survolés par plusieurs [[Falcon]]s et [[Pélican]]s, avancent à pleine vitesse dans une plaine désertique, soulevant un énorme nuage de poussière.)''


'''[[IA]] [[Auntie Dot]]''' : Apparemment, la découverte faite par l'[[équipe Noble]] hier n'a rien d'une anomalie.
'''[[IA]] [[Auntie Dot]]''' : "Apparemment, la découverte faite par l'[[équipe Noble]] hier n'a rien d'une anomalie."


''Une vue aérienne de Reach s'affiche sur l'écran de Dot.''
''(Une vue aérienne de Reach s'affiche sur l'écran de Dot.)''


'''Auntie Dot''' : Des détachements Covenants se sont déployés à notre insu…
'''Dot''' : "Des détachements Covenants se sont déployés à notre insu…"


''Une vue aérienne de Viery s'affiche, montrant les mouvements de troupe de l'UNSC.''
''(Une vue aérienne de Viery s'affiche, montrant les mouvements de troupe de l'UNSC.)''


'''Dot''' : …et nos possessions du territoire [[Viery]] sont attaquées, défenses orbitales incluses. Comme l'impose la procédure, nous ripostons sur tous les fronts.
'''Dot''' : "… et nos possessions du territoire [[Viery]] sont attaquées, défenses orbitales incluses. Comme l'impose la procédure, nous ripostons sur tous les fronts."


''Une capture du casque d'un Spartan montre le pylône piégé la nuit précédente par Jun.''
(''Une capture du casque d'un Spartan montre le pylône piégé la nuit précédente par Jun.)''


'''Dot''' : Noble a identifié des écrans de camouflage qui masqueraient le déploiement d'armées Covenantes…
'''Dot''' : "Noble a identifié des écrans de camouflage qui masqueraient le déploiement d'armées Covenantes…"


''Une image satellite de la crête Szurdok s'affiche, avec une zone circulaire affichée en rouge.''
''(Une image satellite de la Crête Szurdok s'affiche, avec une zone circulaire affichée en rouge.)''


'''Dot''' : …et découvert une potentielle zone d'atterrissage destinée à d'autres troupes d'invasion.
'''Dot''' : "… et découvert une potentielle zone d'atterrissage destinée à d'autres troupes d'invasion."


''Nouvelle photo montrant des canons [[Tyrant (canon AA)|Tyrants]].''
''(Nouvelle photo montrant des canons [[Tyrant]].)''


'''Dot''' : Leur origine reste à déterminer.
'''Dot''' : "Leur origine reste à déterminer."


''Retour au convoi, qui avance vers une zone illuminée de lumières bleues électriques typiques des Covenants.''
''(Retour au convoi, qui avance vers une zone illuminée de lumières bleues électriques typiques des Covenants.)''


'''[[CDR]] [[Carter-A259]]''' ''(radio)'' : Cette zone d'atterrissage est désignée cible prioritaire par l'UNSC.
'''[[Carter-A259]]''' (radio) : "Cette zone d'atterrissage est désignée cible prioritaire par l'UNSC."


''Vue depuis le casque de Carter, qui surplombe le Warthog de Kat et Six depuis le Falcon.''
''(Vue depuis le casque de Carter, qui surplombe le Warthog de Kat et Six depuis le Falcon.)''


'''[[WO]] [[Jun-A266]]''' ''(radio)'' : L'occasion de finir ce qu'on a commencé. ''{Sous-titre}'' : La détonation est claire et sonore. ''(Voix. Original : "''Det-charge link is loud and clear!''", "''On capte parfaitement le signal de la charge explosive.''")''
'''[[Jun-A266]]''' (radio) : "L'occasion de finir ce qu'on a commencé. ''(Sous-titre)''" / "La détonation est claire et sonore. ''(Voix. Original : "''Det-charge link is loud and clear!''", "''On capte parfaitement le signal de la charge explosive.''")''


'''[[LCDR]] [[Catherine-B320|Catherine-B320 "Kat"]]''' : Reçu. Verrouillage sur le pylône en acquisition.
'''[[Catherine-B320]]''' : "Reçu. Verrouillage sur le pylône en acquisition."


''Kat sort un détonateur. Le pylône miné apparaît sur une crête rocheuse au loin.''
''(Kat sort un détonateur. Le pylône miné apparaît sur une crête rocheuse au loin.)''


'''Kat''' : Détonation dans trois, deux,…
'''Kat''' : "Détonation dans trois, deux, …"


''Kat active le détonateur et le pylône explose alors que des [[Banshee]]s engagent l'avant-garde du convoi, pendant que des tirs de mortiers d'[[Apparition]]s s'élèvent derrière eux. L'un d'eux touche un Warthog qui explose. Les autres Warthogs évitent la carcasse en flamme en ouvrant le feu sur l'ennemi. Depuis la caméra du Warthog, on voit Six en place passager, armé(e) d'un [[DMR]], Kat au volant et un soldat en artilleur. Depuis une nouvelle caméra embarquée, on voit le Warthog se rapprocher d'un pont, suivant de près un autre véhicule.''
''(Kat active le détonateur et le pylône explose alors que des [[Banshee]]s engagent l'avant-garde du convoi, pendant que des tirs de mortiers d'[[Apparition]]s s'élèvent derrière eux. L'un d'eux touche un Warthog qui explose. Les autres Warthogs évitent la carcasse en flamme en ouvrant le feu sur l'ennemi. Depuis la caméra du Warthog, on voit Six en place passager, armé(e) d'un [[DMR]], Kat au volant et un soldat en artilleur. Depuis une nouvelle caméra embarquée, on voit le Warthog se rapprocher d'un pont, suivant de près un autre véhicule.)''


'''[[LT]] [[Spartan-B312]]''' : Contact !
'''[[Spartan-B312]]''' : "Contact !"


''Kat freine brusquement alors que le pont explose. Le véhicule les précédant braque à gauche alors que Kat continue tout droit.''
''(Kat freine brusquement alors que le pont explose. Le véhicule les précédant braque à gauche alors que Kat continue tout droit.)''


'''Kat''' : C'est le moment de s'accrocher !
'''Kat''' : "C'est le moment de s'accrocher !"


''Kat accélère de nouveau. Le Warthog saute par-dessus le gouffre et atterrit en tonneaux. Six, sonné(e), se relève difficilement. Un autre Warthog tente de les rejoindre, mais n'est pas assez rapide et heurte l'autre côté du pont avant de tomber dans le ravin.''
''(Kat accélère de nouveau. Le Warthog saute par-dessus le gouffre et atterrit en tonneaux. Six, sonné(e), se relève difficilement. Un autre Warthog tente de les rejoindre, mais n'est pas assez rapide et heurte l'autre côté du pont avant de tomber dans le ravin.)''


'''Kat''' : Six ! Vous m'entendez ?! Vous allez bien ?! Venez un peu m'aider !
'''Kat''' : "Six ! Vous m'entendez ?! Vous allez bien ?! Venez un peu m'aider !"


''Six récupère le [[lance-grenades UNSC|lance-grenades]] à côté de lui.''
''(Six récupère le [[lance-grenades UNSC|lance-grenades]] à côté de lui.)''


'''Noble 6''' : J'arrive.
'''Noble 6''' : "J'arrive."


''Kat s'accroupit derrière la carcasse du Warthog.''
''(Kat s'accroupit derrière la carcasse du Warthog.)''


<center>'''''Gameplay'''''</center>
''(Gameplay)''


===Périmètre tempête===
===Périmètre tempête===
'''Carter''' ''(radio)'' : Kat, Six, votre situation ?


'''Kat''' : Pylône abattu, on progresse sur la colline.
'''Carter''' (radio) : "Kat, Six, votre situation ?"
 
'''Kat''' : "Pylône abattu, on progresse sur la colline."
 
'''Carter''' (radio) : "Kat, sachez que l'[[ONI]] a identifié deux tourelles anti-air au sud-ouest de votre position."


'''Carter''' ''(radio)'' : Kat, sachez que l'[[ONI]] a identifié deux tourelles anti-air au sud-ouest de votre position.
'''Kat''' : "Reçu, Commandant. Six, nouvelle cible. Allez abattre ces tourelles."


'''Kat''' : Reçu, Commandant. Six, nouvelle cible. Allez abattre ces tourelles.
'''Kat''' : "Vous prenez le [[Warthog]], Six."


'''Kat''' : Vous prenez le [[Warthog]], Six.
'''Carter''' (radio) : "Six, l'anti-air devrait être à portée de vue."


'''Carter''' ''(radio)'' : Six, l'anti-air devrait être à portée de vue.
'''[[2 Lima 4]]''' (radio) : "2 Lima 4 pour Noble Un. On nous pilonne avec des obus de plasma à grande vitesse."


'''[[2 Lima 4]]''' ''(radio)'' : 2 Lima 4 pour Noble Un. On nous pilonne avec des obus de plasma à grande vitesse.
'''Dot''' : "Ce qui signifie qu'on ne peut pas non plus attaquer avec la frégate ''[[Grafton]]''."


'''Dot''' : Ce qui signifie qu'on ne peut pas non plus attaquer avec la frégate ''[[Grafton]]''.
'''Carter''' (radio) : "Six, nos avions ne servent à rien si vous ne nous débarrassez pas de ces tourelles."


'''Carter''' ''(radio)'' : Six, nos avions ne servent à rien si vous ne nous débarrassez pas de ces tourelles.
'''Carter''' (radio) : "Une info, Six : les armes normales ne peuvent rien contre ces tourelles."


'''Carter''' ''(radio)'' : Une info, Six : les armes normales ne peuvent rien contre ces tourelles.
'''Dot''' : "Je vous suggère de neutraliser les réservoirs internes, Lieutenant."


'''Dot''' : Je vous suggère de neutraliser les réservoirs internes, Lieutenant.
'''Dot''' : "Noble Six, un conseil : cherchez la trappe du réservoir."


'''Dot''' : Noble Six, un conseil : cherchez la trappe du réservoir.
'''2 Lima 4''' (radio) : "Contrôle, 2 Lima 4. Permission d'un passage de bombardement vers 224.6, à vous."


'''[[2 Lima 4]]''' ''(radio)'' : Contrôle, Deux Lima Quatre. Permission d'un passage de bombardement vers 224.6, à vous.
'''Carter''' (radio) : "Beau boulot, Six. Soutien aérien, le ciel est libre."


'''Carter''' ''(radio)'' : Beau boulot, Six. Soutien aérien, le ciel est libre.
'''Contrôle''' (radio) : "Reçu, 2 Lima 4. Bombardement vers 224.6. Permission accordée."


'''Contrôle''' ''(radio)'' : Reçu, Deux Lima Quatre. Bombardement vers 224.6. Permission accordée.
''(Trois chasseurs [[Longsword]]s passent au dessus de Six et larguent leurs bombes sur trois [[Scarab]]s situés plus bas sur la plaine.)''


''Trois chasseurs [[Longsword]]s passent au dessus de Six et larguent leurs bombes sur trois [[Scarab]]s situés plus bas sur la plaine.''
'''Kat''' : "Six, prenez la route du sud pour avoir une meilleure vue de ces spires. Je serais à la COM."


'''Kat''' : Six, prenez la route du sud pour avoir une meilleure vue de ces spires. Je serais à la COM.
----
----
''Si le joueur passe le pont sans prendre Kat dans son Warthog.''


'''Kat''' : Commandant, je vais établir ici un poste avancé de communication.
''(Si le joueur passe le pont sans prendre Kat dans son Warthog.)''
 
'''Kat''' : "Commandant, je vais établir ici un poste avancé de communication."
 
'''Carter''' (radio) : "Bien reçu, j'attends de nouvelles infos. Dites-moi ce que vous voyez, terminé."


'''Carter''' ''(radio)'' : Bien reçu, j'attends de nouvelles infos. Dites-moi ce que vous voyez, terminé.
----
----


===Vertigineux===
===Vertigineux===
'''Carter''' ''(radio)'' : Noble Six, il y a une mine près de votre position. Les Covenants en ont fait un avant-poste de commandement. Les soldats sur place ont commencé à l'aligner.


''Six rejoint le pont enjambant le canyon vers la mine. Des soldats affrontent les Covenants.''
'''Carter''' (radio) : "Noble Six, il y a une mine près de votre position. Les Covenants en ont fait un avant-poste de commandement. Les soldats sur place ont commencé à l'aligner."
 
''(Six rejoint le pont enjambant le canyon vers la mine. Des soldats affrontent les Covenants.)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''Les Covenants tenant le pont sont éliminés.''
''(Les Covenants tenant le pont sont éliminés.)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


'''Auntie Dot''' : Information : les alliés proches de l'avant-poste Covenant ont repéré une cible de grande valeur : un Dévot Élite.
'''Auntie Dot''' : "Information : les alliés proches de l'avant-poste Covenant ont repéré une cible de grande valeur : un Dévot Élite."


'''Kat''' : Un Dévot ? On est sur un gros coup, commandant !
'''Kat''' : Un Dévot ? On est sur un gros coup, commandant !
Ligne 195 : Ligne 180 :
'''Carter''' : Restez concentrés. Dégommez le Dévot si vous pouvez, mais continuez de progresser vers les Spires.
'''Carter''' : Restez concentrés. Dégommez le Dévot si vous pouvez, mais continuez de progresser vers les Spires.


''Six progresse dans le complexe minier en empruntant des passerelles suspendues. Il rejoint la façade dans les étages supérieurs.''
''(Six progresse dans le complexe minier en empruntant des passerelles suspendues. Il rejoint la façade dans les étages supérieurs)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''La passerelle le long de la façade est défendue par une tourelle à plasma.''
''(La passerelle le long de la façade est défendue par une tourelle à plasma.)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''Les soldats rejoignent la cour du complexe. Une Apparition fait feu depuis le haut du canyon, le Dévot se trouvant de l'autre côté de la cour sur les passerelles. Six élimine le Dévot.''
''(Les soldats rejoignent la cour du complexe. Une Apparition fait feu depuis le haut du canyon, le Dévot se trouvant de l'autre côté de la cour sur les passerelles. Six élimine le Dévot.)''


'''Kat''' : Cible de grande valeur neutralisée. Très impressionnant, Six.
'''Kat''' : Cible de grande valeur neutralisée. Très impressionnant, Six.


''Six descend à travers un trou dans le plafond du complexe pour rejoindre un hangar, où il élimine les derniers Grognards.''
''(Six descend à travers un trou dans le plafond du complexe pour rejoindre un hangar, où il élimine les derniers Grognards.)''


'''Kat''' : La mine est sécurisée, Six. Progressez comme bon vous semble.
'''Kat''' : La mine est sécurisée, Six. Progressez comme bon vous semble.


''Six rencontre des véhicules Covenants en progressant le long du canyon derrière la mine.''
''(Six rencontre des véhicules Covenants en progressant le long du canyon derrière la mine.)''


'''Carter''' : Six, il y a du nouveau. Le scan montre une autre tourelle anti-air Covenante droit devant vous. Vous devez neutraliser cette tourelle et tous les moyens sont bons.
'''Carter''' : Six, il y a du nouveau. Le scan montre une autre tourelle anti-air Covenante droit devant vous. Vous devez neutraliser cette tourelle et tous les moyens sont bons.
Ligne 217 : Ligne 202 :
{Point de contrôle}
{Point de contrôle}


''Le canyon se termine sur une déclivité et une route effondrée. Le canon Tyrant se trouve à flanc de falaise et fait feu sur la bataille aérienne qui se déroule dans le ciel. Il est défendu par deux Apparitions et des Chasseurs. Des débris de véhicules et cadavres de l'UNSC jonchent la zone.''
''(Le canyon se termine sur une déclivité et une route effondrée. Le canon Tyrant se trouve à flanc de falaise et fait feu sur la bataille aérienne qui se déroule dans le ciel. Il est défendu par deux Apparitions et des Chasseurs. Des débris de véhicules et cadavres de l'UNSC jonchent la zone.)''
 
----
----
''{Si le joueur s'éloigne de la tourelle.}''
 
''(Si le joueur s'éloigne de la tourelle.)''


'''Carter''' : Noble Six, dégommez l'anti-air tout de suite.
'''Carter''' : Noble Six, dégommez l'anti-air tout de suite.
----
----
''Une fois le canon détruit, un Phantom et un Pélican arrivent pour déposer des troupes.''
 
''(Une fois le canon détruit, un Phantom et un Pélican arrivent pour déposer des troupes.)''


'''Carter''' : Bien joué, Six. L'ONI veut un rapport détaillé de cette Spire. On vous escorte le reste du chemin.
'''Carter''' : Bien joué, Six. L'ONI veut un rapport détaillé de cette Spire. On vous escorte le reste du chemin.
Ligne 231 : Ligne 220 :
'''Carter''' : Bien reçu. J'attends de nouvelles infos. Dites-moi ce que vous voyez, terminé.
'''Carter''' : Bien reçu. J'attends de nouvelles infos. Dites-moi ce que vous voyez, terminé.


''Le Falcon avec Jorge a son bord se pose.''
''(Le Falcon avec Jorge a son bord se pose.)''


'''[[WO]] [[Jorge-052]]''' : Je vous dépose, Spartan ?
'''[[Jorge-052]]''' : Je vous dépose, Spartan ?


''Six monte sur une des tourelles lance-grenade du Falcon et le véhicule décolle.''
''(Six monte sur une des tourelles lance-grenade du Falcon et le véhicule décolle.)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}
Ligne 244 : Ligne 233 :


===La spire===
===La spire===
''Le Falcon progresse hors du canyon. Des Covenants surgissent d'un tunnel sur un pont.''
''(Le Falcon progresse hors du canyon. Des Covenants surgissent d'un tunnel sur un pont.)''


'''Pilote''' : En haut du canyon droit devant moi !
'''Pilote''' : En haut du canyon droit devant moi !


''Six bombarde les troupes Covenants en contrebas alors que le Falcon progresse.''
''(Six bombarde les troupes Covenants en contrebas alors que le Falcon progresse.)''


'''Pilote''' : Joli tir, Spartan !
'''Pilote''' : Joli tir, Spartan !
Ligne 254 : Ligne 243 :
'''Jorge''' : Prudence. On est pas encore sortis du canyon.
'''Jorge''' : Prudence. On est pas encore sortis du canyon.


''Le Falcon approche de la Spire.''
''(Le Falcon approche de la Spire.)''


'''Pilote''' : La voilà.
'''Pilote''' : La voilà.


''La plateforme au sommet de la Spire est surligné et un texte s'affiche : Spire covenante. Renseignements ONI : INCONNU.''
''(La plateforme au sommet de la Spire est surligné et un texte s'affiche : Spire covenante. Renseignements ONI : INCONNU.)''


'''Carter''' : Bien reçu. Dot ?
'''Carter''' : Bien reçu. Dot ?
Ligne 264 : Ligne 253 :
'''Auntie Dot''' : Les dernières infos suggèrent que ces Spires projettent des boucliers électromagnétiques.
'''Auntie Dot''' : Les dernières infos suggèrent que ces Spires projettent des boucliers électromagnétiques.


'''Jorge''' : Priorité un, pilote. Faut savoir ce qu'il y a là-dedans.
'''Jorge''' : Priorité A, pilote. Faut savoir ce qu'il y a là-dedans.


'''Pilote''' : Affirmatif. Et c'est parti.
'''Pilote''' : Affirmatif. Et c'est parti.


''Le Falcon fonce dans le bouclier projeté par la Spire.''
''(Le Falcon fonce dans le bouclier projeté par la Spire.)''


<center>'''''Cinématique'''''</center>
{Cinématique}


''En passant à travers le bouclier, le Falcon est parcouru d'étincelles.''
''(En passant à travers le bouclier, le Falcon est parcouru d'étincelles.)''


'''Pilote''' : Les systèmes ont lâché ! On va se crasher !
'''Pilote''' : Les systèmes ont lâché ! On va se crasher !


'''Jorge''' : Verrouillez votre armure !  
'''Jorge''' : Verrouillez votre armure ! Ça risque de secouer !
 
'''Pilote''' : Ça risque de secouer !


''Le Falcon s'écrase à terre et Six est éjecté. Jorge sort de la carcasse du véhicule et Six le rejoint après avoir récupéré un fusil d'assaut.''
''(Le Falcon s'écrase à terre et Six est éjecté. Jorge sort de la carcasse du véhicule et Six le rejoint après avoir récupéré un fusil d'assaut.)''


'''Jorge''' : L'équipage est mort, on dégage.
'''Jorge''' : L'équipage est mort, on dégage.


<center>'''''Gameplay'''''</center>
{Gameplay}


'''Jorge''' : Je vois déjà des ennemis débarquer de partout. Faut qu'on bouge. Commandant, la Spire est en vue, ça ressemble à une embuscade.
'''Jorge''' : Je vois déjà des ennemis débarquer de partout. Faut qu'on bouge. Commandant, la Spire est en vue, ça ressemble à une embuscade.
Ligne 290 : Ligne 277 :
'''Carter''' : Reçu, on a votre visuel. Dot cherche une solution, attendez.
'''Carter''' : Reçu, on a votre visuel. Dot cherche une solution, attendez.


''Jorge et Six approchent du périmètre de la Spire.''
''(Jorge et Six approchent du périmètre de la Spire.)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}
Ligne 298 : Ligne 285 :
'''Jorge''' : Téléportation ? Vers où ?
'''Jorge''' : Téléportation ? Vers où ?


'''Carter''' : La frégate Grafton est prête à descendre la Spire, mais il faut d'abord désactiver le bouclier.
'''Carter''' : La frégate ''Grafton'' est prête à descendre la Spire, mais il faut d'abord désactiver le bouclier.


'''Jorge''' : Reçu. Six, je m'occupe de ces connards. Vous, vous rejoignez le sommet de la Spire.
'''Jorge''' : Reçu. Six, je m'occupe de ces connards. Vous, vous rejoignez le sommet de la Spire.


''Six emprunte un des ascenseurs vers le sommet de la Spire.''
''(Six emprunte un des ascenseurs vers le sommet de la Spire.)''


{Point de contrôle}
{Point de contrôle}
Ligne 316 : Ligne 303 :
'''Carter''' : Plus vite lieutenant ! On a une frégate prête à bousiller ce truc dès que le bouclier sera désactivé.
'''Carter''' : Plus vite lieutenant ! On a une frégate prête à bousiller ce truc dès que le bouclier sera désactivé.


''Six élimine les Covenants en garde.''
''(Six élimine les Covenants en garde.)''


'''Carter''' : Lieutenant, oubliez ça et foutez le camp.  
'''Carter''' : Lieutenant, oubliez ça et foutez le camp.  


''Six désactive les boucliers.''
''(Six désactive les boucliers.)''


<center>'''''Cinématique'''''</center>
{Cinématique}


''Le bouclier de la Spire disparaît. Six court hors de la nacelle de contrôle et saute vers le Falcon. Jorge rattrape Six et le remonte dans la cabine avec Carter.''
''(Le bouclier de la Spire disparaît. Six court hors de la nacelle de contrôle et saute vers le Falcon. Jorge rattrape Six et le remonte dans la cabine avec Carter.)''


'''Carter''' : Sortez-nous de là ! Contrôle ? Ici Noble Un, Spire un parée, autorisation d'engager... Bonne journée.
'''Carter''' : Sortez-nous de là. Contrôle, ici Noble Un, Spire un parée, autorisation d'engager. Bonne journée.


'''Contrôle''' : Reçu, Noble Un. À toutes les unités sol, frégate lourde Trois Un Huit en approche sur zone. Recours aux munitions AM autorisé.
'''Contrôle''' : Reçu, Noble Un. À toutes les unités sol, frégate lourde 3-1-8 en approche sur zone. Recours aux munitions AM autorisé.


'''Jorge''' : Munitions AM ? En atmosphère ?!
'''Jorge''' : Munitions AM ? En atmosphère ?!


'''Carter''' : Au moins, ça captera leur attention ! Accrochez-vous, soldats !
'''Carter''' : Au moins, ça captera leur attention. Accrochez-vous, soldats !


''Le Grafton passe à côté du Falcon et ouvre le feu sur la Spire qui s'écroule. Un rayon de plasma transperce alors sa proue et le vaisseau explose.''
''(Le Grafton passe à côté du Falcon et ouvre le feu sur la Spire qui s'écroule. Un rayon de plasma transperce alors sa proue et le vaisseau explose.)''


'''Auntie Dot''' : Contact. Unité lourde.
'''Auntie Dot''' : Contact. Unité lourde.
Ligne 344 : Ligne 331 :
'''Carter''' : Le Grafton a été pulvérisé ! Faut qu'on foute le camp !
'''Carter''' : Le Grafton a été pulvérisé ! Faut qu'on foute le camp !


''Le {{V|Long Night of Solace|}} passe au-dessus de la scène.''
''(Le {{V|Long Night of Solace|}} passe au-dessus de la scène.)''


==Astuces, tricks & easter eggs==
 
===Astuces===
==Astuces==
*Les deux canons [[Tyrant (canon AA)|Tyrants]] peuvent être détruits sans toucher à leurs réservoirs internes : il suffit de tirer dessus avec les missiles du [[Warthog lance-roquettes]]. Moins de dix tirs sont nécessaires en mode Normal. Avec une [[Apparition]], 4 tirs de mortier suffisent.
*Les deux canons [[Tyrant]] peuvent être détruits sans toucher à leurs réservoirs internes : il suffit de tirer dessus avec les missiles du [[Warthog lance-roquettes]]. Moins de dix tirs sont nécessaires en mode Normal. Avec une [[Apparition]], 4 tirs de mortier suffisent.
*Le lance-grenade s'avérera très utile pour désactiver les boucliers des Élites et immobiliser les véhicules Covenants se trouvant sur votre passage ([[Ghost]]s, [[Revenant]]s, [[Apparition]]s et [[Banshee]]s).
*Le lance-grenade s'avérera très utile pour désactiver les boucliers des Élites et immobiliser les véhicules Covenants se trouvant sur votre passage ([[Ghost]]s, [[Revenant]]s, [[Apparition]]s et [[Banshee]]s).


===Easter eggs===
*Au moins un [[BOB]] est présent dans ce niveau et se trouve à gauche après la sortie du canyon donnant sur le premier canon antiaérien covenant.


==Divers==
==Divers==
Ligne 360 : Ligne 345 :
*La musique jouant au début du niveau lorsque le joueur conduit le Warthog n'est pas présente dans l'OST, elle est humoristiquement surnommée "Halo Driving Music" par Martin O'Donnell, le compositeur du jeu.
*La musique jouant au début du niveau lorsque le joueur conduit le Warthog n'est pas présente dans l'OST, elle est humoristiquement surnommée "Halo Driving Music" par Martin O'Donnell, le compositeur du jeu.
*Un trick permet de sortir de la Spire avec un Banshee.
*Un trick permet de sortir de la Spire avec un Banshee.
*Cette mission marque la première apparition des [[Yanme'e|Drones]], des [[Scarab]]s et des frégates de [[classe Paris]] dans le jeu. Les Scarabs ne peuvent toutefois pas être combattus car ils ne font partie que de l'arrière-plan de la mission. On peut seulement voir un escadron de trois [[Longsword]]s les détruire.  
*Cette mission marque la première apparition du Scarab et des frégates lourdes de [[classe Paris]] dans le jeu. Les Scarabs ne peuvent toutefois pas être combattus car ils ne font partie que de l'arrière-plan de la mission. On peut seulement voir un escadron de trois Longswords les détruire.  
*Au cours du niveau, le joueur traverse un complexe minier assiégé par les Covenants. Il appartient à la compagnie [[BXR Mining Corporation]], une référence à la célèbre [[BXR|combinaison de boutons]], beaucoup décriée par la communauté.
*Au cours du niveau, le joueur traverse un complexe minier assiégé par les Covenants. Il appartient à la compagnie "BXR", une référence à la célèbre combinaison de boutons, beaucoup décriée par la communauté.
 


==Galerie==
==Galerie==
<gallery>
<gallery>
Fichier:HR-Battle at Szurdok Ridge (UNSC offensive).jpg
Fichier:HR-Fer de Lance 2.jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 01 (Hog Charge).jpg
Fichier:HR-Fer de Lance 7.jpg
Fichier:HR-Pylône de brouillage ; Kat ; détonateur.png
Fichier:HR-Type-26 ASG Shade turret (Tip of the Spear).jpg|Deux tourelles [[Shade#Type-26|Shade]] rencontrées au début du niveau.
Fichier:HR-Fer de Lance (pont détruit).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 02 (Banshees).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 03 (Incoming).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 04 (Grenade Launcher).jpg
Fichier:HR-Kat engaging Covenant infantry 01 (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Kat engaging Covenant infantry 01 (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Type-26 ASG Shade turret (Tip of the Spear).jpg|Deux tourelles [[Shade#Type-26|Shades]] rencontrées au début du niveau.
Fichier:HR-Rocket Warthog (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Rocket Warthog (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-MCC PC-Warthog (E3 2019).jpg
Fichier:HR-Kat aboard a Revenant (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Tyrant hit a Falcon (Tip of the Spear).jpg|Première tourelle [[Tyrant (canon AA)|Tyrant]].
Fichier:HR-Tyrant hit a Falcon (Tip of the Spear).jpg|Première tourelle [[Tyrant]].
Fichier:HR-Tip of the Spear 05 (Rocket Hog).jpg
Fichier:HR-Rocket Warthog vs Elite General (Tip of the Spear).jpg|[[Élite Général]] de la tourelle anti-aérienne.
Fichier:HR-Tip of the Spear 06 (Rocket Away).jpg
Fichier:HR-Phantom dropping a Wraith & Skirmishers (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Rocket Warthog vs Revenant (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Rocket Warthog vs Revenant (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 07 (Loaded).jpg
Fichier:HR-Kat engaging Covenant infantry 02 (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 08 (Splode).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 09 (Big Gun).jpg
Fichier:HR-Rocket Warthog vs Elite General (Tip of the Spear).jpg|[[Élite Général]] de la tourelle antiaérienne.
Fichier:HR-Tip of the Spear 10 (Better Door).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 11 (Heroic).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 12 (Boom).jpg
Fichier:HR-UNSC Grafton firing its cannons (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 13 (Swords).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 14 (Frigate Attack).jpg
Fichier:HR-Phantom dropping a Wraith & Skirmishers (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Pelican D77-TC (deployable bridge).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 15 (Pursuit).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 16 (Air).jpg
Fichier:HR-BXR minig facility's bridge (Tip of the Spear).jpg|Pont menant à la mine.
Fichier:HR-BXR minig facility's bridge (Tip of the Spear).jpg|Pont menant à la mine.
Fichier:HR-Tip of the Spear 17 (Ghosting).jpg
Fichier:HR-Elite Zealot plasma grenade (Tip of the Spear).jpg|Dévot Elite de la mine.
Fichier:HR-Tip of the Spear 18 (Fast and Low).jpg
Fichier:HR-Covenant infantry in BXR facility (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Kat engaging Covenant infantry 02 (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Elite Zealot plasma grenade (Tip of the Spear).jpg|Élite [[Dévot]] de la mine.
Fichier:HR-Noble 6 engaging a Elite Zealot (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Noble 6 engaging a Elite Zealot (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Fer de Lance (second Tyrant).jpg|Deuxième tourelle Tyrant.
Fichier:HR-Fer de Lance 3.jpg
Fichier:HR-Kat aboard a Revenant (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Second Tyrant site overview (Tip of the Spear).jpg|Destruction de la seconde tourelle et arrivée des renforts Covenants et UNSC.
Fichier:HR-Tip of the Spear 19 (Revenant).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 20 (Revenant Assault).jpg
Fichier:HR-Second Tyrant site overview (Tip of the Spear).jpg|Destruction de la tourelle et arrivée des renforts covenants et UNSC.
Fichier:HR-Tip of the Spear 21 (Pelican).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 22 (Surrounded).jpg
Fichier:HR-MCC PC-Spartans on foot (E3 2019).jpg
Fichier:HR-Falcon de support (Fer de lance).jpg
Fichier:HR-Falcon passes over the bridge (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Falcon passes over the bridge (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 23 (Gunnar).jpg
Fichier:HR-Fer de Lance 4.jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear 24 (Gunning).jpg
Fichier:HR-Noble 6 prepare to hijacking a Banshee (Tip of the Spear).jpg|Noble 6 s'apprêtant à aborder un Banshee.
Fichier:HR-MCC PC-Falcon (E3 2019).jpg
Fichier:HR-Noble 6 engaging a Skirmisher Commando (Tip of the Spear).jpg|Un des nombreux Écorcheurs protégeant la Spire.
Fichier:HR-Noble 6 engaging a Skirmisher Commando (Tip of the Spear).jpg|Un des nombreux Écorcheurs protégeant la Spire.
Fichier:HR-Noble 6 prepare to hijacking a Banshee (Tip of the Spear).jpg|Noble 6 s'apprêtant à aborder un Banshee.
Fichier:HR-Banshee near Spire One (Tip of the Spear).jpg|Accès au sommet de la Spire à bord d'un Banshee.
Fichier:HR-Banshee near Spire One (Tip of the Spear).jpg|Accès au sommet de la Spire à bord d'un Banshee.
Fichier:HR-Spire One control console (Tip of the Spear).jpg|[[Élite Ultra]] défendant la salle de contrôle de la Spire.
Fichier:HR-Spire One control console (Tip of the Spear).jpg|Elite Ultra défendant la salle de contrôle de la Spire.
Fichier:HR-Elite Ultra energy sword (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR-Elite Ultra energy sword (Tip of the Spear).jpg
Fichier:HR CAM Spire.jpg|Destruction de la Spire par le ''[[Grafton]]''.
Fichier:HR-Fer de Lance (concept art).jpg|Concept art.
Fichier:HR-Grafton hit by the Solace's energy projector.png|Destruction du ''Grafton''.
Fichier:HR-Campaign - Act 1.jpg
Fichier:HR-UNSC Grafton (destruction).jpg
Fichier:HR-Long Night of Solace (Crête Szurdok).jpg|Apparition du super transporteur.
Fichier:HR-Tip of the Spear (concept 01).jpg|Concept arts.
Fichier:HR-Tip of the Spear (concept 02).jpg
Fichier:HR-Campaign Act 1 (alternative concept art).jpg
Fichier:HR-Tip of the Spear paintover (Ryan DeMita).jpg
Fichier:HR-BXR Mining Facility concept (Isaac Hannaford).jpg
</gallery>
</gallery>




{{Modèle:Niveaux de HR}}
{{Modèle:Niveaux de HR}}
{{toillustrate}}
{{tocomplete}}

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Catégorie cachée dont cette page fait partie :